Bài hát tiếng Trung: Dự Báo Thời Tiết - Lộ Phi Văn

07/05/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Dự Báo Thời Tiết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Dự Báo Thời Tiết - Lộ Phi Văn

Lời bài hát Dự Báo Thời Tiết tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

隔壁又开了一家新餐厅
gébì yòu kāi le yī jiā xīn cāntīng
cứa pi dâu khai lơ i che xin tran thing
Cách vách lại mở thêm một quán ăn mới

影院又重映一部老电影
yǐngyuàn yòu chóngyìng yī bù lǎo diànyǐng
ỉnh doen dâu trúng ing i pu lảo ten ỉnh
Rạp chiếu phim lại chiếu lại một bộ phim cũ

你还是喜欢可乐不加冰
nǐ hái·shi xǐ·huan kě lè bù jiā bīng
nỉ hái sư xỉ hoan khửa lưa pu che ping
Anh vẫn là thích coca không thêm đá

路过橱窗那束花是什么心情
lùguò chúchuāng nà shù huā shì shén·me xīnqíng
lu cua trú troang na su hoa sư sấn mơ xin trính
Ngang qua đóa hao trong tủ kính kia là tâm tình thế nào

桌角的闹钟摁下了暂停
zhuō jiǎo de nàozhōng ēn xià le zàntíng
chua chẻo tơ nao chung ân xe lơ chan thính
Ấn tạm dừng chiếc đồng hồ báo thức nơi góc bàn

刚醒的梦让人意犹未尽
gāng xǐng de mèng ràng rén yì yóu wèi jìn
cang xỉnh tơ mâng rang rấn i dấu uây chin
Giấc mộng vừa tỉnh làm người ta vẫn chưa đủ đã

留有唇印的衣衫洗干净
liú yǒu chún yìn de yīshān xǐ gānjìng
liếu dẩu truấn in tơ i san xỉ can ching
Chiếc sơ mi vương vệt môi đã sạch sẽ

能不能在时间里晾干心情
néng bùnéng zài shíjiān lǐ liàng gān xīnqíng
nấng pu nấng chai sứ chen lỉ leng can xin trính
Có thể ở trong thời gian này hong khô tâm tình không

天气预报说你那边多云转晴
tiānqìyùbào shuō nǐ nà biān duōyún zhuǎn qíng
then tri uy pao sua nỉ na pen tua uýn choản trính
Dự báo thời tiết nói bên anh đó trời mây quang dần

而我这场连绵阴雨多久能停
ér wǒ zhè chǎng liánmián yīnyǔ duōjiǔ néng tíng
ớ ủa chưa trảng lén mén in ủy tua chiểu nấng thính
Mà trận mưa dầm liên miên nơi em bao lâu có thể dừng

太潮湿的从来不止我的眼睛
tài cháoshì de cónglái bùzhǐ wǒ de yǎn·jing
thai tráo sư tơ trúng lái pu chử ủa tơ dẻn chinh
Quá ướt át trước nay không chỉ đôi mắt của em

一整颗心要怎么拧
yī zhěng kē xīn yào zěn·me nǐng
i chẩng khưa xin dao chẩn mơ nỉnh
Cả một con tim phải vắt làm sao

什么时候连遗忘都能算本领
shén·me shí·hou lián yíwàng dōu néng suàn běnlǐng
sấn mơ sứ hâu lén í oang tâu nấng xoan pẩn lỉnh
Từ lúc nào đến quên lãng cũng có thể tính là bản lĩnh

以往也并不是像风吹过四季
yǐwǎng yě bìngbù shì xiàng fēng chuī guò sìjì
ỉ oảng dể ping pu sư xeng phâng truây cua xư chi
Qúa khứ cũng đâu như gió thổi qua bốn mùa

是啊爱让我们双目失明
shì ā ài ràng wǒ·men shuāng mù shīmíng
sư a ai rang ủa mân soang mu sư mính
Đúng thế, yêu làm mình mù cả hai mắt

还没看清就以为可以
hái méi kàn qīng jiù yǐwéi kěyǐ
hái mấy khan tring chiêu ỉ uấy khửa ỉ
Vẫn chưa nhìn rõ đã cho rằng có thể

桌角的闹钟摁下了暂停
zhuō jiǎo de nàozhōng ēn xià le zàntíng
chua chẻo tơ nao chung ân xe lơ chan thính
Ấn tạm dừng chiếc đồng hồ báo thức nơi góc bàn

刚醒的梦让人意犹未尽
gāng xǐng de mèng ràng rén yì yóu wèi jìn
cang xỉnh tơ mâng rang rấn i dấu uây chin
Giấc mộng vừa tỉnh làm người ta vẫn chưa đủ đã

留有唇印的衣衫洗干净
liú yǒu chún yìn de yīshān xǐ gānjìng
liếu dẩu truấn in tơ i san xỉ can ching
Chiếc sơ mi vương vệt môi đã sạch sẽ

能不能在时间里晾干心情
néng bùnéng zài shíjiān lǐ liàng gān xīnqíng
nấng pu nấng chai sứ chen lỉ leng can xin trính
Có thể ở trong thời gian này hong khô tâm tình không

天气预报说你那边多云转晴
tiānqìyùbào shuō nǐ nà biān duōyún zhuǎn qíng
then tri uy pao sua nỉ na pen tua uýn choản trính
Dự báo thời tiết nói bên anh đó trời mây quang dần

而我这场连绵阴雨多久能停
ér wǒ zhè chǎng liánmián yīnyǔ duōjiǔ néng tíng
ớ ủa chưa trảng lén mén in ủy tua chiểu nấng thính
Mà trận mưa dầm liên miên nơi em bao lâu có thể dừng

太潮湿的从来不止我的眼睛
tài cháoshì de cónglái bùzhǐ wǒ de yǎn·jing
thai tráo sư tơ trúng lái pu chử ủa tơ dẻn chinh
Quá ướt át trước nay không chỉ đôi mắt của em

一整颗心要怎么拧
yī zhěng kē xīn yào zěn·me nǐng
i chẩng khưa xin dao chẩn mơ nỉnh
Cả một con tim phải vắt làm sao

什么时候连遗忘都能算本领
shén·me shí·hou lián yíwàng dōu néng suàn běnlǐng
sấn mơ sứ hâu lén í oang tâu nấng xoan pẩn lỉnh
Từ lúc nào đến quên lãng cũng có thể tính là bản lĩnh

以往也并不是像风吹过四季
yǐwǎng yě bìngbù shì xiàng fēng chuī guò sìjì
ỉ oảng dể ping pu sư xeng phâng truây cua xư chi
Qúa khứ cũng đâu như gió thổi qua bốn mùa

是啊爱让我们双目失明
shì ā ài ràng wǒ·men shuāng mù shīmíng
sư a ai rang ủa mân soang mu sư mính
Đúng thế, yêu làm mình mù cả hai mắt

还没看清就以为可以
hái méi kàn qīng jiù yǐwéi kěyǐ
hái mấy khan tring chiêu ỉ uấy khửa ỉ
Vẫn chưa nhìn rõ đã cho rằng có thể

天气预报说你那边多云转晴
tiānqìyùbào shuō nǐ nà biān duōyún zhuǎn qíng
then tri uy pao sua nỉ na pen tua uýn choản trính
Dự báo thời tiết nói bên anh đó trời mây quang dần

而我这场连绵阴雨多久能停
ér wǒ zhè chǎng liánmián yīnyǔ duōjiǔ néng tíng
ớ ủa chưa trảng lén mén in ủy tua chiểu nấng thính
Mà trận mưa dầm liên miên nơi em bao lâu có thể dừng

太潮湿的从来不止我的眼睛
tài cháoshì de cónglái bùzhǐ wǒ de yǎn·jing
thai tráo sư tơ trúng lái pu chử ủa tơ dẻn chinh
Quá ướt át trước nay không chỉ đôi mắt của em

一整颗心要怎么拧
yī zhěng kē xīn yào zěn·me nǐng
i chẩng khưa xin dao chẩn mơ nỉnh
Cả một con tim phải vắt làm sao

什么时候连遗忘都能算本领
shén·me shí·hou lián yíwàng dōu néng suàn běnlǐng
sấn mơ sứ hâu lén í oang tâu nấng xoan pẩn lỉnh
Từ lúc nào đến quên lãng cũng có thể tính là bản lĩnh

以往也并不是像风吹过四季
yǐwǎng yě bìngbù shì xiàng fēng chuī guò sìjì
ỉ oảng dể ping pu sư xeng phâng truây cua xư chi
Qúa khứ cũng đâu như gió thổi qua bốn mùa

是啊爱让我们双目失明
shì ā ài ràng wǒ·men shuāng mù shīmíng
sư a ai rang ủa mân soang mu sư mính
Đúng thế, yêu làm mình mù cả hai mắt

还没看清就以为可以
hái méi kàn qīng jiù yǐwéi kěyǐ
hái mấy khan tring chiêu ỉ uấy khửa ỉ
Vẫn chưa nhìn rõ đã cho rằng có thể
 

  • Bài hát tiếng Trung: Letting Go - Lưu Đại Nã (COVER)

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Letting Go qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dự Liệu - Vương Trạch Khoa

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Dự Liệu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đến Gần - Rom Hình Nhuệ

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đến Gần qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ý Nghĩa Câu Ngủ Ngon

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ý Nghĩa Câu Ngủ Ngon qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đôi Mắt Anh Đổ Cơn Mưa

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đôi Mắt Anh Đổ Cơn Mưa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Một Chữ Một Bóng Hình Anh

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Một Chữ Một Bóng Hình Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Một Hũ Rượu Giữa Hoa

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Một Hũ Rượu Giữa Hoa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cá Voi - A Phúc Fuzzi

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Cá Voi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sự Ăn Ý Ngược Hướng

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sự Ăn Ý Ngược Hướng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Gái Giờ Đây - Lưu Đại Tráng

    03/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Gái Giờ Đây qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa