Bài hát tiếng Trung: Dễ Xúc Cảm – ycccc

08/10/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Dễ Xúc Cảm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Dễ Xúc Cảm – ycccc

Lời bài hát Dễ Xúc Cảm tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

结束了吗或许是吧
jiéshù le ma huòxǔ shì ba
chía su lơ ma hua xủy sư pa
Kết thúc rồi sao có lẽ là vậy

都是我呀愿做傻瓜
dōu shì wǒ yā yuàn zuò shǎguā
tâu sư ủa da doen chua sả qua
Đều là em cả bằng lòng làm kẻ ngốc

电影都放映的戏码
diànyǐng dōu fàngyìng de xìmǎ
ten ỉnh tâu phang ing tơ xi mả
Tiết mục mà bộ phim nào cũng có

都是你陪我看完所有的情话
dōu shì nǐ péi wǒ kàn wán suǒyǒu díqíng huà
tâu sư nỉ p'ấy ủa khan oán xủa dẩu tí trính hoa
Đều là anh cùng em xem hết mọi lời tình

为何总是那么情绪化
wèihé zǒngshì nà·me qíng·xù huà
uây hứa chủng sư na mơ trính xuy hoa
Vì sao luôn dễ xúc cảm như thế

我压抑着心情的复杂
wǒ yāyì zhe xīnqíng de fùzá
ủa da i chưa xin trính tơ phu chá
Em kiềm chế tâm tình phức tạp

你却说我们
nǐ quèshuō wǒ·men
nỉ truê sua ủa mân
Anh lại nói

算了吧散了吧断了吧认了吧忘了吧
suàn le ba sàn le ba duàn le ba rèn le ba wàng le ba
xoan lơ pa xan lơ pa toan lơ pa rân lơ pa oang lơ pa
Mình thôi đi vậy, tản đi, cắt đứt đi, cam nhận đi, cũng quên đi thôi

我仍然小心不敢表达
wǒ réngrán xiǎoxīn bùgǎn biǎodá
ủa rấng rán xẻo xin pu cản pẻo tá
Em vẫn cẩn thận không dám biểu đạt

怕是我还想继续装傻
pà shì wǒ hái xiǎng jìxù zhuāngshǎ
p'a sư ủa hái xẻng chi xuy choang sả
Em là em vẫn muốn tiếp tục giả ngốc

心里还总是
xīn·li hái zǒngshì
xin lỉ hái chủng sư
Trong lòng vẫn luôn là

装不下停不下割不下舍不下放不下
zhuāng bùxià tíng bùxià gē bùxià shě bùxià fàng bùxià
choang pu xe thính pu xe cưa pu xe sửa pu xe phang pu xe
Không chứa nổi, không dừng nổi, không cắt nổi không nỡ bỏ, không buông được

结束了吗或许是吧
jiéshù le ma huòxǔ shì ba
chía su lơ ma hua xủy sư pa
Kết thúc rồi sao có lẽ là vậy

都是我呀愿做傻瓜
dōu shì wǒ yā yuàn zuò shǎguā
tâu sư ủa da doen chua sả qua
Đều là em cả bằng lòng làm kẻ ngốc

电影都放映的戏码
diànyǐng dōu fàngyìng de xìmǎ
ten ỉnh tâu phang ing tơ xi mả
Tiết mục mà bộ phim nào cũng có

都是你陪我看完所有的情话
dōu shì nǐ péi wǒ kàn wán suǒyǒu díqíng huà
tâu sư nỉ p'ấy ủa khan oán xủa dẩu tí trính hoa
Đều là anh cùng em xem hết mọi lời tình

为何总是那么情绪化
wèihé zǒngshì nà·me qíng·xù huà
uây hứa chủng sư na mơ trính xuy hoa
Vì sao luôn dễ xúc cảm như thế

我压抑着心情的复杂
wǒ yāyì zhe xīnqíng de fùzá
ủa da i chưa xin trính tơ phu chá
Em kiềm chế tâm tình phức tạp

你却说我们
nǐ quèshuō wǒ·men
nỉ truê sua ủa mân
Anh lại nói

算了吧散了吧断了吧认了吧忘了吧
suàn le ba sàn le ba duàn le ba rèn le ba wàng le ba
xoan lơ pa xan lơ pa toan lơ pa rân lơ pa oang lơ pa
Mình thôi đi vậy, tản đi, cắt đứt đi, cam nhận đi, cũng quên đi thôi

我仍然小心不敢表达
wǒ réngrán xiǎoxīn bùgǎn biǎodá
ủa rấng rán xẻo xin pu cản pẻo tá
Em vẫn cẩn thận không dám biểu đạt

怕是我还想继续装傻
pà shì wǒ hái xiǎng jìxù zhuāngshǎ
p'a sư ủa hái xẻng chi xuy choang sả
Em là em vẫn muốn tiếp tục giả ngốc

心里还总是
xīn·li hái zǒngshì
xin lỉ hái chủng sư
Trong lòng vẫn luôn là

装不下停不下割不下舍不下放不下
zhuāng bùxià tíng bùxià gē bùxià shě bùxià fàng bùxià
choang pu xe thính pu xe cưa pu xe sửa pu xe phang pu xe
Không chứa nổi, không dừng nổi, không cắt nổi không nỡ bỏ, không buông được

为何总是那么情绪化
wèihé zǒngshì nà·me qíng·xù huà
uây hứa chủng sư na mơ trính xuy hoa
Vì sao luôn dễ xúc cảm như thế

我压抑着心情的复杂
wǒ yāyì zhe xīnqíng de fùzá
ủa da i chưa xin trính tơ phu chá
Em kiềm chế tâm tình phức tạp

你却说我们
nǐ quèshuō wǒ·men
nỉ truê sua ủa mân
Anh lại nói

算了吧散了吧断了吧认了吧忘了吧
suàn le ba sàn le ba duàn le ba rèn le ba wàng le ba
xoan lơ pa xan lơ pa toan lơ pa rân lơ pa oang lơ pa
Mình thôi đi vậy, tản đi, cắt đứt đi, cam nhận đi, cũng quên đi thôi

我仍然小心不敢表达
wǒ réngrán xiǎoxīn bùgǎn biǎodá
ủa rấng rán xẻo xin pu cản pẻo tá
Em vẫn cẩn thận không dám biểu đạt

怕是我还想继续装傻
pà shì wǒ hái xiǎng jìxù zhuāngshǎ
p'a sư ủa hái xẻng chi xuy choang sả
Em là em vẫn muốn tiếp tục giả ngốc

心里还总是
xīn·li hái zǒngshì
xin lỉ hái chủng sư
Trong lòng vẫn luôn là

装不下停不下割不下舍不下放不下
zhuāng bùxià tíng bùxià gē bùxià shě bùxià fàng bùxià
choang pu xe thính pu xe cưa pu xe sửa pu xe phang pu xe
Không chứa nổi, không dừng nổi, không cắt nổi không nỡ bỏ, không buông được

装不下停不下割不下舍不下放不下
zhuāng bùxià tíng bùxià gē bùxià shě bùxià fàng bùxià
choang pu xe thính pu xe cưa pu xe sửa pu xe phang pu xe
Không chứa nổi, không dừng nổi, không cắt nổi không nỡ bỏ, không buông được
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Princess - XMASwu

    08/10/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Princess qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài học tiếng Trung: Mơ Mộng Về Anh - Nhĩ Đích Thị Hảo Giai

    08/10/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Mơ Mộng Về Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Y Bất Tự Y - Lưu Khả Dĩ

    08/10/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Y Bất Tự Y qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học Bài hát tiếng Trung: Hào Phóng - Nguỵ Hàm(Mậu Mậu), Vương Nhật Thành Kiệt

    08/10/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Hào Phóng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Đến Lúc - Trương Thúc Công emo Liễu (COVER)

    08/10/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đến Lúc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em Gặp Anh Giữa Biển Người - Đạn Miên Hoa Đích Tiểu Hoa (COVER)

    20/09/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Em Gặp Anh Giữa Biển Người qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chú Cá Mắc Câu - Dương Linh

    20/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Chú Cá Mắc Câu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Võ Gia Pha – Đội Trưởng

    20/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Võ Gia Pha qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sẽ Có Người Yêu Em - Uu (Lưu Mộng Dư)

    20/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sẽ Có Người Yêu Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ý Tình Nổi Theo Gió - Lương Tâm Di Lara

    20/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ý Tình Nổi Theo Gió qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa