Học bài hát tiếng Trung: Rõ Ràng - Đinh Tứ Dicey

29/09/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Rõ Ràng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Rõ Ràng - Đinh Tứ Dicey

Lời bài hát Rõ Ràng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

旅行游戏随意我都可以
lǚxíng yóuxì suíyì wǒ dōu kěyǐ
lủy xính dấu xi xuấy i ủa tâu khửa ỉ
Du lịch vui chơi thế nào em đều làm được 

怎么好像对一切都失去了兴趣
zěn·me hǎoxiàng duì yīqiè dōu shīqù le xìngqù
chẩn mơ hảo xeng tuây i tria tâu sư truy lơ xing truy
Nhưng sao lại như mất hết hứng thú với tất cả mọi thứ

不关心的话题想关心的是你
bù guānxīn ·dehuà tí xiǎng guānxīn de shì nǐ
pu quan xin tơ hoa thí xẻng quan xin tơ sư nỉ
Em không quan tâm chuyện đời điều em quan tâm là anh 

而你似乎并不太在意
ér nǐ sì·hu bìngbù tài zàiyì
ớ nỉ sư hu ping pu thai chai i
Nhưng anh như chẳng hề để ý

分开继续随你我都可以
fēnkāi jìxù suí nǐ wǒ dōu kěyǐ
phân khai chi xuy xuấy nỉ ủa tâu khửa ỉ
Chia tay tiếp tục tùy anh em đều chấp nhận

或许这样看起来我还算洒脱得体
huòxǔ zhèyàng kānqǐlái wǒ hái suàn sǎ·tuo détǐ
hua xủy chưa dang khan trỉ lái ủa hái xoan xả thua tứa thỉ
Có lẽ làm như vậy sẽ khiến em có vẻ tử thế và phóng khoáng

不用刻意远离不会纠缠不清
bùyòng kèyì yuǎn lí bù huì jiūchán bù qīng
pu dung khưa i doẻn lí pu huây chiêu trán pu tring
Anh không cần cố tình né tránh em sẽ không níu kéo mập mờ

就算心再痛也会咬牙说一句真没关系
jiùsuàn xīn zài tòng yě huì yǎoyá shuō yī jù zhēn méiguān·xi
chiêu xoan xin chai thung dể huây dảo dá sua i chuy chân mấy quan xi
Dù cho lòng có đau em cũng sẽ gắng gượng nói câu thật sự không sao 

有多委屈
yǒu duō wěi·qu
dẩu tua uẩy truy
Ấm ức biết bao 

明明深爱着你
míngmíng shēn ài zhe nǐ
mính mính sân ai chưa nỉ
Rõ ràng yêu anh sâu đậm

明明想在一起
míngmíng xiǎng zài yīqǐ
mính mính xẻng chai i trỉ
Rõ ràng muốn ở bên anh 

明明说出口的祝福是违心是赌气
míngmíng shuō chūkǒu de zhùfú shì wéixīn shì dǔqì
mính mính sua tru khẩu tơ chu phú sư uấy xin sư tủ tri
Rõ ràng chúc phúc đã nói ra là dối lòng là giận hờn

解释不清你却对我客气表示了谢意
jiěshì bù qīng nǐ què duì wǒ kè·qi biǎoshì le xièyì
chỉa sư pu tring nỉ truê tuây ủa khưa tri pẻo sư lơ xia i
Không thể giải thích vậy mà anh lại khách sáo nói lời cảm ơn với em 

oh输给你我的问题
OH shū gěi nǐ wǒ de wèntí
OH su cẩy nỉ ủa tơ uân thí
Oh rhua dưới tay anh là chuyện của em 

分开继续随你我都可以
fēnkāi jìxù suí nǐ wǒ dōu kěyǐ
phân khai chi xuy xuấy nỉ ủa tâu khửa ỉ
Chia tay tiếp tục tùy an hem đều chấp nhận 

或许这样看起来我还算洒脱得体
huòxǔ zhèyàng kānqǐlái wǒ hái suàn sǎ·tuo détǐ
hua xủy chưa dang khan trỉ lái ủa hái xoan xả thua tứa thỉ
Có lẽ làm như vậy sẽ khiến em có vẻ tử tế  và phóng khoáng

不用刻意远离不会纠缠不清
bùyòng kèyì yuǎn lí bù huì jiūchán bù qīng
pu dung khưa i doẻn lí pu huây chiêu trán pu tring
Anh không cần cố tình né tránh, em sẽ không níu kéo mập mờ

就算心再痛也会咬牙说一句真没关系
jiùsuàn xīn zài tòng yě huì yǎoyá shuō yī jù zhēn méiguān·xi
chiêu xoan xin chai thung dể huây dảo dá sua i chuy chân mấy quan xi
Dù cho lòng có đâu em cũng sẽ gắng gượng nói câu thật sự không sao 

有多委屈
yǒu duō wěi·qu
dẩu tua uẩy truy
Có bao ấm ức

明明深爱着你
míngmíng shēn ài zhe nǐ
mính mính sân ai chưa nỉ
Rõ ràng yêu anh sâu đậm

明明想在一起
míngmíng xiǎng zài yīqǐ
mính mính xẻng chai i trỉ
Rõ ràng muốn ở bên anh 

明明说出口的祝福是违心是赌气
míngmíng shuō chūkǒu de zhùfú shì wéixīn shì dǔqì
mính mính sua tru khẩu tơ chu phú sư uấy xin sư tủ tri
Rõ ràng lời chúc phúc đã nói ra là dối lòng là giận hờn

解释不清你却对我客气表示了谢意
jiěshì bù qīng nǐ què duì wǒ kè·qi biǎoshì le xièyì
chỉa sư pu tring nỉ truê tuây ủa khưa tri pẻo sư lơ xia i
Không thể giải thích, vậy mà anh lại khách sáo nói lời cảm ơn với em

oh输给你我的问题
OH shū gěi nǐ wǒ de wèntí
OH su cẩy nỉ ủa tơ uân thí
Oh thua dưới tay anh là chuyện của em 

明明深爱着你
míngmíng shēn ài zhe nǐ
mính mính sân ai chưa nỉ
Rõ ràng yêu anh sâu đậm 

明明想在一起
míngmíng xiǎng zài yīqǐ
mính mính xẻng chai i trỉ
Rõ ràng muốn ở bên anh 

明明说出口的祝福是违心是赌气
míngmíng shuō chūkǒu de zhùfú shì wéixīn shì dǔqì
mính mính sua tru khẩu tơ chu phú sư uấy xin sư tủ tri
Rõ ràng lời chúc phúc đã nói ra là dối lòng là hờn giận 

解释不清你却对我客气表示了谢意
jiěshì bù qīng nǐ què duì wǒ kè·qi biǎoshì le xièyì
chỉa sư pu tring nỉ truê tuây ủa khưa tri pẻo sư lơ xia i
Không thể giải thích vậy mà anh lại khách sáo nói lời cảm ơn với em 

oh输给你我的问题
OH shū gěi nǐ wǒ de wèntí
OH su cẩy nỉ ủa tơ uân thí
Oh thua dưới tay anh là chuyện của em
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Follow - Wiz_H Trương Tử Hào / Lê Đông Khẩn

    29/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Follow qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bao xa đều phải ở bên nhau - G.E.M.Đặng Tử Kỳ

    29/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bao xa đều phải ở bên nhau qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vươn Tới Bầu Trời - Diệp Tư Thuần

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Vươn Tới Bầu Trời qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hồi Ức Là Thước Phim Quay Chậm - Mạn Hương

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hồi Ức Là Thước Phim Quay Chậm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến - La Sâm Đào

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lau Sậy Bay - Phao Phù Phù Scarlett

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Lau Sậy Bay qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió Thoảng Qua, Hát Khúc Hợp Tan - Uyển Phong / Trương Trẫm

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió Thoảng Qua, Hát Khúc Hợp Tan qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Nguyệt Hạ - Thương Xuyên

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Nguyệt Hạ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thiên Linh Linh Địa Linh Linh - ss.Thương Xuyên

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thiên Linh Linh Địa Linh Linh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đừng Kể Về Tôi Cho Người Ấy - Yên ( Hứa Giai Hào)

    28/09/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đừng Kể Về Tôi Cho Người Ấy qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa