Bài hát tiếng Trung: Đều Trách Anh Không Xứng - Yên (Hứa Giai Yên)
Học tiếng Trung qua bài hát Đều Trách Anh Không Xứng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Đều Trách Anh Không Xứng - Yên (Hứa Giai Yên)
Lời bài hát Đều Trách Anh Không Xứng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
给钥匙配上一把锁
gěi yào·shi pèi shàng yībǎ suǒ
cẩy dao sư p'ây sang i pả xủa
Phối cho chìa khoá một ổ khoá
给火焰配支烟斗
gěi huǒyàn pèi zhī yāndǒu
cẩy hủa den p'ây chư den tẩu
Phối cho ngọn lửa một điếu thuốc
给午夜配一个伴奏
gěi wǔyè pèi yī gè bànzòu
cẩy ủ dê p'ây i cưa pan châu
Phối cho nửa đêm đoạn nhạc đệm
给黎明配只斑鸠
gěi límíng pèi zhǐ bānjiū
cẩy lí mính p'ây chử pan chiêu
Phối cho bình minh chú chim ngói
给故事配上一杯酒
gěi gùshì pèi shàng yī bēi jiǔ
cẩy cu sư p'ây sang i pây chiểu
Phối cho câu chuyện một ly rượu
再任由眼泪慢慢流
zài rèn yóu yǎnlèi màn màn liú
chai rân dấu dẻn lây man man liếu
Rồi mặc nước mắt chầm chậm rơi
给灵魂配一丝哀愁
gěi línghún pèi yīsī āichóu
cẩy lính huấn p'ây i xư ai trấu
Phối cho linh hồn tia u sầu
遮掩过于天真的疑惑
zhēyǎn guòyú tiānzhēn de yíhuò
chưa dẻn cua úy then chân tơ í hua
Che lấp phần nghi hoặc quá mức ngây ngô
我给命运都安排了邂逅
wǒ gěi mìngyùn dōu ānpái le xièhòu
ủa cẩy ming uyn tâu an p'ái lơ xia hâu
Anh sắp xếp cả cuộc gặp tình cờ cho vận mệnh
总该一个背影两个轮廓
zǒng gāi yī gè bèiyǐng liǎng gè lúnkuò
chủng cai i cưa pây ỉnh lẻng cưa luấn khua
Cũng nên một hình bóng hai đường nét
可能到了最后
kěnéng dào le zuìhòu
khửa nấng tao lơ chuây hâu
Chắc là đến cuối cùng
你不像你我也不像我
nǐ bù xiàng nǐ wǒ yě bù xiàng wǒ
nỉ pu xeng nỉ ủa dể pu xeng ủa
Em không giống em anh cũng chẳng giống anh
都怪我自卑软弱
dōu guài wǒ zìbēi ruǎnruò
tâu quai ủa chư pây roản rua
Đều trách anh tự ti yếu mềm
配不上你的性格
pèi bù shàng nǐ de xìnggé
p'ây pu sang nỉ tơ xing cứa
Không xứng với tính cách của em
两个互相迁就的人怎么契合
liǎng gè hùcxiāng qiānjiù de rén zěn·me qìhé
lẻng cưa hu xeng tren chiêu tơ rấn chẩn mơ tri hứa
Hai người cùng nhân nhượng biết phù hợp làm sao
告白配烟火
gàobái pèi yānhuǒ
cao pái p'ây den hủa
Tỏ tình phối với pháo hoa
拥抱配忐忑
yōngbào pèi tǎntè
dung pao p'ây thản thưa
Vòng ôm phối với thấp thỏm
可结局非要配一个转折
kě jiéjú fēi yào pèi yī gè zhuǎnzhé
khửa chía chúy phây dao p'ây i cưa choản chứa
Mà kết cục cứ muốn phối với một chuyển ngoặt
不是我信口开河
bù·shi wǒ xìnkǒukāihé
pu sư ủa xin khẩu khai hứa
Không phải anh ăn nói ba hoa
怕遗憾怕谁不舍
pà yíhàn pà shuí bù shě
p'a í han p'a suấy pu sửa
Sợ tiếc nuối sợ ai không nỡ
无非有的人终究会错过
wúfēi yǒu·de rén zhōngjiū huì cuòguò
ú phây dẩu tơ rấn chung chiêu huây trua cua
Chỉ là có người chung quy sẽ bỏ lỡ
可明明画面里每个都配合
kě míngmíng huàmiàn lǐ měi gè dōu pèihé
khửa mính mính hoa men lỉ mẩy cưa tâu p'ây hứa
Mà rõ ràng mọi thứ trong cảnh đều rất phối hợp
除了你我
chú·le nǐ wǒ
trú lơ nỉ ủa
Ngoại trừ hai ta
我给命运都安排了邂逅
wǒ gěi mìngyùn dōu ānpái le xièhòu
ủa cẩy ming uyn tâu an p'ái lơ xia hâu
Anh sắp xếp cả cuộc gặp tình cờ cho vận mệnh
总该一个背影两个轮廓
zǒng gāi yī gè bèiyǐng liǎng gè lúnkuò
chủng cai i cưa pây ỉnh lẻng cưa luấn khua
Cũng nên một hình bóng hai đường nét
可能到了最后
kěnéng dào le zuìhòu
khửa nấng tao lơ chuây hâu
Chắc là đến cuối cùng
你不像你我也不像我
nǐ bù xiàng nǐ wǒ yě bù xiàng wǒ
nỉ pu xeng nỉ ủa dể pu xeng ủa
Em không giống em anh cũng chẳng giống anh
都怪我自卑软弱
dōu guài wǒ zìbēi ruǎnruò
tâu quai ủa chư pây roản rua
Đều trách anh tự ti yếu mềm
配不上你的性格
pèi bù shàng nǐ de xìnggé
p'ây pu sang nỉ tơ xing cứa
Không xứng với tính cách của em
两个互相迁就的人怎么契合
liǎng gè hùcxiāng qiānjiù de rén zěn·me qìhé
lẻng cưa hu xeng tren chiêu tơ rấn chẩn mơ tri hứa
Hai người cùng nhân nhượng biết phù hợp làm sao
告白配烟火
gàobái pèi yānhuǒ
cao pái p'ây den hủa
Tỏ tình phối với pháo hoa
拥抱配忐忑
yōngbào pèi tǎntè
dung pao p'ây thản thưa
Vòng ôm phối với thấp thỏm
可结局非要配一个转折
kě jiéjú fēi yào pèi yī gè zhuǎnzhé
khửa chía chúy phây dao p'ây i cưa choản chứa
Mà kết cục cứ muốn phối với một chuyển ngoặt
不是我信口开河
bù·shi wǒ xìnkǒukāihé
pu sư ủa xin khẩu khai hứa
Không phải anh ăn nói ba hoa
怕遗憾怕谁不舍
pà yíhàn pà shuí bù shě
p'a í han p'a suấy pu sửa
Sợ tiếc nuối sợ ai không nỡ
无非有的人终究会错过
wúfēi yǒu·de rén zhōngjiū huì cuòguò
ú phây dẩu tơ rấn chung chiêu huây trua cua
Chỉ là có người chung quy sẽ bỏ lỡ
可明明画面里每个都配合
kě míngmíng huàmiàn lǐ měi gè dōu pèihé
khửa mính mính hoa men lỉ mẩy cưa tâu p'ây hứa
Mà rõ ràng mọi thứ trong cảnh đều rất phối hợp
除了你我
chú·le nǐ wǒ
trú lơ nỉ ủa
Ngoại trừ hai ta
怪我自卑软弱
dōu guài wǒ zìbēi ruǎnruò
tâu quai ủa chư pây roản rua
Đều trách anh tự ti yếu mềm
配不上你的性格
pèi bù shàng nǐ de xìnggé
p'ây pu sang nỉ tơ xing cứa
Không xứng với tính cách của em
两个互相迁就的人怎么契合
liǎng gè hùcxiāng qiānjiù de rén zěn·me qìhé
lẻng cưa hu xeng tren chiêu tơ rấn chẩn mơ tri hứa
Hai người cùng nhân nhượng biết phù hợp làm sao
告白配烟火
gàobái pèi yānhuǒ
cao pái p'ây den hủa
Tỏ tình phối với pháo hoa
拥抱配忐忑
yōngbào pèi tǎntè
dung pao p'ây thản thưa
Vòng ôm phối với thấp thỏm
可结局非要配一个转折
kě jiéjú fēi yào pèi yī gè zhuǎnzhé
khửa chía chúy phây dao p'ây i cưa choản chứa
Mà kết cục cứ muốn phối với một chuyển ngoặt
不是我信口开河
bù·shi wǒ xìnkǒukāihé
pu sư ủa xin khẩu khai hứa
Không phải anh ăn nói ba hoa
怕遗憾怕谁不舍
pà yíhàn pà shuí bù shě
p'a í han p'a suấy pu sửa
Sợ tiếc nuối sợ ai không nỡ
无非有的人终究会错过
wúfēi yǒu·de rén zhōngjiū huì cuòguò
ú phây dẩu tơ rấn chung chiêu huây trua cua
Chỉ là có người chung quy sẽ bỏ lỡ
可明明画面里每个都配合
kě míngmíng huàmiàn lǐ měi gè dōu pèihé
khửa mính mính hoa men lỉ mẩy cưa tâu p'ây hứa
Mà rõ ràng mọi thứ trong cảnh đều rất phối hợp
除了你我
chú·le nǐ wǒ
trú lơ nỉ ủa
Ngoại trừ hai ta