Bài hát tiếng Trung: Giọt Lệ Đáng Chết - La Ngôn

24/06/2023

Học tiếng Trung qua bài hát Giọt Lệ Đáng Chết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Giọt Lệ Đáng Chết - La Ngôn

Lời bài hát Giọt Lệ Đáng Chết tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

把爱落在六点半
bǎ ài luò zài liù diǎn bàn
pả ai lua chai liêu tẻn pan
Bỏ yêu lại tại sáu giờ rưỡi

把任性的我就这样丢在回忆里
bǎ rénxìng de wǒ jiù zhèyàng diū zài huíyì lǐ
pả rấn xinh tơ ủa chiêu chưa dang tiêu chai huấy i lỉ
Cứ vậy vứt anh ương bướng này trong hồi ức

让时间来判决
ràng shíjiān lái pànjué
rang sứ chen lái p'an chuế
Để thời gian đến phán quyết

寂寞和我作对
jìmò hé wǒ zuòduì
chi mua hứa ủa chua tuây
Cô quạnh đối địch với anh

却不和我打配合
què bùhé wǒ dǎ pèihé
truê pu hứa ủa tả p'ây hứa
Lại không phối hợp với anh

幻想还在等你来
huànxiǎng hái zài děng nǐ lái
hoan xẻng hái chai tẩng nỉ lái
Ảo tưởng hãy đang đợi em đến

baby我学会了等待
BABY wǒ xuéhuì le děngdài
BABY ủa xuế huây lơ tẩng tai
Baby anh học được cách đợi chờ
Sorry You break my house again
SORRY YOU BREAK MY HOUSE AGAIN

(心里建起城堡却因你轰然倒塌)
( xīn·li jiàn qǐ chéngbǎo què yīn nǐ hōngrán dǎotā )
( xin lỉ chen trỉ trấng pảo truê in nỉ hung rán tảo tha )
Em làm toà pháo đài của anh sụp đổ

却将我心暴露在众目睽睽
què jiāng wǒ xīn bàolù zài zhòng mù kuíkuí
truê cheng ủa xin pao lu chai chung mu khuấy khuấy
Lại phơi bày tim anh trước con mắt ngàn người

而我只能说都怪那该死的泪
ér wǒ zhǐ néng shuō dōu guài nà gāisǐ·de lèi
ớ ủa chử nấng sua tâu quai na cai xử tơ lây
Mà anh chỉ có thể nói đều trách giọt lệ đáng chết ấy

代替我说谎让我插不上嘴
dàitì wǒ shuōhuǎng ràng wǒ chā bù shàng zu
tai thi ủa sua hoảng rang ủa tra pu sang chuẩy
Nói dối thay anh kiến anh chẳng chen được lờ

i我的一百天
wǒ de yī bǎi tiān
ủa tơ i pải then
Một trăm ngày của anh

我的一百年
wǒ de yī bǎinián
ủa tơ i pải nén
Một trăm năm của anh

细数我们伤人的字眼
xì shǔ wǒ·men shāng rén de zìyǎn
xi sủ ủa mân sang rấn tơ chư dẻn
Tính đếm những câu từ gây tổn thương của mình

你都不认同我那我无所谓
nǐ dōu bùrèn tóng wǒ nà wǒ wúsuǒwéi
nỉ tâu pu rân thúng ủa na ủa ú xủa uây
Đến em cũng không công nhận anh vậy anh sao cũng được

怎么翻这篇
zěn·me fān zhè piān
chẩn mơ phan chưa p'en
Sao để lật trang này

弹不完的弦
tán bù wán de xián
thán pu oán tơ xén
Dây đàn khảy chẳng hết

聚光灯模糊我的双眼
jùguāngdēng mó·hu wǒ de shuāng yǎn
chuy quang tâng múa hú ủa tơ soang dẻn
Ánh đèn pha làm mờ đôi mắt anh
No way no way
NO WAY NO WAY

我们愿意用时间换来的问题
wǒ·men yuànyì yòng shíjiān huàn lái de wèntí
ủa mân doen i dung sứ chen hoan lái tơ uân thí
Câu hỏi mình sẵn lòng dùng thời gian về đánh đổi

倒不是为了个结果
dào bù·shi wèi·le gè jiēguǒ
tao pu sư uây lơ cưa chia của
Lại không phải vì một kết quả

你偏偏教唆我用谎来围绕
nǐ piānpiān jiàosuō wǒ yòng huǎng lái wéirǎo
nỉ p'en p'en cheo xua ủa dung hoảng lái uấy rao
Em cứ xúi bẩy anh xoay quanh những dối gian
Baby don’t lie
BABY DON’T LIE
Sorry You break my house again
SORRY YOU BREAK MY HOUSE AGAIN

(心里建起城堡却因你轰然倒塌)
( xīn·li jiàn qǐ chéngbǎo què yīn nǐ hōngrán dǎotā )
( xin lỉ chen trỉ trấng pảo truê in nỉ hung rán tảo tha )
Em làm toà pháo đài của anh sụp đổ

却将我心暴露在众目睽睽
què jiāng wǒ xīn bàolù zài zhòng mù kuíkuí
truê cheng ủa xin pao lu chai chung mu khuấy khuấy
Lại phơi bày tim anh trước con mắt ngàn người

而我只能说都怪那该死的泪
ér wǒ zhǐ néng shuō dōu guài nà gāisǐ·de lèi
ớ ủa chử nấng sua tâu quai na cai xử tơ lây
Mà anh chỉ có thể nói đều trách giọt lệ đáng chết ấy

代替我说谎让我插不上嘴
dàitì wǒ shuōhuǎng ràng wǒ chā bù shàng zu
tai thi ủa sua hoảng rang ủa tra pu sang chuẩy
Nói dối thay anh kiến anh chẳng chen được lờ
I can die for
but baby not tonight

(我可以赴死,但不是今晚)
( wǒ kěyǐ fù sǐ , dàn bù·shi jīn wǎn )
( ủa khửa ỉ phu xử , tan pu sư chin oản )
Anh có thể chết, nhưng không phải đêm nay

喝醉了才说
hēzuì le cái shuō
hưa chuây lơ trái sua
Uống say rồi mới nói 
But baby not for u
BUT BABY NOT FOR U

(但不是因为你)
( dàn bù·shi yīnwèi nǐ )
( tan pu sư in uây nỉ )
Nhưng không phải vì em

把爱落在六点半
bǎ ài luò zài liù diǎn bàn
pả ai lua chai liêu tẻn pan
Bỏ yêu lại sau sáu giờ rưỡi

把任性的我就这样丢在回忆里
bǎ rénxìng de wǒ jiù zhèyàng diū zài huíyì lǐ
pả rấn xinh tơ ủa chiêu chưa dang tiêu chai huấy i lỉ
Cứ vậy vứt anh ương bướng này trong hồi ức

让时间来判决
ràng shíjiān lái pànjué
rang sứ chen lái p'an chuế
Để thời gian đến phán quyết
Sorry You break my house again
SORRY YOU BREAK MY HOUSE AGAIN

(心里建起城堡却因你轰然倒塌)
( xīn·li jiàn qǐ chéngbǎo què yīn nǐ hōngrán dǎotā )
( xin lỉ chen trỉ trấng pảo truê in nỉ hung rán tảo tha )
Em làm toà pháo đài của anh sụp đổ

却将我心暴露在众目睽睽
què jiāng wǒ xīn bàolù zài zhòng mù kuíkuí
truê cheng ủa xin pao lu chai chung mu khuấy khuấy
Lại phơi bày tim anh trước con mắt ngàn người

而我只能说都怪那该死的泪
ér wǒ zhǐ néng shuō dōu guài nà gāisǐ·de lèi
ớ ủa chử nấng sua tâu quai na cai xử tơ lây
Mà anh chỉ có thể nói đều trách giọt lệ đáng chết ấy

代替我说谎让我插不上嘴
dàitì wǒ shuōhuǎng ràng wǒ chā bù shàng zu
tai thi ủa sua hoảng rang ủa tra pu sang chuẩy
Nói dối thay anh kiến anh chẳng chen được lờ
 

  • Bài hát tiếng Trung: Nghe Nói Anh - Vu Đông Nhiên

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghe Nói Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Lưu Đày - Hồ 66

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Lưu Đày qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dạ Vũ Ký Bắc - Kỳ Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Dạ Vũ Ký Bắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Đơn Mà Chữa Lành Vết Thương (Stellaluna) - Hàn Đồng

    18/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Đơn Mà Chữa Lành Vết Thương qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Đảo Trong Mưa - Kim Mai Kỳ

    18/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Đảo Trong Mưa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Có Điều - Lý Bất Quá

    17/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Điều qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Là Anh Không Còn Yêu - Triệu Hựu Kiều

    17/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Là Anh Không Còn Yêu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tạm biệt Monica - Tô Tinh Tiệp, Vương Hân Thần (COVER)

    17/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Tạm biệt Monica qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vật Hi Sinh - Tô Tinh Tiệp

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Vật Hi Sinh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Không Tồn Tại - Phạm Nha Nha

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Không Tồn Tại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa