Bài hát tiếng Trung: Nếu Có Thể (Bản Du Lịch) - Lại Tử Morris

09/07/2023

Học tiếng Trung qua bài hát Nếu Có Thể qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Nếu Có Thể (Bản Du Lịch) - Lại Tử Morris

Lời bài hát Nếu Có Thể tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

如果可以去到你去的地方
rúguǒ kěyǐ qù dào nǐ qù de dìfāng
rú của khửa ỉ truy tao nỉ truy tơ ti phang
Nếu có thể đi đến nơi mà em đi

是不是一切的愿望
shì bù·shi yīqiè de yuànwàng
sư pu sư i tria tơ doen oang
Có phải tất cả mọi nguyện vọng

都可以渺小到看不到
dōu kěyǐ miǎoxiǎo dào kàn bùdào
tâu khửa ỉ mẻo xẻo tao khan pu tao
Đều có thể nhỏ bé đến mức không nhìn thấy

如果可以看到你看过的季节
rúguǒ kěyǐ kàn dào nǐ kàn guò de jìjié
rú của khửa ỉ khan tao nỉ khan cua tơ chi chía
Nếu có thể thấy được tiết mùa em từng thấy

是不是所有的梦想
shì bù·shi suǒyǒu de mèngxiǎng
sư pu sư xủa dẩu tơ mâng xẻng
Có phải tất cả mọi mộng tưởng

你在耳边悄悄
nǐ zài ěr biān qiāoqiāo
nỉ chai ở pen treo treo
Em ở bên tai khẽ khàng

烙下一句话
lào xià yī jù huà
lao xe i chuy hoa
Để lại một câu

永远不忘品尝收藏
yǒngyuǎn bù wàng pǐncháng shōucáng
dủng doẻn pu oang p'ỉn tráng sâu tráng
Mãi mãi đừng quên thưởng thức sưu tầm

你在梦里轻轻
nǐ zài mèng lǐ qīng qīng
nỉ chai mâng lỉ tring tring
Em ở trong mộng nhẹ nhàng

那样的温柔
nàyàng de wēnróu
na dang tơ uân rấu
Sự dịu dàng như thế

留下彷徨无法自拔
liú xià pánghuáng wúfǎ zìbá
liếu xe phảng hoáng ú phả chư pá
Để lại băn khoăn chẳng thể tự bứt ra

如果可以去到你去的地方
rúguǒ kěyǐ qù dào nǐ qù de dìfāng
rú của khửa ỉ truy tao nỉ truy tơ ti phang
Nếu có thể đi đến nơi mà em đi

是不是一切的愿望
shì bù·shi yīqiè de yuànwàng
sư pu sư i tria tơ doen oang
Có phải tất cả mọi nguyện vọng

都可以渺小到看不到
dōu kěyǐ miǎoxiǎo dào kàn bùdào
tâu khửa ỉ mẻo xẻo tao khan pu tao
Đều có thể nhỏ bé đến mức không nhìn thấy

如果可以看到你看过的季节
rúguǒ kěyǐ kàn dào nǐ kàn guò de jìjié
rú của khửa ỉ khan tao nỉ khan cua tơ chi chía
Nếu có thể thấy được tiết mùa em từng thấy

是不是所有的梦想
shì bù·shi suǒyǒu de mèngxiǎng
sư pu sư xủa dẩu tơ mâng xẻng
Có phải tất cả mọi mộng tưởng

都可以跟随节气而变幻
dōu kěyǐ gēnsuí jiéqì ér biànhuàn
tâu khửa ỉ cân xuấy chía tri ớ pen hoan
Đều có thể biến đổi theo tiết khí

你在远处静静
nǐ zài yuǎnchù jìng jìng
nỉ chai doẻn tru ching ching
Em ở nơi xa lặng lẽ

等待着谁呢
děngdài zhe shuí ne
tẩng tai chưa suấy nưa
Đợi chờ ai thế

看不清楚模糊眼眶
kàn bù qīng·chu mó·hu yǎnkuàng
khan pu tring trủ múa hú dẻn khoang
Không nhìn rõ nổi viền mắt mờ nhòe

如果可以去到你去的地方
rúguǒ kěyǐ qù dào nǐ qù de dìfāng
rú của khửa ỉ truy tao nỉ truy tơ ti phang
Nếu có thể đi đến nơi mà em đi

是不是一切的愿望
shì bù·shi yīqiè de yuànwàng
sư pu sư i tria tơ doen oang
Có phải tất cả mọi nguyện vọng

都可以渺小到看不到
dōu kěyǐ miǎoxiǎo dào kàn bùdào
tâu khửa ỉ mẻo xẻo tao khan pu tao
Đều có thể nhỏ bé đến mức không nhìn thấy

如果可以看到你看过的季节
rúguǒ kěyǐ kàn dào nǐ kàn guò de jìjié
rú của khửa ỉ khan tao nỉ khan cua tơ chi chía
Nếu có thể thấy được tiết mùa em từng thấy

是不是所有的梦想
shì bù·shi suǒyǒu de mèngxiǎng
sư pu sư xủa dẩu tơ mâng xẻng
Có phải tất cả mọi mộng tưởng

都可以跟随节气而变幻
dōu kěyǐ gēnsuí jiéqì ér biànhuàn
tâu khửa ỉ cân xuấy chía tri ớ pen hoan
Đều có thể biến đổi theo tiết khí

如果可以去到你去的地方
rúguǒ kěyǐ qù dào nǐ qù de dìfāng
rú của khửa ỉ truy tao nỉ truy tơ ti phang
Nếu có thể đi đến nơi mà em đi

是不是一切的愿望
shì bù·shi yīqiè de yuànwàng
sư pu sư i tria tơ doen oang
Có phải tất cả mọi nguyện vọng

都可以渺小到看不到
dōu kěyǐ miǎoxiǎo dào kàn bùdào
tâu khửa ỉ mẻo xẻo tao khan pu tao
Đều có thể nhỏ bé đến mức không nhìn thấy

如果可以看到你看过的季节
rúguǒ kěyǐ kàn dào nǐ kàn guò de jìjié
rú của khửa ỉ khan tao nỉ khan cua tơ chi chía
Nếu có thể thấy được tiết mùa em từng thấy

是不是所有的梦想
shì bù·shi suǒyǒu de mèngxiǎng
sư pu sư xủa dẩu tơ mâng xẻng
Có phải tất cả mọi mộng tưởng

都可以跟随节气而变幻
dōu kěyǐ gēnsuí jiéqì ér biànhuàn
tâu khửa ỉ cân xuấy chía tri ớ pen hoan
Đều có thể biến đổi theo tiết khí
 

  • Bài hát tiếng Trung: Chạy Về Phía Lãng Mạn - Túc Vũ Dương

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Chạy Về Phía Lãng Mạn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Viện Cớ Níu Giữ - Bất Thị Hoa Hoả Nha

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Viện Cớ Níu Giữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Là Em Không Tốt - Nhất Tiểu Chỉ TuTu

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Là Em Không Tốt qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giọt Lệ Đáng Chết - La Ngôn

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Giọt Lệ Đáng Chết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghe Nói Anh - Vu Đông Nhiên

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghe Nói Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Lưu Đày - Hồ 66

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Lưu Đày qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dạ Vũ Ký Bắc - Kỳ Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Dạ Vũ Ký Bắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Đơn Mà Chữa Lành Vết Thương (Stellaluna) - Hàn Đồng

    18/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Đơn Mà Chữa Lành Vết Thương qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Đảo Trong Mưa - Kim Mai Kỳ

    18/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Đảo Trong Mưa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Có Điều - Lý Bất Quá

    17/05/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Điều qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa