Học bài hát tiếng Trung: Follow - Wiz_H Trương Tử Hào / Lê Đông Khẩn
Học tiếng Trung qua bài hát Follow qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Follow - Wiz_H Trương Tử Hào / Lê Đông Khẩn
Lời bài hát Follow tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
每到晚上理智变得感性
měi dào wǎn·shang lǐzhì biàn dé gǎnxìng
mẩy tao oản sang lỉ chư pen tứa cản xing
Mỗi khi màn đêm buông xuống lý trí lại biến thành cảm tính
我编了这条短信
wǒ biān le zhè tiáo duǎn xìn
ủa pen lơ chưa théo toản xin
Dòng tin nhắn tôi đã soạn sẵn
说不在乎不过是我嘴硬
shuō bùzài·hu bùguò shì wǒ zuǐyìng
sua pu chai hu pu cua sư ủa chuẩy ing
Nói không quan tâm chỉ là mạnh miệng mà thôi
总是期待你有什么反应
zǒngshì qīdài nǐ yǒu shén·me fǎnyìng
chủng sư tri tai nỉ dẩu sấn mơ phản ing
Vẫn luôn mong chờ xem em phản ứng ra sao
对你没法保持那份冷静
duì nǐ méi fǎ bǎochí nà fèn lěngjìng
tuây nỉ mấy phả pảo trứ na phân lẩng ching
Không cách nào giữ được bình tĩnh khi thấy em
偷偷想着我们之间关系的远近
tōutōu xiǎng zhe wǒ·men zhī jiānguān jì de yuǎnjìn
thâu thâu xẻng chưa ủa mân chư chen quan chi tơ doẻn chin
Trộm nghĩ về khoảng cách khi gần khi xa giữa hai chúng ta
我的心里没有任何的侥幸
wǒ de xīn·li méi·yǒu rènhé de jiǎoxìng
ủa tơ xin lỉ mấy dẩu rân hứa tơ chẻo xinh
Trong lòng tôi chẳng thấy có chút may mắn nào
我知道我的爱对你来说就好像软禁
wǒ zhīdào wǒ de ài duì nǐ lái shuō jiù hǎoxiàng ruǎnjìn
ủa chư tao ủa tơ ai tuây nỉ lái sua chiêu hảo xeng roản chin
Tôi biết rằng tình yêu của tôi đối với em như một sụ giam cầm
我们都闭口不提
wǒ·men dōu bìkǒu bù tí
ủa mân tâu pi khẩu pu thí
Chúng ta đều lặng im không nhắc đến
这跨不过的距离
zhè kuà bùguò de jùlí
chưa khoa pu cua tơ chuy lí
Khoảng cách không thể vượt qua này
我们不停的一再复习着
wǒ·men bùtíng de yīzài fùxí zhe
ủa mân pu thính tơ i chai phu xí chưa
Hai chúng ta không ngừng lặp lại
那些感情里俗套的剧情
nàxiē gǎnqíng lǐ sútào de jùqíng
na xia cản trính lỉ xú thao tơ chuy trính
Những chi tiết cũ rich trong chuyện tình yêu
你那里是怎么样的天气
nǐ nà·li shì zěn·meyàng de tiānqì
nỉ na lỉ sư chẩn mơ dang tơ then tri
Thời tiết nơi em ở hôm nay thế nào
夜空是否还是那么透明
yè kōng shìfǒu hái·shi nà·me tòumíng
dê khung sư phẩu hái sư na mơ thâu mính
Trời đêm ở đó có còn trong vắt như xưa
我说的又开始不着了边际
wǒ shuō de yòu kāishǐ bù zhe le biānjì
ủa sua tơ dâu khai sử pu chưa lơ pen chi
Những lời tôi nói lại bắt đầu mất đi kiểm soát
可是没有你我真的不行
kěshì méi·yǒu nǐ wǒ zhēn de bùxíng
khửa sư mấy dẩu nỉ ủa chân tơ pu xính
Nhưng nếu không có em tôi thật sự không ổn
就请你
jiù qíng nǐ
chiêu trính nỉ
Xin em hãy
把我当成贪得无厌
bǎ wǒ dàngchéng tāndéwúyàn
pả ủa tang trấng than tứa ú den
Xem tôi là kẻ có lòng tham không đáy
把我当作得寸进尺
bǎ wǒ dāng zuò décùnjìnchǐ
pả ủa tang chua tứa truân chin trử
Xem tôi là kẻ được nước mà lấn tới
每当难过表情在你脸上浮现
měi dāng nánguò biǎoqíng zài nǐ liǎn shàng fúxiàn
mẩy tang nán cua pẻo trính chai nỉ lẻn sang phú xen
Mỗi khi nhìn thấy nét đượm buồn trên gương mặt em
我也难过得像照着一面镜子
wǒ yě nánguò dé xiàng zhào zhe yīmiàn jìng·zi
ủa dể nán cua tứa xeng chao chưa i men ching chư
Tôi cũng không vui tựa như thấy chính mình trong gương
多么希望和你在一起的时间
duō·me xīwàng hé nǐ zài yīqǐ de shíjiān
tua mơ xi oang hứa nỉ chai i trỉ tơ sứ chen
Vô cùng mong chờ phút giây được ở cạnh bên em
那些快乐可以突然静止
nàxiē kuàilè kěyǐ tūrán jìngzhǐ
na xia khoai lưa khửa ỉ thu rán ching chử
Những hạnh phúc kia có thể đột nhiên ngưng đọng
多么希望时间可以快点
duō·me xīwàng shíjiān kěyǐ kuài diǎn
tua mơ xi oang sứ chen khửa ỉ khoai tẻn
Thật hi vọng thời gian có thể nhanh hơn một chút
带我和你一起体验生老和病死
dài wǒ hé nǐ yīqǐ tǐyàn shēng lǎo hé bìng sǐ
tai ủa hứa nỉ i trỉ thỉ den sâng lảo hứa ping xử
Để tôi và em cũng nhau trải qua sinh lão bệnh tử
我想过下次会更好
wǒ xiǎng guò xià cì huì gèng hǎo
ủa xẻng cua xe trư huây câng hảo
Tôi đã nghĩ rằng lần sau sẽ tốt hơn
也开始更加了解了你的脾气
yě kāishǐ gèngjiā liǎojiě le nǐ de pí·qi
dể khai sử câng che léo chỉa lơ nỉ tơ p'í tri
Và cũng bắt đầu hiểu hơn về tính tình của em
可是下次我们还是争吵
kěshì xià cì wǒ·men hái·shi zhēngchǎo
khửa sư xe trư ủa mân hái sư châng trảo
Thế nhưng sau đó chúng ta vẫn cứ cãi vã
下次可能还是不留余地
xià cì kěnéng hái·shi bù liúyúdì
xe trư khửa nấng hái sư pu liếu úy ti
Lần sau có thể sẽ chẳng còn đường lui
我爱你不遗余力
wǒ ài nǐ bùyíyúlì
ủa ai nỉ pu í úy li
Tôi yêu em hết lòng hết dạ
在爱里不停期待奇迹
zài ài lǐ bùtíng qīdài qíjī
chai ai lỉ pu thính tri tai trí chi
Vẫn luôn hi vọng vào kỳ tích trong tình yêu
不忍看你这么痛苦
bùrěn kàn nǐ zhè·me tòngkǔ
pu rẩn khan nỉ chưa mơ thung khủ
Không nỡ nhìn em đau khổ như thế
又不愿离去
yòu bù yuàn lí qù
dâu pu doen lí truy
Nhưng lại không muốn rời xa
and i will
Vậy nên tôi sẽ
Follow
Dõi theo
一直走一直梦
yīzhí zǒu yīzhí mèng
i chứ chẩu i chứ mâng
Mãi bước đi mãi mơ mộng
一直疯一直没停留
yīzhí fēng yīzhí méi tíngliú
i chứ phâng i chứ mấy thính liếu
Mãi điên cuồng mãi mãi không dừng bước
那些美好的
nàxiē měihǎo de
na xia mẩy hảo tơ
Những điều tốt đẹp ấy
越靠近越沉溺
yuè kàojìn yuè chénnì
duê khao chin duê trấn ni
Càng gần càng đắm chìm
越来越不想放手
yuè lái yuè bùxiǎng fàngshǒu
duê lái duê pu xẻng phang sẩu
Thì lại càng không muốn bay
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu
一直都搞不定自己的情绪在你走后
yīzhí dōu gǎo bùdìng zìjǐ díqíng xù zài nǐ zǒu hòu
i chứ tâu cảo pu ting chư chỉ tí trính xuy chai nỉ chẩu hâu
Tôi vẫn không kiểm soát được cảm xúc rối bời sau khi em rời đi
Wherever you go
Dù cho em về nơi đâu
just want you to know
Chỉ muốn em biết rằng
你知道我的心一直都在原地为你等候
nǐ zhīdào wǒ de xīn yīzhí dōu zài yuán de wèi nǐ děnghòu
nỉ chư tao ủa tơ xin i chứ tâu chai doén tơ uây nỉ tẩng hâu
Biết rằng con tim tôi vẫn luôn ở nơi này đợi chờ em trở về
其实对天气不感兴趣
qíshí duì tiānqì bù gǎnxìng qù
trí sứ tuây then tri pu cản xing truy
Thực ra tôi nào có quan tâm đến thời tiết
想知道你会不会太冷
xiǎng zhīdào nǐ huì bù huì tài lěng
xẻng chư tao nỉ huây pu huây thai lẩng
Chỉ muốn biết rằng em có lạnh hay không
没法完成那份陪伴
méi fǎ wánchéng nà fèn péibàn
mấy phả oán trấng na phân p'ấy pan
Không có cách nào ở bên cạnh em
孤独你会不会在忍
gūdú nǐ huì bù huì zài rěn
cu tú nỉ huây pu huây chai rẩn
Liệu em có chịu nổi sự cô đơn
不知道想念你的痛苦
bù zhīdào xiǎngniàn nǐ de tòngkǔ
pu chư tao xẻng nen nỉ tơ thung khủ
Không biết nỗi đau mỗi khi nhớ về em
来的到底会不会太准
lái de dàodǐ huì bù huì tài zhǔn
lái tơ tao tỉ huây pu huây thai chuẩn
Có ùa về đúng thời điểm hay không
只知道当你不在床上
zhǐ zhīdào dāng nǐ bùzài chuáng shàng
chử chư tao tang nỉ pu chai troáng sang
Khỉ biết rằng khi em không nằm kề bên
我总是睡得不会太稳
wǒ zǒngshì shuì dé bù huì tài wěn
ủa chủng sư suây tứa pu huây thai uẩn
Tôi không thể nào ngủ say giấc
我们看惯了世间的罗生门
wǒ·men kàn guàn le shìjiān de luó shēng mén
ủa mân khan quan lơ sư chen tơ lúa sâng mấn
Chúng ta đã quen với sự dối trá của cuộc đời
变得好像陌生人
biàn dé hǎoxiàng mòshēngrén
pen tứa hảo xeng mua sâng rấn
Giống như trở thành những người xa lạ
两颗同样不安的心脏被塞进了同一个摩天轮
liǎng kē tóngyàng bù'ān de xīnzàng bèi sāi jìn le tóngyī gè mótiān lún
lẻng khưa thúng dang pu an tơ xin chang pây xai chin lơ thúng i cưa múa then luấn
Hai con tim vốn đã bất an lại bị trói buộc vào nhau trong cùng một vòng xoay
每次拥抱停留在清晨
měi cì yōngbào tíngliú zài qīngchén
mẩy trư dung pao thính liếu chai tring trấn
Những cái ôm lưu lại mỗi khi trời sáng
窗外大雨在倾盆
chuāng wài dàyǔ zài qīngpén
troang oai ta ủy chai tring p'ấn
Ngoài cửa sổ trời mưa như trút nước
我们好像巨大城市里面两个相爱的外星人
wǒ·men hǎoxiàng jùdà chéngshì lǐmiàn liǎng gè xiāng ài de wài xīng rén
ủa mân hảo xeng chuy ta trấng sư lỉ men lẻng cưa xeng ai tơ oai xing rấn
Chúng ta tựa như hai người ngoài hành tinh yêu nhau giữa thành thị phồn hoa
可我不想生活在套路里
kě wǒ bùxiǎng shēnghuó zài tàolù lǐ
khửa ủa pu xẻng sâng húa chai thao lu lỉ
Nhưng tôi không muốn sống trong lối mòn ấy
想把心事都告诉你
xiǎng bǎ xīnshì dōu gàosù nǐ
xẻng pả xin sư tâu cao xu nỉ
Muốn dốc hết nỗi lòng nói với em
我想要一直照顾你
wǒ xiǎng yào yīzhí zhàogù nǐ
ủa xẻng dao i chứ chao cu nỉ
Tôi muốn đươc chăm sóc em mãi mãi
又总害怕你耗不起
yòu zǒng hàipà nǐ hào bù qǐ
dâu chủng hai p'a nỉ hao pu trỉ
Nhưng lại sợ em không thể chịu được
滴答的秒针又在
dīdá de miǎozhēn yòu zài
ti tá tơ mẻo chân dâu chai
Kim đồng hồ tích tắc xoay vòng
提醒我爱你几分
tíxǐng wǒ ài nǐ jǐfēn
thí xỉnh ủa ai nỉ chỉ phân
Nhắc nhở tôi yêu em đến nhường nào
只要听到你的声音
zhǐyào tīng dào nǐ de shēngyīn
chử dao thing tao nỉ tơ sâng in
chỉ cần nghe thấy giọng nói của em
我一定会为你转身
wǒ yīdìng huì wèi nǐ zhuǎnshēn
ủa i ting huây uây nỉ choản sân
Tôi nhất định vì em mà quay lại
一直走一直梦
yīzhí zǒu yīzhí mèng
i chứ chẩu i chứ mâng
Mãi bước đi mãi mơ mộng
一直疯一直没停留
yīzhí fēng yīzhí méi tíngliú
i chứ phâng i chứ mấy thính liếu
Mãi điên cuồng mãi mãi không ngừng bước
那些美好的
nàxiē měihǎo de
na xia mẩy hảo tơ
Những điều tốt đẹp ấy
越靠近越沉溺
yuè kàojìn yuè chénnì
duê khao chin duê trấn ni
Càng đến gần càng đắm chìm
越来越不想放手
yuè lái yuè bùxiǎng fàngshǒu
duê lái duê pu xẻng phang sẩu
Thì lại càng không muốn buông tay
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu
Wherever you go
Dù cho anh về nơi đâu