Bài hát tiếng Trung: Không Cần Quan Tâm - Vu Đông Nhiên
Học tiếng Trung qua bài hát Không Cần Quan Tâm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Không Cần Quan Tâm - Vu Đông Nhiên
Lời bài hát Không Cần Quan Tâm tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
你靠近搭讪坐我对面
nǐ kàojìn dāshàn zuò wǒ duìmiàn
nỉ khao chin ta san chua ủa tuây men
Anh đến gần bắt chuyện ngồi đối diện em
我还以为是喜欢
wǒ hái yǐwéi shì xǐ·huan
ủa hái ỉ uấy sư xỉ hoan
Em còn ngỡ đâu là tình yêu
缓慢的夜晚演练失眠
huǎnmàn de yèwǎn yǎn liàn shīmián
hoản man tơ dê oản dẻn len sư mén
Màn đêm chậm rãi diễn tập mất ngủ
读你名字好多遍
dú nǐ míng·zi hǎoduō biàn
tú nỉ mính chư hảo tua pen
Đọc tên anh lên thật nhiều lần
朋友们好言相劝应该试探
péng·you men hǎo yán xiāngquàn yīnggāi shìtàn
p'ấng dẩu mân hảo dén xeng troen ing cai sư than
Đám bạn có lòng khuyên nhủ phải nên dò thám
别简单信任你会不堪
bié jiǎndān xìnrèn nǐ huì bùkān
pía chẻn tan xin rân nỉ huây pu khan
Đừng dễ dàng tin tưởng anh không ổn đâu
你渐行渐远却是确切的答案
nǐ jiān xíng jiān yuǎn què shì quèqiè de dá'àn
nỉ chen xính chen doẻn truê sư truê tria tơ tá an
Anh dần bước dần xa lại là đáp án chính xác
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
不再单曲循环
bù zài dān qǔ xúnhuán
pu chai tan trủy xuýn hoán
Không còn lặp hoài ca khúc ấy
就撕掉钱夹的照片
jiù sī diào qián jiā de zhàopiàn
chiêu xư teo trén che tơ chao p'en
Xé đi bức ảnh trong chiếc ví
以后会自己打伞睡早点快乐点
yǐhòu huì zìjǐ dǎsǎn shuì zǎodiǎn kuàilè diǎn
ỉ hâu huây chư chỉ tá xản suây chảo tẻn khoai lưa tẻn
Sau này sẽ tự che ô ngủ sớm hơn, hạnh phúc hơn
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
删除掉好感
shānchú diào hǎogǎn
san trú teo hảo cản
Xóa hết mọi thiện cảm
即便哭了整晚也不用你管
jíbiàn kū le zhěng wǎn yě bùyòng nǐ guǎn
chí pen khu lơ chẩng oản dể pu dung nỉ quản
Cho dù khóc cả một đêm cũng không cần anh quan tâm
朋友们好言相劝应该试探
péng·you men hǎo yán xiāngquàn yīnggāi shìtàn
p'ấng dẩu mân hảo dén xeng troen ing cai sư than
Đám bạn có lòng khuyên nhủ phải nên dò thám
别简单信任你会不堪
bié jiǎndān xìnrèn nǐ huì bùkān
pía chẻn tan xin rân nỉ huây pu khan
Đừng dễ dàng tin tưởng anh không ổn đâu
你渐行渐远却是确切的答案
nǐ jiān xíng jiān yuǎn què shì quèqiè de dá'àn
nỉ chen xính chen doẻn truê sư truê tria tơ tá an
Anh dần bước dần xa lại là đáp án chính xác
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
不再单曲循环
bù zài dān qǔ xúnhuán
pu chai tan trủy xuýn hoán
Không còn lặp hoài ca khúc ấy
就撕掉钱夹的照片
jiù sī diào qián jiā de zhàopiàn
chiêu xư teo trén che tơ chao p'en
Xé đi bức ảnh trong chiếc ví
以后会自己打伞睡早点快乐点
yǐhòu huì zìjǐ dǎsǎn shuì zǎodiǎn kuàilè diǎn
ỉ hâu huây chư chỉ tá xản suây chảo tẻn khoai lưa tẻn
Sau này sẽ tự che ô ngủ sớm hơn, hạnh phúc hơn
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
删除掉好感
shānchú diào hǎogǎn
san trú teo hảo cản
Xóa hết mọi thiện cảm
即便哭了整晚也不用你管
jíbiàn kū le zhěng wǎn yě bùyòng nǐ guǎn
chí pen khu lơ chẩng oản dể pu dung nỉ quản
Cho dù khóc cả một đêm cũng không cần anh quan tâm
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
不再单曲循环
bù zài dān qǔ xúnhuán
pu chai tan trủy xuýn hoán
Không còn lặp hoài ca khúc ấy
就撕掉钱夹的照片
jiù sī diào qián jiā de zhàopiàn
chiêu xư teo trén che tơ chao p'en
Xé đi bức ảnh trong chiếc ví
以后会自己打伞睡早点快乐点
yǐhòu huì zìjǐ dǎsǎn shuì zǎodiǎn kuàilè diǎn
ỉ hâu huây chư chỉ tá xản suây chảo tẻn khoai lưa tẻn
Sau này sẽ tự che ô ngủ sớm hơn, hạnh phúc hơn
我终于把上瘾晚安那股劲熬完
wǒ zhōngyú bǎ shàngyǐn wǎn'ān nà gǔ jìn áo wán
ủa chung úy pả sang ỉn oản an na củ chin áo oán
Cuối cùng em cũng đã vượt qua được cơn nghiện chúc ngủ ngon
删除掉好感
shānchú diào hǎogǎn
san trú teo hảo cản
Xóa hết mọi thiện cảm
即便哭了整晚也不用你管
jíbiàn kū le zhěng wǎn yě bùyòng nǐ guǎn
chí pen khu lơ chẩng oản dể pu dung nỉ quản
Cho dù khóc cả một đêm cũng không cần anh quan tâm