Bài hát tiếng Trung: Nhỏ Nhát Gan - Quất Tử Muội (COVER)
Học tiếng Trung qua bài hát Nhỏ Nhát Gan qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Nhỏ Nhát Gan - Quất Tử Muội (COVER)
Lời bài hát Nhỏ Nhát Gan tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
你的表情大过于朋友的暧昧
nǐ de biǎoqíng dàguò yú péng·you de àimèi
nỉ tơ pẻo trính ta cua úy p'ấng dẩu tơ ai mây
Biểu cảm của anh vượt qua sự mập mờ giữa bạn bè
寂寞的称谓甜蜜的责备
jìmò de chēngwèi tiánmì de zébèi
chi mua tơ trâng uây thén mi tơ chứa pây
Cách xưng hô cô quạnh lời quở trách ngọt ngào
有独一无二专属的特别
yǒu dúyīwúèr zhuān shǔ de tèbié
dẩu tú i ú ơ choan sủ tơ thưa pía
Có sự đặc biệt dành riêng độc nhất vô nhị
你爱咖啡低调的感觉
nǐ ài kāfēi dīdiào de gǎnjué
nỉ ai kha phây ti teo tơ cản chuế
Anh thích cà phê cảm giác thật khiêm nhường
偏爱收集的音乐怪得很另类
piānài shōují de yīnyuè guài dé hěn lìng lèi
p'en ai sâu chí tơ in duê quai tứa hẩn ling lây
Âm nhạc anh mê thích sưu tầm kỳ lạ khác biệt làm sao
你很特别每一个小细节
nǐ hěn tèbié měi yī gè xiǎo xìjié
nỉ hẩn thưa pía mẩy i cưa xẻo xi chía
Anh rất đặc biệt trong mỗi chi tiết nho nhỏ
哎呀呀呀如此的对味
āiyā yā yā rúcǐ de duì wèi
ai da da da rú trử tơ tuây uây
Ay ya ya ya~ Hợp ý em đến thế
我怕浪费情绪的错觉
wǒ pà làngfèi qíng·xù de cuòjué
ủa p'a lang phây trính xuy tơ trua chuế
Em sợ lãng phí ảo giác của cảm xúc
讨厌自己像刺猬小心的防备
tǎoyàn zìjǐ xiàng cì wèi xiǎoxīn de fángbèi
thảo den chư chỉ xeng trư uây xẻo xin tơ pháng pây
Chán ghét bản thân như chú nhím cẩn thận đề phòng
我很反对为失恋掉眼泪
wǒ hěn fǎnduì wèi shīliàn diào yǎnlèi
ủa hẩn phản tuây uây sư len teo dẻn lây
Em rất phản đối rơi nước mắt vì thất tình
哎呀呀呀离你远一些
āiyā yā yā lí nǐ yuǎn yīxiē
ai da da da lí nỉ doẻn i xia
Ay ya ya ya~ Cách xa anh một chút
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
你的表情大过于朋友的暧昧
nǐ de biǎoqíng dàguò yú péng·you de àimèi
nỉ tơ pẻo trính ta cua úy p'ấng dẩu tơ ai mây
Biểu cảm của anh vượt qua sự mập mờ giữa bạn bè
寂寞的称谓甜蜜的责备
jìmò de chēngwèi tiánmì de zébèi
chi mua tơ trâng uây thén mi tơ chứa pây
Cách xưng hô cô quạnh lời quở trách ngọt ngào
有独一无二专属的特别
yǒu dúyīwúèr zhuān shǔ de tèbié
dẩu tú i ú ơ choan sủ tơ thưa pía
Có sự đặc biệt dành riêng độc nhất vô nhị
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
我的心情就像和情人在斗嘴
wǒ de xīnqíng jiù xiàng hé qíngrén zài dòuzuǐ
ủa tơ xin trính chiêu xeng hứa trính rấn chai tâu chuẩy
Tâm trạng của em hệt như người yêu đang cãi cọ
奇怪的直觉错误的定位
qíguài de zhíjué cuòwù de dìngwèi
trí quai tơ chứ chuế trua u tơ ting uây
Trực giác thật lạ kỳ vị trí đặt sai chỗ
对你哎呀呀呀我有点胆怯
duì nǐ āiyā yā yā wǒ yǒudiǎn dǎnqiè
tuây nỉ ai da da da ủa dẩu tẻn tản tria
Với anh ay ya ya ya~ Em có chút nhút nhát
我怕浪费情绪的错觉
wǒ pà làngfèi qíng·xù de cuòjué
ủa p'a lang phây trính xuy tơ trua chuế
Em sợ lãng phí ảo giác của cảm xúc
讨厌自己像刺猬小心的防备
tǎoyàn zìjǐ xiàng cì wèi xiǎoxīn de fángbèi
thảo den chư chỉ xeng trư uây xẻo xin tơ pháng pây
Chán ghét bản thân như chú nhím cẩn thận đề phòng
我很反对为失恋掉眼泪
wǒ hěn fǎnduì wèi shīliàn diào yǎnlèi
ủa hẩn phản tuây uây sư len teo dẻn lây
Em rất phản đối rơi nước mắt vì thất tình
哎呀呀呀离你远一些
āiyā yā yā lí nǐ yuǎn yīxiē
ai da da da lí nỉ doẻn i xia
Ay ya ya ya~ Cách xa anh một chút
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
你的表情大过于朋友的暧昧
nǐ de biǎoqíng dàguò yú péng·you de àimèi
nỉ tơ pẻo trính ta cua úy p'ấng dẩu tơ ai mây
Biểu cảm của anh vượt qua sự mập mờ giữa bạn bè
寂寞的称谓甜蜜的责备
jìmò de chēngwèi tiánmì de zébèi
chi mua tơ trâng uây thén mi tơ chứa pây
Cách xưng hô cô quạnh lời quở trách ngọt ngào
有独一无二专属的特别
yǒu dúyīwúèr zhuān shǔ de tèbié
dẩu tú i ú ơ choan sủ tơ thưa pía
Có sự đặc biệt dành riêng độc nhất vô nhị
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
我的心情就像和情人在斗嘴
wǒ de xīnqíng jiù xiàng hé qíngrén zài dòuzuǐ
ủa tơ xin trính chiêu xeng hứa trính rấn chai tâu chuẩy
Tâm trạng của em hệt như người yêu đang cãi cọ
奇怪的直觉错误的定位
qíguài de zhíjué cuòwù de dìngwèi
trí quai tơ chứ chuế trua u tơ ting uây
Trực giác thật lạ kỳ vị trí đặt sai chỗ
对你哎呀呀呀我有点胆怯
duì nǐ āiyā yā yā wǒ yǒudiǎn dǎnqiè
tuây nỉ ai da da da ủa dẩu tẻn tản tria
Với anh ay ya ya ya~ Em có chút nhút nhát
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
你的表情大过于朋友的暧昧
nǐ de biǎoqíng dàguò yú péng·you de àimèi
nỉ tơ pẻo trính ta cua úy p'ấng dẩu tơ ai mây
Biểu cảm của anh vượt qua sự mập mờ giữa bạn bè
寂寞的称谓甜蜜的责备
jìmò de chēngwèi tiánmì de zébèi
chi mua tơ trâng uây thén mi tơ chứa pây
Cách xưng hô cô quạnh lời quở trách ngọt ngào
有独一无二专属的特别
yǒu dúyīwúèr zhuān shǔ de tèbié
dẩu tú i ú ơ choan sủ tơ thưa pía
Có sự đặc biệt dành riêng độc nhất vô nhị
喜欢看你紧紧皱眉叫我胆小鬼
xǐ·huan kàn nǐ jǐnjǐn zhòu méi jiào wǒ dǎnxiǎoguǐ
xỉ hoan khan nỉ chỉn chỉn châu mấy cheo ủa tản xẻo cuẩy
Thích nhìn anh nhíu chặt đôi mày gọi em nhỏ nhát gan
我的心情就像和情人在斗嘴
wǒ de xīnqíng jiù xiàng hé qíngrén zài dòuzuǐ
ủa tơ xin trính chiêu xeng hứa trính rấn chai tâu chuẩy
Tâm trạng của em hệt như người yêu đang cãi cọ
奇怪的直觉错误的定位
qíguài de zhíjué cuòwù de dìngwèi
trí quai tơ chứ chuế trua u tơ ting uây
Trực giác thật lạ kỳ vị trí đặt sai chỗ
对你哎呀呀呀我有点胆怯
duì nǐ āiyā yā yā wǒ yǒudiǎn dǎnqiè
tuây nỉ ai da da da ủa dẩu tẻn tản tria
Với anh ay ya ya ya~ Em có chút nhút nhát
我在我的世界不能犯规
wǒ zài wǒ de shìjiè bùnéng fànguī
ủa chai ủa tơ sư chia pu nấng phan quây
Em không thể phạm quy trong thế giới mình
你在你的世界笑我无所谓
nǐ zài nǐ de shìjiè xiào wǒ wúsuǒwéi
nỉ chai nỉ tơ sư chia xeo ủa ú xủa uây
Anh ở thế giới anh cười em cũng chẳng sao