Bài hát tiếng Trung: Kẻ ngốc - Dụ Ngôn
Học tiếng Trung qua bài hát Kẻ ngốc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Kẻ ngốc - Dụ Ngôn
Lời bài hát Kẻ ngốc tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
听见吗不要就开门别再放狗
tīngjiàn ma bùyào jiù kāimén bié zài fàng gǒu
thing chen ma pu dao chiêu khai mấn pía chai phang cẩu
Nghe thấy không đừng có vừa mở cửa đã thả chó
我说了no就是no别再对我放电
wǒ shuō le NO jiùshì NO bié zài duì wǒ fàngdiàn
ủa sua lơ NO chiêu sư NO pía chai tuây ủa phang ten
Em nói là No thì là No, đừng có phóng điện em nữa
我说a你说嘿问你要不要baby
wǒ shuō A nǐ shuō hēi wèn nǐ yàobù yào BABY
ủa sua A nỉ sua hây uân nỉ dao pu dao BABY
Em nói A anh nói Hey hỏi anh có muốn Baby không
你说oh~no~oh no~oh
nǐ shuō OH ~ NO~OH NO~OH
nỉ sua OH ~ NO~OH NO~OH
Anh nói oh~no~oh~no~oh
那那那你你要要要要说什么
nà nà nà nǐ nǐ yào yào yào yào shuō shén·me
na na na nỉ nỉ dao dao dao dao sua sấn mơ
Vậy anh muốn nói điều gì đây
你你你笑我变变变变大魔头
nǐ nǐ nǐ xiào wǒ biàn biàn biàn biàn dà mó tóu
nỉ nỉ nỉ xeo ủa pen pen pen pen ta múa thấu
Anh cười em đã trở thành đại ma đầu
你说我的眼睛
nǐ shuō wǒ de yǎn·jing
nỉ sua ủa tơ dẻn chinh
Anh nói đôi mắt em
我的美丽是爱我的唯一
wǒ de měilì shì ài wǒ de wěi yī
ủa tơ mẩy li sư ai ủa tơ uẩy i
Vẻ đẹp là điều duy nhất anh yêu em
我的世界就算你要走进也没有意义
wǒ de shìjiè jiùsuàn nǐ yào zǒu jìn yě méi·yǒu yìyì
ủa tơ sư chia chiêu xoan nỉ dao chẩu chin dể mấy dẩu i i
Cho dù anh uốn bước vào thế giới của em cũng không có ý nghĩa gì
就算能在一起也一样要对我放弃
jiùsuàn néng zài yīqǐ yě yīyàng yào duì wǒ fàngqì
chiêu xoan nấng chai i trỉ dể i dang dao tuây ủa phang tri
Dù cho có thể bên nhau thì cũng từ bỏ em như thế thôi
就算你也有秘密武器就算你能靠近
jiùsuàn nǐ yě yǒu mìmì wǔqì jiùsuàn nǐ néng kàojìn
chiêu xoan nỉ dể dẩu mi mi ủ tri chiêu xoan nỉ nấng khao chin
Dẫu cho anh cũng có vũ khí bí mật dù anh có thể đến gần em
没有回应
méi·yǒu huíyìng
mấy dẩu huấy ing
Thì cũng không được đáp lại đâu
我要走进
wǒ yào zǒu jìn
ủa dao chẩu chin
Em muốn bước vào
你的世界就算我要走进也没有意义
nǐ de shìjiè jiùsuàn wǒ yào zǒu jìn yě méi·yǒu yìyì
nỉ tơ sư chia chiêu xoan ủa dao chẩu chin dể mấy dẩu i i
Thế giới của anh dù em muốn vào thì cũng không có ý nghĩa gì
就算能在一起也一样要对你放弃
jiùsuàn néng zài yīqǐ yě yīyàng yào duì nǐ fàngqì
chiêu xoan nấng chai i trỉ dể i dang dao tuây nỉ phang tri
Dù cho có thể bên nhau thì cũng từ bỏ anh như thế thôi
就算我也有秘密武器就算你能靠近
jiùsuàn wǒ yě yǒu mìmì wǔqì jiùsuàn nǐ néng kàojìn
chiêu xoan ủa dể dẩu mi mi ủ tri chiêu xoan nỉ nấng khao chin
Dẫu em cũng có vũ khí bí mật dù anh có thể đến gần em
没有回应
méi·yǒu huíyìng
mấy dẩu huấy ing
Thì cũng không được đáp lại đâu
说什么做什么感觉不会从头
shuō shén·me zuò shén·me gǎnjué bù huì cóngtóu
sua sấn mơ chua sấn mơ cản chuế pu huây trúng thấu
Nói gì làm gì cảm giác cũng không giống như lúc đầu
我说了走还不走不要等我叛变
wǒ shuō le zǒu hái bù zǒu bùyào děng wǒ pànbiàn
ủa sua lơ chẩu hái pu chẩu pu dao tẩng ủa p'an pen
Em đã nói đi rồi mà vân không đi thì đừng đợi em làm phản
天再黑地再坠说我不会崩溃
tiān zài hēidì zài zhuì shuō wǒ bù huì bēngkuì
then chai hây ti chai chuây sua ủa pu huây pâng khuây
Dù cho trời tối đất lở như thế nào hãy nói em sẽ không suy sụp
别说oh~no~oh no~oh
bié shuō OH~NO~OH NO~OH
pía sua OH~NO~OH NO~OH
Đừng nói oh~no~oh~no~oh
那那那你你要要要要说什么
nà nà nà nǐ nǐ yào yào yào yào shuō shén·me
na na na nỉ nỉ dao dao dao dao sua sấn mơ
Vậy anh muốn nói điều gì đây
你你你笑我变变变变大魔头
nǐ nǐ nǐ xiào wǒ biàn biàn biàn biàn dà mó tóu
nỉ nỉ nỉ xeo ủa pen pen pen pen ta múa thấu
Anh cười em đã trở thành đại ma đầu
你说我的眼睛
nǐ shuō wǒ de yǎn·jing
nỉ sua ủa tơ dẻn chinh
Anh nói đôi mắt em
小心呼吸不是你的甜心
xiǎoxīn hūxī bù·shi nǐ de tián xīn
xẻo xin hu xi pu sư nỉ tơ thén xin
Cẩn thận hơi thở đi em không phải người yêu anh
我的世界就算你要走进也没有意义
wǒ de shìjiè jiùsuàn nǐ yào zǒu jìn yě méi·yǒu yìyì
ủa tơ sư chia chiêu xoan nỉ dao chẩu chin dể mấy dẩu i i
Cho dù anh uốn bước vào thế giới của em cũng không có ý nghĩa gì
就算能在一起也一样要对我放弃
jiùsuàn néng zài yīqǐ yě yīyàng yào duì wǒ fàngqì
chiêu xoan nấng chai i trỉ dể i dang dao tuây ủa phang tri
Dù cho có thể bên nhau thì cũng từ bỏ em như thế thôi
就算你也有秘密武器就算你能靠近
jiùsuàn nǐ yě yǒu mìmì wǔqì jiùsuàn nǐ néng kàojìn
chiêu xoan nỉ dể dẩu mi mi ủ tri chiêu xoan nỉ nấng khao chin
Dẫu cho anh cũng có vũ khí bí mật dù anh có thể đến gần em
没有回应
méi·yǒu huíyìng
mấy dẩu huấy ing
Thì cũng không được đáp lại đâu
我要走进
wǒ yào zǒu jìn
ủa dao chẩu chin
Em muốn bước vào
你的世界就算我要走进也没有意义
nǐ de shìjiè jiùsuàn wǒ yào zǒu jìn yě méi·yǒu yìyì
nỉ tơ sư chia chiêu xoan ủa dao chẩu chin dể mấy dẩu i i
Thế giới của anh dù em muốn vào thì cũng không có ý nghĩa gì
就算能在一起也一样要对你放弃
jiùsuàn néng zài yīqǐ yě yīyàng yào duì nǐ fàngqì
chiêu xoan nấng chai i trỉ dể i dang dao tuây nỉ phang tri
Dù cho có thể bên nhau thì cũng từ bỏ anh như thế thôi
就算我也有秘密武器就算你能靠近
jiùsuàn wǒ yě yǒu mìmì wǔqì jiùsuàn nǐ néng kàojìn
chiêu xoan ủa dể dẩu mi mi ủ tri chiêu xoan nỉ nấng khao chin
Dẫu em cũng có vũ khí bí mật dù anh có thể đến gần em
没有回应
méi·yǒu huíyìng
mấy dẩu huấy ing
Thì cũng không được đáp lại đâu
我要走进
wǒ yào zǒu jìn
ủa dao chẩu chin
Em muốn bước vào
你的世界就算我要走进也没有意义
nǐ de shìjiè jiùsuàn wǒ yào zǒu jìn yě méi·yǒu yìyì
nỉ tơ sư chia chiêu xoan ủa dao chẩu chin dể mấy dẩu i i
Thế giới của anh dù em muốn vào thì cũng không có ý nghĩa gì
就算能在一起也一样要对你放弃
jiùsuàn néng zài yīqǐ yě yīyàng yào duì nǐ fàngqì
chiêu xoan nấng chai i trỉ dể i dang dao tuây nỉ phang tri
Dù cho có thể bên nhau thì cũng từ bỏ anh như thế thôi
就算我也有秘密武器就算你能靠近
jiùsuàn wǒ yě yǒu mìmì wǔqì jiùsuàn nǐ néng kàojìn
chiêu xoan ủa dể dẩu mi mi ủ tri chiêu xoan nỉ nấng khao chin
Dẫu em cũng có vũ khí bí mật dù anh có thể đến gần em
没有回应
méi·yǒu huíyìng
mấy dẩu huấy ing
Thì cũng không được đáp lại đâu