Bài hát tiếng Trung: Đợi Anh Đến Mùa Đông - Trương Đức Y Linh

29/04/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Anh Đến Mùa Đông qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Đợi Anh Đến Mùa Đông - Trương Đức Y Linh

Lời bài hát Đợi Anh Đến Mùa Đông tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

几片枫叶在半空盘旋又绕了一圈
jǐ piān fēng yè zài bànkōng pánxuán yòu rào le yī juān
chỉ p'en phâng dê chai pan khung p'án xoén dâu rao lơ i choen
Vài phiến lá phong giữa lưng chừng quẩn quanh lại lượn thêm một vòng

温热的咖啡杯在手边逐渐冷却
wēn rè de kāfēi bēi zài shǒubiān zhújiàn lěngquè
uân rưa tơ kha phây pây chai sẩu pen chú chen lẩng truê
Ly cà phê còn hơi ấm nguội lạnh dần ở bên tay

我听着耳机里播放的纯音乐
wǒ tīng zhe ěrjī lǐ bōfàng de chúnyīn lè
ủa thing chưa ở chi lỉ pua phang tơ truấn in lưa
Em nghe tiếng nhạc không lời phát trong tai nghe

想象着我们会在哪个世纪遇见
xiǎngxiàng zhe wǒ·men huì zài nǎ·ge shìjì yùjiàn
xẻng xeng chưa ủa mân huây chai nả cưa sư chi uy chen
Tưởng tượng chúng ta rồi sẽ gặp nhau tại thế kỷ nào

老旧盒子里夹着某年的泛黄胶卷
lǎo jiù hé·zi lǐ jiā zhe mǒu nián de fàn huáng jiāojuǎn
lảo chiêu hứa chư lỉ che chưa mẩu nén tơ phan hoáng cheo choẻn
Chiếc hộp xưa cũ vẫn còn cuốn băng ố vàng năm nào

从前的世界也许没那么多瞬间
cóngqián de shìjiè yěxǔ méi nà·me duō shùn jiàn
trúng trén tơ sư chia dể xủy mấy na mơ tua suân chen
Có lẽ thế giới trước đây không nhiều khoảnh khắc đến thế

我看过枯叶蝶掠过眼会飘雪
wǒ kàn guò kū yè dié lüè guòyǎn huì piāo xuě
ủa khan cua khu dê tía luê cua dẻn huây p'eo xuể
Em từng thấy bướm lá khô ngang qua mắt sẽ rơi tuyết

橘黄日落漫过天边等你出现
júhuáng rì luò màn guòtiān biān děng nǐ chūxiàn
chúy hoáng rư lua man cua then pen tẩng nỉ tru xen
Sắc cam hoàng hôn lan khắp chân trời đợi anh xuất hiện

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要来我身边
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào lái wǒ shēnbiān
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao lái ủa sân pen
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định đến bên em nhé

等过了白天黑夜
děng guò le bái·tian hēiyè
tẩng cua lơ pái then hây dê
Đợi qua ban ngày và đêm đen

晴天雨天漫长阴天
qíngtiān yǔ tiān màncháng yīn tiān
trính then ủy then man cháng in then
Ngày nắng, ngày mưa, âm u đằng đẵng

会不会有双彩虹浮现
huì bù huì yǒu shuāng cǎihóng fúxiàn
huây pu huây dẩu soang trải húng phú xen
Liệu sẽ có cầu vồng đôi hiện ra chứ

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要陪我看雪
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào péi wǒ kàn xuě
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao p'ấy ủa khan xuể
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định phải cùng em ngắm tuyết

划过了流星许愿
huáguò le liúxīng xǔyuàn
hóa cua lơ liếu xing xủy doen
Ước nguyện dưới sao băng vụt qua

默念碰面时过境迁
mò niàn pèng miàn shí guòjìng qiān
mua nen p'âng men sứ cua ching tren
Suy ngẫm, gặp mặt, vật đổi sao dời

我相机里会有你的笑靥
wǒ xiàngjī lǐ huì yǒu nǐ de xiàoyè
ủa xeng chi lỉ huây dẩu nỉ tơ xeo dê
Trong máy ảnh em sẽ có nụ cười của anh

几片枫叶在半空盘旋又绕了一圈
jǐ piān fēng yè zài bànkōng pánxuán yòu rào le yī juān
chỉ p'en phâng dê chai pan khung p'án xoén dâu rao lơ i choen
Vài phiến lá phong giữa lưng chừng quẩn quanh lại lượn thêm một vòng

温热的咖啡杯在手边逐渐冷却
wēn rè de kāfēi bēi zài shǒubiān zhújiàn lěngquè
uân rưa tơ kha phây pây chai sẩu pen chú chen lẩng truê
Ly cà phê còn hơi ấm nguội lạnh dần cạnh bên tay

我听着耳机里播放的纯音乐
wǒ tīng zhe ěrjī lǐ bōfàng de chúnyīn lè
ủa thing chưa ở chi lỉ pua phang tơ truấn in lưa
Em nghe tiếng nhạc không lời phát trong tai nghe

想象着我们会在哪个世纪遇见
xiǎngxiàng zhe wǒ·men huì zài nǎ·ge shìjì yùjiàn
xẻng xeng chưa ủa mân huây chai nả cưa sư chi uy chen
Tưởng tượng chúng ta rồi sẽ gặp nhau tại thế kỷ nào

老旧盒子里夹着某年的泛黄胶卷
lǎo jiù hé·zi lǐ jiā zhe mǒu nián de fàn huáng jiāojuǎn
lảo chiêu hứa chư lỉ che chưa mẩu nén tơ phan hoáng cheo choẻn
Chiếc hộp xưa cũ vẫn còn cuốn băng ố vàng năm nào

从前的世界也许没那么多瞬间
cóngqián de shìjiè yěxǔ méi nà·me duō shùn jiàn
trúng trén tơ sư chia dể xủy mấy na mơ tua suân chen
Có lẽ thế giới trước đây không nhiều khoảnh khắc đến thế

我看过枯叶蝶掠过眼会飘雪
wǒ kàn guò kū yè dié lüè guòyǎn huì piāo xuě
ủa khan cua khu dê tía luê cua dẻn huây p'eo xuể
Em từng thấy bướm lá khô ngang qua mắt sẽ rơi tuyết

橘黄日落漫过天边等你出现
júhuáng rì luò màn guòtiān biān děng nǐ chūxiàn
chúy hoáng rư lua man cua then pen tẩng nỉ tru xen
Sắc cam hoàng hôn lan khắp chân trời đợi anh xuất hiện

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要来我身边
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào lái wǒ shēnbiān
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao lái ủa sân pen
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định đến bên em nhé

等过了白天黑夜
děng guò le bái·tian hēiyè
tẩng cua lơ pái then hây dê
Đợi qua ban ngày và đêm đen

晴天雨天漫长阴天
qíngtiān yǔ tiān màncháng yīn tiān
trính then ủy then man cháng in then
Ngày nắng, ngày mưa, âm u đằng đẵng

会不会有双彩虹浮现
huì bù huì yǒu shuāng cǎihóng fúxiàn
huây pu huây dẩu soang trải húng phú xen
Liệu sẽ có cầu vồng đôi hiện ra chứ

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要陪我看雪
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào péi wǒ kàn xuě
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao p'ấy ủa khan xuể
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định phải cùng em ngắm tuyết

划过了流星许愿
huáguò le liúxīng xǔyuàn
hóa cua lơ liếu xing xủy doen
Ước nguyện dưới sao băng vụt qua

默念碰面时过境迁
mò niàn pèng miàn shí guòjìng qiān
mua nen p'âng men sứ cua ching tren
Suy ngẫm, gặp mặt, vật đổi sao dời

我相机里会有你的笑靥
wǒ xiàngjī lǐ huì yǒu nǐ de xiàoyè
ủa xeng chi lỉ huây dẩu nỉ tơ xeo dê
Trong máy ảnh em sẽ có nụ cười của anh

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要来我身边
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào lái wǒ shēnbiān
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao lái ủa sân pen
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định đến bên em nhé

等过了白天黑夜
děng guò le bái·tian hēiyè
tẩng cua lơ pái then hây dê
Đợi qua ban ngày và đêm đen

晴天雨天漫长阴天
qíngtiān yǔ tiān màncháng yīn tiān
trính then ủy then man cháng in then
Ngày nắng, ngày mưa, âm u đằng đẵng

会不会有双彩虹浮现
huì bù huì yǒu shuāng cǎihóng fúxiàn
huây pu huây dẩu soang trải húng phú xen
Liệu sẽ có cầu vồng đôi hiện ra chứ

我可以等你一个秋天
wǒ kěyǐ děng nǐ yī gè qiūtiān
ủa khửa ỉ tẩng nỉ i cưa triêu then
Em có thể đợi anh qua một mùa thu

但答应我冬天你一定要陪我看雪
dàn dā·ying wǒ dōngtiān nǐ yīdìng yào péi wǒ kàn xuě
tan ta inh ủa tung then nỉ i ting dao p'ấy ủa khan xuể
Nhưng hứa với em mùa đông anh nhất định phải cùng em ngắm tuyết

划过了流星许愿
huáguò le liúxīng xǔyuàn
hóa cua lơ liếu xing xủy doen
Ước nguyện dưới sao băng vụt qua

默念碰面时过境迁
mò niàn pèng miàn shí guòjìng qiān
mua nen p'âng men sứ cua ching tren
Suy ngẫm, gặp mặt, vật đổi sao dời

我相机里会有你的笑靥
wǒ xiàngjī lǐ huì yǒu nǐ de xiàoyè
ủa xeng chi lỉ huây dẩu nỉ tơ xeo dê
Trong máy ảnh em sẽ có nụ cười của anh
 

  • Bài hát tiếng Trung: Bí Mật Cùng Cực - Giang Phủng Lăng

    28/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bí Mật Cùng Cực qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ước Mơ Cháy Bỏng - Vương Nhất Bác

    28/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ước Mơ Cháy Bỏng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghĩ Đến Anh - Ngư Nhi Thất

    28/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghĩ Đến Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Xin Chào, Ai Vậy - Tưởng Tri Ý

    28/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Xin Chào, Ai Vậy qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dường Như Anh Vẫn Yêu Em - Thừa Hoàn

    28/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Dường Như Anh Vẫn Yêu Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trang Cuối - Bán Đốn Huynh Đệ (COVER)

    06/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trang Cuối qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đáng - Vương Lý Văn (COVER)

    06/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đáng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nhỏ Nhát Gan - Quất Tử Muội (COVER)

    06/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhỏ Nhát Gan qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Quan Hệ Chia Tay - Vương Lý Văn

    06/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Quan Hệ Chia Tayqua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giai Đoạn Thử Và Sai - Hạ Uyển An

    06/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Giai Đoạn Thử Và Sai qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa