Bài hát tiếng Trung: Điều Tốt Đẹp Đã Mất - Trương Thiều Phàm

03/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Điều Tốt Đẹp Đã Mất qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Điều Tốt Đẹp Đã Mất - Trương Thiều Phàm

Lời bài hát Điều Tốt Đẹp Đã Mất tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

海的思念绵延不绝终于和天在地平线交会
hǎi de sīniàn miányán bù jué zhōngyú hé tiān zài dìpíngxiàn jiāohuì
hải tơ xư nen mén dén pu chuế chung úy hứa then chai ti p'ính xen cheo huây
Khao khát của biển là vô tận cuối cùng điểm hẹn với bầu trời là chân trời

爱如果走得够远应该也会跟幸福相见
ài rúguǒ zǒu dé gòu yuǎn yīnggāi yě huì gēn xìngfú xiāng jiàn
ai rú của chẩu tứa câu doẻn ing cai dể huây cân xing phú xeng chen
Tình yêu nếu đi đủ xa sẽ gặp được hạnh phúc

承诺常常很像蝴蝶美丽的飞盘旋然后不见
chéngnuò chángcháng hěn xiàng húdié měilì de fēipán xuán ránhòu bùjiàn
trấng nua tráng tráng hẩn xeng hú tía mẩy li tơ phây p'án xoén rán hâu pu chen
Những lời hứa thường giống như những cánh bướm bay lượn thật đẹp rồi biến mất

但我相信你给我的誓言就像一定会来的春天
dàn wǒ xiāngxìn nǐ gěi wǒ de shìyán jiù xiàng yīdìng huì lái de chūntiān
tan ủa xeng xin nỉ cẩy ủa tơ sư dén chiêu xeng i ting huây lái tơ truân then
Nhưng em tin vào lời hứa anh trao cho em như mùa xuân sẽ đến

我始终带着你爱的微笑一路上寻找我遗失的美好
wǒ shǐzhōng dài zhe nǐ ài de wēixiào yīlù shàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
ủa sử chung tai chưa nỉ ai tơ uây xeo i lu sang xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Em luôn mang theo nụ cười của anh để tìm kiếm những điều tốt đẹp đã mất

不小心当泪滑过嘴角就用你握过的手抹掉
bù xiǎoxīn dāng lèi huá guò zuǐjiǎo jiù yòng nǐ wò guò de shǒu mǒ diào
pu xẻo xin tang lây hóa cua chuẩy chẻo chiêu dung nỉ ua cua tơ sẩu mủa teo
Chợt giọt nước mắt lăn trên khóe miệng em lấy tay lau đi

再多的风景也从不停靠只一心寻找我遗失的美好
zài duō de fēngjǐng yě cóng bùtíng kào zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
chai tua tơ phâng chỉnh dể trúng pu thính khao chử i xin xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Con đường tình yêu sẽ không bao giờ dừng lại em cố gắng tìm lại vẻ đẹp đã mất

有的人说不清哪里好但就是谁都替代不了
yǒu·de rén shuō bù qīng nǎ·li hǎo dàn jiùshì shuí dōu tìdài bùliǎo
dẩu tơ rấn sua pu tring nả lỉ hảo tan chiêu sư suấy tâu thi tai pu lẻo
Không một ai có thể hiểu không ai có thể thay thế anh

承诺常常很像蝴蝶美丽的飞盘旋然后不见
chéngnuò chángcháng hěn xiàng húdié měilì de fēipán xuán ránhòu bùjiàn
trấng nua tráng tráng hẩn xeng hú tía mẩy li tơ phây p'án xoén rán hâu pu chen
Những lời hứa thường giống như những cánh bướm bay lượn thật đẹp rồi biến mất

但我相信你给我的誓言就像一定会来的春天
dàn wǒ xiāngxìn nǐ gěi wǒ de shìyán jiù xiàng yīdìng huì lái de chūntiān
tan ủa xeng xin nỉ cẩy ủa tơ sư dén chiêu xeng i ting huây lái tơ truân then
Nhưng em tin vào lời hứa anh trao cho em như mùa xuân sẽ đến

我始终带着你爱的微笑一路上寻找我遗失的美好
wǒ shǐzhōng dài zhe nǐ ài de wēixiào yīlù shàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
ủa sử chung tai chưa nỉ ai tơ uây xeo i lu sang xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Em sẽ luôn mang theo nụ cười của anh để tìm kiếm điều tốt đẹp đã mất

不小心当泪滑过嘴角就用你握过的手抹掉
bù xiǎoxīn dāng lèi huá guò zuǐjiǎo jiù yòng nǐ wò guò de shǒu mǒ diào
pu xẻo xin tang lây hóa cua chuẩy chẻo chiêu dung nỉ ua cua tơ sẩu mủa teo
Chợt giọt nươc mắt lăn trên khóe miệng em lấy tay lau đi 

再多的风景也从不停靠只一心寻找我遗失的美好
zài duō de fēngjǐng yě cóng bùtíng kào zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
chai tua tơ phâng chỉnh dể trúng pu thính khao chử i xin xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Con đường tình yêu sẽ không bao giờ dừng lại em cố gắng tìm lại vẻ đẹp đã mất

有的人说不清哪里好但就是谁都替代不了
yǒu·de rén shuō bù qīng nǎ·li hǎo dàn jiùshì shuí dōu tìdài bùliǎo
dẩu tơ rấn sua pu tring nả lỉ hảo tan chiêu sư suấy tâu thi tai pu lẻo
Không một ai có thể hiểu không ai có thể thay thế anh

在最开始的那一秒有些事早已经注定要到老
zài zuì kāishǐ de nà yī miǎo yǒuxiē shì zǎoyǐ jīng zhùdìng yào dào lǎo
chai chuây khai sử tơ na i mẻo dẩu xia sư chảo ỉ chinh chu ting dao tao lảo
Giây phút đầu tiên ấy một số điều đã được định sẵn sẽ cũ kĩ

虽然命运爱开玩笑真心会和真心遇到
suīrán mìngyùn ài kāiwánxiào zhēnxīn huì hé zhēnxīn yù dào
xuây rán ming uyn ai khai oán xeo chân xin huây hứa chân xin uy tao
Mặc dù số phận thích trêu đùa nhưng em sẽ trân trọng giây phút gặp lại anh

我始终带着你爱的微笑一路上寻找我遗失的美好
wǒ shǐzhōng dài zhe nǐ ài de wēixiào yīlù shàng xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
ủa sử chung tai chưa nỉ ai tơ uây xeo i lu sang xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Em luôn mang theo nụ cười của anh để tìm kiếm những điều tốt đẹp đã mất

不小心当泪滑过嘴角就用你握过的手抹掉
bù xiǎoxīn dāng lèi huá guò zuǐjiǎo jiù yòng nǐ wò guò de shǒu mǒ diào
pu xẻo xin tang lây hóa cua chuẩy chẻo chiêu dung nỉ ua cua tơ sẩu mủa teo
Chợt giọt nước mắt lăn trên khóe miệng em lấy tay lau đi 

再多的风景也从不停靠只一心寻找我遗失的美好
zài duō de fēngjǐng yě cóng bùtíng kào zhǐ yīxīn xúnzhǎo wǒ yíshī de měihǎo
chai tua tơ phâng chỉnh dể trúng pu thính khao chử i xin xuýn chảo ủa í sư tơ mẩy hảo
Con đường tình yêu sẽ không bao giờ dừng lại em cố gắng tìm lại vẻ đẹp đã mất

有的人说不清哪里好但就是谁都替代不了
yǒu·de rén shuō bù qīng nǎ·li hǎo dàn jiùshì shuí dōu tìdài bùliǎo
dẩu tơ rấn sua pu tring nả lỉ hảo tan chiêu sư suấy tâu thi tai pu lẻo
Không một ai có thể hiểu không một ai có thể thay thế anh
 

  • Bài hát tiếng Trung: Không làm bạn của em - Cao Húc

    03/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không làm bạn của em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Melatonin - Giang Hạo Nam

    03/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Melatonin qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Anh thực sự đã yêu em – En

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh thực sự đã yêu em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đây Là Điều Bạn Mong Đợi Khi Lớn Lên Sao? – Trương Tề Sơn

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đây Là Điều Bạn Mong Đợi Khi Lớn Lên Sao qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Của Anh - Kỳ Nhi Leo

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió Đêm Của Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gửi Tôi Của Tương Lai - Khương Miên

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gửi Tôi Của Tương Lai qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trước khi trời sáng nói tạm biệt - Tứ Hi Hoàn Tử

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trước khi trời sáng nói tạm biệt qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Có Thể Có Mưa Sao Băng Không-Chung Cực Bạo Long Thú/ZesT Tiểu Thiên

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Thể Có Mưa Sao Băng Không qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió Thổi Lá Rơi - Lại Tương Văn/Tiêu Thất Thất

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió Thổi Lá Rơi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cắt Đôi Nỗi Sầu - Đặng Điển (Bản gốc: Tăng Duy Tân)

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Cắt Đôi Nỗi Sầu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa