Bài hát tiếng Trung: Ngày Gặp Anh - Phạm Nghê Liu
Học tiếng Trung qua bài hát Ngày Gặp Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Ngày Gặp Anh - Phạm Nghê Liu
Lời bài hát Ngày Gặp Anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我想过时过变迁之后的那几年
wǒ xiǎng guòshí guò biànqiān zhīhòu de nà jǐ nián
ủa xẻng cua sứ cua pen tren chư hâu tơ na chỉ nén
Em từng nghĩ đến những năm sau khi mọi thứ đổi thay
你的脸渐渐模糊的画面
nǐ de liǎn jiànjiàn mó·hu de huàmiàn
nỉ tơ lẻn chen chen múa hú tơ hoa men
Cảnh tượng gương mặt anh dần dà mờ nhạt
我们耗尽期待说再见会慢慢忘记你容颜
wǒ·men hàojìn qīdài shuō zàijiàn huì màn màn wàngjì nǐ róngyán
ủa mân hao chin tri tai sua chai chen huây man man oang chi nỉ rúng dén
Mình cạn kiệt kì vọng nói tạm biệt sẽ chầm chậm quên đi nét mặt anh
还是抵不过对你的想念
hái·shi dǐ bùguò duì nǐ de xiǎngniàn
hái sư tỉ pu cua tuây nỉ tơ xẻng nen
Hay là chẳng chọi lại nỗi nhớ dành cho anh
后来的我到了最陌生的地点
hòulái de wǒ dào le zuì mòshēng de dìdiǎn
hâu lái tơ ủa tao lơ chuây mua sâng tơ ti tẻn
Em của sau này đến với nơi xa lạ nhất
头发越剪越短你却看不见
tóu·fa yuè jiǎn yuè duǎn nǐ què kàn bùjiàn
thấu pha duê chẻn duê toản nỉ truê khan pu chen
Tóc càng cắt càng ngắn anh lại chẳng nhìn thấy
或许你已有了新欢或许你已没有怀念
huòxǔ nǐ yǐ yǒu le xīn huān huòxǔ nǐ yǐ méi·yǒu huáiniàn
hua xủy nỉ ỉ dẩu lơ xin hoan hua xủy nỉ ỉ mấy dẩu hoái nen
Có lẽ anh đã có tình yêu mới có lẽ anh đã chẳng còn hoài niệm
或许你早就习惯她会陪在你身边
huòxǔ nǐ zǎo jiù xíguān tā huì péi zài nǐ shēnbiān
hua xủy nỉ chảo chiêu xí quan tha huây p'ấy chai nỉ sân pen
Có lẽ anh sớm đã quen cô ấy sẽ bầu bạn bên anh
可最后遇到你的那天回忆重现
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān huíyì chóngxiàn
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then huấy i trúng xen
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó hồi ức tái hiện
我挽着你的手走在你右边
wǒ wǎn zhe nǐ de shǒu zǒu zài nǐ yòu·bian
ủa oản chưa nỉ tơ sẩu chẩu chai nỉ dâu pen
Em khoác tay anh đi bên phải anh
可突然世界很暗她的笑脸
kě tūrán shìjiè hěn àn tā de xiàoliǎn
khửa thu rán sư chia hẩn an tha tơ xeo lẻn
Mà đột nhiên thế giới tối tăm, nụ cười cô ấy
显得格外耀眼
xiǎn·de géwài yàoyǎn
xẻn tơ cứa oai dao dẻn
Trở nên cực kỳ chói mắt
可最后遇到你的那天整夜失眠
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān zhěng yè shīmián
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then chẩng dê sư mén
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó cả đêm mất ngủ
好不容易习惯的那孤独感
hǎobù róngyì xíguān de nà gūdú gǎn
hảo pu rúng i xí quan tơ na cu tú cản
Cảm giác cô đơn khó lắm mới tập được quen
因为你的出现这几年
yīnwèi nǐ de chūxiàn zhè jǐ nián
in uây nỉ tơ tru xen chưa chỉ nén
Vì sự xuất hiện của anh
像只过了一天
xiàng zhǐ guò le yītiān
xeng chử cua lơ i then
Mấy năm này như chỉ qua một ngày
后来的我到了最陌生的地点
hòulái de wǒ dào le zuì mòshēng de dìdiǎn
hâu lái tơ ủa tao lơ chuây mua sâng tơ ti tẻn
Em của sau này đến với nơi xa lạ nhất
头发越剪越短你却看不见
tóu·fa yuè jiǎn yuè duǎn nǐ què kàn bùjiàn
thấu pha duê chẻn duê toản nỉ truê khan pu chen
Tóc càng cắt càng ngắn anh lại chẳng nhìn thấy
或许你已有了新欢或许你已没有怀念
huòxǔ nǐ yǐ yǒu le xīn huān huòxǔ nǐ yǐ méi·yǒu huáiniàn
hua xủy nỉ ỉ dẩu lơ xin hoan hua xủy nỉ ỉ mấy dẩu hoái nen
Có lẽ anh đã có tình yêu mới có lẽ anh đã chẳng còn hoài niệm
或许你早就习惯她会陪在你身边
huòxǔ nǐ zǎo jiù xíguān tā huì péi zài nǐ shēnbiān
hua xủy nỉ chảo chiêu xí quan tha huây p'ấy chai nỉ sân pen
Có lẽ anh sớm đã quen cô ấy sẽ bầu bạn bên anh
可最后遇到你的那天回忆重现
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān huíyì chóngxiàn
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then huấy i trúng xen
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó hồi ức tái hiện
我挽着你的手走在你右边
wǒ wǎn zhe nǐ de shǒu zǒu zài nǐ yòu·bian
ủa oản chưa nỉ tơ sẩu chẩu chai nỉ dâu pen
Em khoác tay anh đi bên phải anh
可突然世界很暗她的笑脸
kě tūrán shìjiè hěn àn tā de xiàoliǎn
khửa thu rán sư chia hẩn an tha tơ xeo lẻn
Mà đột nhiên thế giới tối tăm, nụ cười cô ấy
显得格外耀眼
xiǎn·de géwài yàoyǎn
xẻn tơ cứa oai dao dẻn
Trở nên cực kỳ chói mắt
可最后遇到你的那天整夜失眠
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān zhěng yè shīmián
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then chẩng dê sư mén
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó cả đêm mất ngủ
好不容易习惯的那孤独感
hǎobù róngyì xíguān de nà gūdú gǎn
hảo pu rúng i xí quan tơ na cu tú cản
Cảm giác cô đơn khó lắm mới tập được quen
因为你的出现这几年
yīnwèi nǐ de chūxiàn zhè jǐ nián
in uây nỉ tơ tru xen chưa chỉ nén
Vì sự xuất hiện của anh
像只过了一天
xiàng zhǐ guò le yītiān
xeng chử cua lơ i then
Mấy năm này như chỉ qua một ngày
可最后遇到你的那天回忆重现
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān huíyì chóngxiàn
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then huấy i trúng xen
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó hồi ức tái hiện
我挽着你的手走在你右边
wǒ wǎn zhe nǐ de shǒu zǒu zài nǐ yòu·bian
ủa oản chưa nỉ tơ sẩu chẩu chai nỉ dâu pen
Em khoác tay anh đi bên phải anh
可突然世界很暗她的笑脸
kě tūrán shìjiè hěn àn tā de xiàoliǎn
khửa thu rán sư chia hẩn an tha tơ xeo lẻn
Mà đột nhiên thế giới tối tăm, nụ cười cô ấy
显得格外耀眼
xiǎn·de géwài yàoyǎn
xẻn tơ cứa oai dao dẻn
Trở nên cực kỳ chói mắt
可最后遇到你的那天整夜失眠
kě zuìhòu yù dào nǐ de nà tiān zhěng yè shīmián
khửa chuây hâu uy tao nỉ tơ na then chẩng dê sư mén
Mà cuối cùng ngày gặp anh đó cả đêm mất ngủ
好不容易习惯的那孤独感
hǎobù róngyì xíguān de nà gūdú gǎn
hảo pu rúng i xí quan tơ na cu tú cản
Cảm giác cô đơn khó lắm mới tập được quen
因为你的出现这几年
yīnwèi nǐ de chūxiàn zhè jǐ nián
in uây nỉ tơ tru xen chưa chỉ nén
Vì sự xuất hiện của anh
像只过了一天
xiàng zhǐ guò le yītiān
xeng chử cua lơ i then
Mấy năm này như chỉ qua một ngày