Bài hát tiếng Trung: Vật Hi Sinh - Tô Tinh Tiệp

16/04/2023

Học tiếng Trung qua bài hát Vật Hi Sinh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Vật Hi Sinh - Tô Tinh Tiệp

Lời bài hát Vật Hi Sinh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

幸运在狼狈不堪时降临
xìngyùn zài lángbèi bùkān shí jiànglín
xing uyn chai láng pây pu khan sứ cheng lín
May mắn ghé đến tại lúc thảm hại khốn cùng

忘记了我们也活在阴霾里
wàngjì le wǒ·men yě huó zài yīnmái lǐ
oang chi lơ ủa mân dể húa chai in mái lỉ
Quên đi mình cũng sống trong khói mù

可惜你不懂得如何治愈自己
kěxī nǐ bù dǒng·de rúhé zhì yù zìjǐ
khửa xi nỉ pu tủng tơ rú hứa chư uy chư chỉ
Tiếc là anh không biết cách chữa lành chính mình

只能找一个地方来发泄情绪
zhǐ néng zhǎo yī gè dìfāng lái fāxiè qíng·xù
chử nấng chảo i cưa ti phang lái pha xia trính xuy
Chỉ có thể tìm một nơi về phát tiết tâm trạng

就像是跌进无边的深海里
jiù xiàng shì diē jìn wúbiān de shēn hǎilǐ
chiêu xeng sư tia chin ú pen tơ sân hải lỉ
Tựa là rơi vào trong biển sâu vô bờ

看着岸边自己却无法呼吸
kàn zhe àn biān zìjǐ què wúfǎ hūxī
khan chưa an pen chư chỉ truê ú phả hu xi
Ngước nhìn bờ biển song còn chẳng thể hô hấp

你说你也无能为力
nǐ shuō nǐ yě wúnéngwéilì
nỉ sua nỉ dể ú nấng uấy li
Anh nói anh cũng bất lực

不敢将我救起
bùgǎn jiāng wǒ jiù qǐ
pu cản cheng ủa chiêu trỉ
Không dám cứu em lên

眼看着我被卷入了漩涡里
yǎnkàn zhe wǒ bèi juǎn rù le xuánwō lǐ
dẻn khan chưa ủa pây choẻn ru lơ xoén ua lỉ
Bỏ mặc em bị cuốn vào vòng nước xoáy

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

是不是还要说句有幸
shì bù·shi hái yào shuō jù yǒuxìng
sư pu sư hái dao sua chuy dẩu xing
Có phải còn phải nói câu vinh hạnh

你说你不敢逆行
nǐ shuō nǐ bùgǎn nìxíng
nỉ sua nỉ pu cản ni xính
Anh nói không dám đi ngược chiều

所以不再回头看看我的心
suǒyǐ bù zài huítóu kàn kàn wǒ de xīn
xủa ỉ pu chai huấy thấu khan khan ủa tơ xin
Thế nên không còn quay đầu nhìn con tim em lần nữa

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

你还让我别再假装委屈
nǐ hái ràng wǒ bié zài jiǎzhuāng wěi·qu
nỉ hái rang ủa pía chai chẻ choang uẩy truy
Anh còn kêu em đừng vờ uất ức nữa

原来被追求的那个人才最痴情
yuánlái bèi zhuīqiú de nà·ge réncái zuì chīqíng
doén lái pây chuây triếu tơ na cưa rấn trái chuây trư trính
Hoá ra người được theo đuổi đó mới sinh tình nhất

就像是跌进无边的深海里
jiù xiàng shì diē jìn wúbiān de shēn hǎilǐ
chiêu xeng sư tia chin ú pen tơ sân hải lỉ
Tựa là rơi vào trong biển sâu vô bờ

看着岸边自己却无法呼吸
kàn zhe àn biān zìjǐ què wúfǎ hūxī
khan chưa an pen chư chỉ truê ú phả hu xi
Ngước nhìn bờ biển song còn chẳng thể hô hấp

你说你也无能为力
nǐ shuō nǐ yě wúnéngwéilì
nỉ sua nỉ dể ú nấng uấy li
Anh nói anh cũng bất lực

不敢将我救起
bùgǎn jiāng wǒ jiù qǐ
pu cản cheng ủa chiêu trỉ
Không dám cứu em lên

眼看着我被卷入了漩涡里
yǎnkàn zhe wǒ bèi juǎn rù le xuánwō lǐ
dẻn khan chưa ủa pây choẻn ru lơ xoén ua lỉ
Bỏ mặc em bị cuốn vào vòng nước xoáy

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

是不是还要说句有幸
shì bù·shi hái yào shuō jù yǒuxìng
sư pu sư hái dao sua chuy dẩu xing
Có phải còn phải nói câu vinh hạnh

你说你不敢逆行
nǐ shuō nǐ bùgǎn nìxíng
nỉ sua nỉ pu cản ni xính
Anh nói không dám đi ngược chiều

所以不再回头看看我的心
suǒyǐ bù zài huítóu kàn kàn wǒ de xīn
xủa ỉ pu chai huấy thấu khan khan ủa tơ xin
Thế nên không còn quay đầu nhìn con tim em lần nữa

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

你还让我别再假装委屈
nǐ hái ràng wǒ bié zài jiǎzhuāng wěi·qu
nỉ hái rang ủa pía chai chẻ choang uẩy truy
Anh còn kêu em đừng vờ uất ức nữa

原来被追求的那个人才最痴情
yuánlái bèi zhuīqiú de nà·ge réncái zuì chīqíng
doén lái pây chuây triếu tơ na cưa rấn trái chuây trư trính
Hoá ra người được theo đuổi đó mới sinh tình nhất

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

是不是还要说句有幸
shì bù·shi hái yào shuō jù yǒuxìng
sư pu sư hái dao sua chuy dẩu xing
Có phải còn phải nói câu vinh hạnh

你说你不敢逆行
nǐ shuō nǐ bùgǎn nìxíng
nỉ sua nỉ pu cản ni xính
Anh nói không dám đi ngược chiều

所以不再回头看看我的心
suǒyǐ bù zài huítóu kàn kàn wǒ de xīn
xủa ỉ pu chai huấy thấu khan khan ủa tơ xin
Thế nên không còn quay đầu nhìn con tim em lần nữa

成为你练爱途中的牺牲品
chéngwéi nǐ liàn ài tú zhōng de xīshēngpǐn
trấng uấy nỉ len ai thú chung tơ xi sâng p'ỉn
Trở thành vật hi sinh trong quá trình anh tập yêu

你还让我别再假装委屈
nǐ hái ràng wǒ bié zài jiǎzhuāng wěi·qu
nỉ hái rang ủa pía chai chẻ choang uẩy truy
Anh còn kêu em đừng vờ uất ức nữa

原来被追求的那个人才最痴情
yuánlái bèi zhuīqiú de nà·ge réncái zuì chīqíng
doén lái pây chuây triếu tơ na cưa rấn trái chuây trư trính
Hoá ra người được theo đuổi đó mới sinh tình nhất
 

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Không Tồn Tại - Phạm Nha Nha

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Không Tồn Tại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đợi Mùa Đông (Memories) - h3R3

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Mùa Đông qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em Cũng Chẳng Có Lỗi - Lưu Khả Dĩ (COVER)

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Em Cũng Chẳng Có Lỗi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Lời Của Mẹ - Zyboy Trung Vũ

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Của Mẹ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thước Phim Mùa Hè - Lý Vũ Xuân

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Thước Phim Mùa Hè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đều Trách - Li-2c

    16/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Đều Trách qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tạm Biệt. Đôi Mình - KeyKey

    15/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Tạm Biệt Đôi Mình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghe Gió Nói - Sasablue

    15/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghe Gió Nói qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vùng Trung Tâm - Lưu Đại Nã

    15/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Vùng Trung Tâm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dường Như Cả Thế Giới Đều Rất Vui Vẻ - Dương Dương

    15/04/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Dường Như Cả Thế Giới Đều Rất Vui Vẻ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa