Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Tỏ Tình - Tinh Dã

15/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Gió Đêm Tỏ Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Tỏ Tình - Tinh Dã

Lời bài hát Gió Đêm Tỏ Tình tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

落日坠入海的怀抱
luòrì zhuì rù hǎi de huáibào
lua rư chuây ru hải tơ hoái pao
Hoàng hôn rơi vào lòng biển cả

蝉鸣叫绿野中格外聒噪
chán míng jiào lù yě zhōng géwài guōzào
trán mính cheo lu dể chung cứa oai qua chao
Tiếng ve kêu giữa đồng xanh vô cùng huyên náo

你侧脸余晖下很美好
nǐ cè liǎn yúhuī xià hěn měihǎo
nỉ trưa lẻn úy huây xe hẩn mẩy hảo
Góc nghiêng anh dưới ánh chiều rất xinh đẹp

陷入你温柔的圈套
xiànrù nǐ wēnróu de quāntào
xen ru nỉ uân rấu tơ troen thao
Sa vào chiếc bẫy dịu dàng của anh

心跳是爱在发酵
xīntiào shì ài zài fājiào
xin theo sư ai chai pha cheo
Tim đập, tình yêu đang lên men

呼吸频率快到爆
hūxī pínlǜ kuài dào bào
hu xi p'ín luy khoai tao pao
Hô hấp, tần suất nhanh bùng nổ

全身细胞在狂跳
quán shēn xìbāo zài kuáng tiào
troén sân xi pao chai khoáng theo
Toàn thân, tế bào đang nhảy nhót

这种感觉很微妙
zhè zhǒng gǎnjué hěn wēimiào
chưa chủng cản chuế hẩn uây meo
Loại cảm giác này thật kỳ diệu

支支吾吾也是浪漫
zhī zhīwú wú yě shì làngmàn
chư chư ú ú dể sư lang man
Úp úp mở mở cũng là lãng mạn

叙意不清也代表喜欢
xù yì bù qīng yě dàibiǎo xǐ·huan
xuy i pu tring dể tai pẻo xỉ hoan
Thổ lộ không rõ cũng đại biểu lòng thương

我词不达意的表白
wǒ cí bù dáyì de biǎobái
ủa trứ pu tá i tơ pẻo pái
Lời tỏ tình không rõ ý của em

饱含真诚喜感
bǎohán zhēnchéng xǐ gǎn
pảo hán chân trấng xỉ cản
Chứa đựng tình cảm chân thành

快餐式的恋爱年代
kuàicān shì de liànài niándài
khoai tran sư tơ len ai nén tai
Thời đại yêu đương chóng vánh

太多人麻木爱个大概
tài duō rén mámù ài gè dàgài
thai tua rấn má mu ai cưa ta cai
Quá nhiều người lãnh đạm yêu qua loa

谁都不明白
shuí dōu bùmíng bái
suấy tâu pu mính pái
Chẳng một ai hiểu được

玫瑰在沙漠盛开
méi·gui zài shāmò shèngkāi
mấy quây chai sa mua sâng khai
Hoa hồng nở rộ trên sa mạc

大雨别离会停下来
dàyǔ biélí huì tíng xiàlái
ta ủy pía lí huây thính xe lái
Cơn mưa biệt li rồi sẽ dừng lại

让海风吹走喧嚣腐烂的爱
ràng hǎifēng chuī zǒu xuānxiāo fǔlàn de ài
rang hải phâng truây chẩu xoen xeo phủ lan tơ ai
Để gió biển thổi đi tình yêu ồn ào thối nát

满怀真心而来
mǎnhuái zhēnxīn ér lái
mản hoái chân xin ớ lái
Chân tình dào dạt kéo đến

我遇见很多人却只想和你慢慢周旋
wǒ yùjiàn hěn duō rén què zhǐ xiǎng hé nǐ màn màn zhōuxuán
ủa uy chen hẩn tua rấn truê chử xẻng hứa nỉ man man châu xoén
Em gặp rất nhiều người nhưng chỉ muốn cùng anh chầm chậm làm quen

你什么都不用做就能带走我的思念
nǐ shén·me dōu bùyòng zuò jiù néng dài zǒu wǒ de sīniàn
nỉ sấn mơ tâu pu dung chua chiêu nấng tai chẩu ủa tơ xư nen
Anh chẳng cần làm gì đã có thể mang đi nhung nhớ của em

晚风很特别擅于留白细节
wǎn fēng hěn tèbié shàn yú liú bái xìjié
oản phâng hẩn thưa pía san úy liếu pái xi chía
Gió đêm rất đặc biệt, sở trường để lại chi tiết

制造两人对视的画面即刻沦陷
zhìzào liǎng rén duìshì de huàmiàn jíkè lúnxiàn
chư chao lẻng rấn tuây sư tơ hoa men chí khưa luấn xen
Tạo nên khung cảnh hai người nhìn nhau tức khắc đắm chìm

我很难爱上别人偏偏对你满怀热烈
wǒ hěn nán ài shàng biérén piānpiān duì nǐ mǎnhuái rèliè
ủa hẩn nán ai sang pía rấn p'en p'en tuây nỉ mản hoái rưa liê
Em rất khó để yêu một ai đó mà lại nồng nhiệt hết lòng với anh

那形同虚设的心等你闯进用爱了解
nà xíng tóng xūshè de xīn děng nǐ chuǎngjìn yòng ài liǎojiě
na xính thúng xuy sưa tơ xin tẩng nỉ troảng chin dung ai léo chỉa
Con tim bỏ không đợi anh tiến vào dùng yêu tìm hiểu

起风而相遇终于不老誓言
qǐ fēng ér xiāng yù zhōngyú bù lǎo shìyán
trỉ phâng ớ xeng uy chung úy pu lảo sư dén
Gió lên ta gặp nhau, cuối cùng lời thề bất tử

完全对的感觉在心动蔓延
wánquán duì de gǎnjué zàixīn dòng mànyán
oán troén tuây tơ cản chuế chai xin tung man dén
Cảm giác đã đúng người lan tỏa trong rung động

落日坠入海的怀抱
luòrì zhuì rù hǎi de huáibào
lua rư chuây ru hải tơ hoái pao
Hoàng hôn rơi vào lòng biển cả

蝉鸣叫绿野中格外聒噪
chán míng jiào lù yě zhōng géwài guōzào
trán mính cheo lu dể chung cứa oai qua chao
Tiếng ve kêu giữa đồng xanh vô cùng huyên náo

你侧脸余晖下很美好
nǐ cè liǎn yúhuī xià hěn měihǎo
nỉ trưa lẻn úy huây xe hẩn mẩy hảo
Góc nghiêng anh dưới ánh chiều rất xinh đẹp

陷入你温柔的圈套
xiànrù nǐ wēnróu de quāntào
xen ru nỉ uân rấu tơ troen thao
Sa vào chiếc bẫy dịu dàng của anh

心跳是爱在发酵
xīntiào shì ài zài fājiào
xin theo sư ai chai pha cheo
Tim đập, tình yêu đang lên men

呼吸频率快到爆
hūxī pínlǜ kuài dào bào
hu xi p'ín luy khoai tao pao
Hô hấp, tần suất nhanh bùng nổ

全身细胞在狂跳
quán shēn xìbāo zài kuáng tiào
troén sân xi pao chai khoáng theo
Toàn thân, tế bào đang nhảy nhót

这种感觉很微妙
zhè zhǒng gǎnjué hěn wēimiào
chưa chủng cản chuế hẩn uây meo
Loại cảm giác này thật kỳ diệu

支支吾吾也是浪漫
zhī zhīwú wú yě shì làngmàn
chư chư ú ú dể sư lang man
Úp úp mở mở cũng là lãng mạn

叙意不清也代表喜欢
xù yì bù qīng yě dàibiǎo xǐ·huan
xuy i pu tring dể tai pẻo xỉ hoan
Thổ lộ không rõ cũng đại biểu lòng thương

我词不达意的表白
wǒ cí bù dáyì de biǎobái
ủa trứ pu tá i tơ pẻo pái
Lời tỏ tình không rõ ý của em

饱含真诚喜感
bǎohán zhēnchéng xǐ gǎn
pảo hán chân trấng xỉ cản
Chứa đựng tình cảm chân thành

快餐式的恋爱年代
kuàicān shì de liànài niándài
khoai tran sư tơ len ai nén tai
Thời đại yêu đương chóng vánh

太多人麻木爱个大概
tài duō rén mámù ài gè dàgài
thai tua rấn má mu ai cưa ta cai
Quá nhiều người lãnh đạm yêu qua loa

谁都不明白
shuí dōu bùmíng bái
suấy tâu pu mính pái
Chẳng một ai hiểu được

玫瑰在沙漠盛开
méi·gui zài shāmò shèngkāi
mấy quây chai sa mua sâng khai
Hoa hồng nở rộ trên sa mạc

大雨别离会停下来
dàyǔ biélí huì tíng xiàlái
ta ủy pía lí huây thính xe lái
Cơn mưa biệt li rồi sẽ dừng lại

让海风吹走喧嚣腐烂的爱
ràng hǎifēng chuī zǒu xuānxiāo fǔlàn de ài
rang hải phâng truây chẩu xoen xeo phủ lan tơ ai
Để gió biển thổi đi tình yêu ồn ào thối nát

满怀真心而来
mǎnhuái zhēnxīn ér lái
mản hoái chân xin ớ lái
Chân tình dào dạt kéo đến

我遇见很多人却只想和你慢慢周旋
wǒ yùjiàn hěn duō rén què zhǐ xiǎng hé nǐ màn màn zhōuxuán
ủa uy chen hẩn tua rấn truê chử xẻng hứa nỉ man man châu xoén
Em gặp rất nhiều người nhưng chỉ muốn cùng anh chầm chậm làm quen

你什么都不用做就能带走我的思念
nǐ shén·me dōu bùyòng zuò jiù néng dài zǒu wǒ de sīniàn
nỉ sấn mơ tâu pu dung chua chiêu nấng tai chẩu ủa tơ xư nen
Anh chẳng cần làm gì đã có thể mang đi nhung nhớ của em

晚风很特别擅于留白细节
wǎn fēng hěn tèbié shàn yú liú bái xìjié
oản phâng hẩn thưa pía san úy liếu pái xi chía
Gió đêm rất đặc biệt, sở trường để lại chi tiết

制造两人对视的画面即刻沦陷
zhìzào liǎng rén duìshì de huàmiàn jíkè lúnxiàn
chư chao lẻng rấn tuây sư tơ hoa men chí khưa luấn xen
Tạo nên khung cảnh hai người nhìn nhau tức khắc đắm chìm

我很难爱上别人偏偏对你满怀热烈
wǒ hěn nán ài shàng biérén piānpiān duì nǐ mǎnhuái rèliè
ủa hẩn nán ai sang pía rấn p'en p'en tuây nỉ mản hoái rưa liê
Em rất khó để yêu một ai đó mà lại nồng nhiệt hết lòng với anh

那形同虚设的心等你闯进用爱了解
nà xíng tóng xūshè de xīn děng nǐ chuǎngjìn yòng ài liǎojiě
na xính thúng xuy sưa tơ xin tẩng nỉ troảng chin dung ai léo chỉa
Con tim bỏ không đợi anh tiến vào dùng yêu tìm hiểu

起风而相遇终于不老誓言
qǐ fēng ér xiāng yù zhōngyú bù lǎo shìyán
trỉ phâng ớ xeng uy chung úy pu lảo sư dén
Gió lên ta gặp nhau, cuối cùng lời thề bất tử

完全对的感觉在心动蔓延
wánquán duì de gǎnjué zàixīn dòng mànyán
oán troén tuây tơ cản chuế chai xin tung man dén
Cảm giác đã đúng người lan tỏa trong rung động
 

  • Bài hát tiếng Trung: Trách Anh Không Quên Được - Trương Tề Sơn DanieL

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trách Anh Không Quên Được qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không Gọi Được - Yên (Hứa Giai Hào)

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Gọi Được qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Mãi Mãi - Phẩm Quan

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Mãi Mãi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hoá Làm Pháo Hoa Rơi Xuống Vì Anh - Viên Tiểu Uy, A Thần

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hoá Làm Pháo Hoa Rơi Xuống Vì Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Thứ Tha - Mãi Lạt Tiêu Dã Dụng Khoán

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thứ Tha qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lời Từ Biệt Đẹp Đẽ - Nhậm Nhiên

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Từ Biệt Đẹp Đẽ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Không - Trần Mặc Chi

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngoại Lệ Ngoài Ý Muốn - Từ Tử Thuần

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngoại Lệ Ngoài Ý Muốn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không Cần Quan Tâm - Vu Đông Nhiên

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Cần Quan Tâm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Gác Trăng - Trương Bích Thần

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gác Trăng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa