Bài hát tiếng Trung: Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ

07/05/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ- Thiển Triều Mộ  浅朝暮

Lời bài hát Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

Super Idol的笑容
Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ cười của Super Idol

都没你的甜
dōu méi nǐ de tián
tâu mấy nỉ tơ thén
cũng không ngọt như cậu

八月正午的阳光
bā yuè zhèngwǔ de yángguāng
pa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng chói chang giữa tháng 8

都没你耀眼
dōu méi nǐ yàoyǎn
tâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 °C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của c ậu 

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết

你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kěài
nỉ pu chư tao nỉ dẩu tua khửa ai
Cậu nào biết cậu đáng yêu nhường nào

跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiào zhe zài zhàn qǐlái
tia tảo hâu huây sả xeo chưa chai chan trỉ lái
Sau khi cậu té cậu lại đứng lên cười ngây ngô

你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
nỉ trúng lái tâu pu tring dén sư pai
Trước giờ cậu chưa từng dễ dàng chịu thất bại

对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
tuây mâng xẻng tơ chứ chúa i chứ pu trấng câng cải
Cậu luôn kiên quyết theo đuổi giấc mơ mà chưa từng thay đổi

很安心当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
hẩn an xin tang nỉ tuây ủa sua
Rất yên tâm khi cậu nói với tớ

不怕有我在
bùpà yǒu wǒ zài
pu p'a dẩu ủa chai
Chớ sợ có tớ đây

放着让我来
fàng zhe ràng wǒ lái
phang chưa rang ủa lái
Cứ giao hết cho tớ

勇敢追自己的梦想
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng
dủng cản chuây chư chỉ tơ mâng xẻng
Dũng cảm theo đuổi giấc mơ

那坚定的模样
nà jiāndìng de múyàng
na chen ting tơ mú dang
Dáng vẻ kiên định ấy

Super Idol的笑容
Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ cười của Super Idol

都没你的甜
dōu méi nǐ de tián
tâu mấy nỉ tơ thén
cũng không ngọt như cậu

八月正午的阳光
bā yuè zhèngwǔ de yángguāng
pa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng chói chang giữa tháng 8

都没你耀眼
dōu méi nǐ yàoyǎn
tâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 °C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của c ậu 

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết

在这独一无二
zài zhè dúyīwúèr
chai chưa tú i ú ơ
Nơi đây độc nhất vô nhị

属于我的时代
shǔyú wǒ de shídài
sủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại thuộc về tớ

莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
mua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần

痛快去热爱
tòngkuài qù rèài
thung khoai truy rưa ai
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 ° C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết

在这独一无二
zài zhè dúyīwúèr
chai chưa tú i ú ơ
Nơi đây độc nhất vô nhị

属于我的时代
shǔyú wǒ de shídài
sủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại thuộc về tớ

莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
mua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần

痛快去热爱
tòngkuài qù rèài
thung khoai truy rưa ai
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 ° C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết


喝一口又活力全开
hē yīkǒu yòu huólì quánkāi
hưa i khẩu dâu húa li troén khai
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn

再次回到最佳状态
zàicì huí dào zuìjiā zhuàngtài
chai trư huấy tao chuây che choang thai
Lần nữa trở về trạng thái tốt nhất

喝一口哟
hē yīkǒu yō
hưa i khẩu dô
Uống một hớp nha

你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kěài
nỉ pu chư tao nỉ dẩu tua khửa ai
Cậu nào biết cậu đáng yêu nhường nào

跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiào zhe zài zhàn qǐlái
tia tảo hâu huây sả xeo chưa chai chan trỉ lái
Sau khi cậu té cậu lại đứng lên cười ngây ngô

你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
nỉ trúng lái tâu pu tring dén sư pai
Trước giờ cậu chưa từng dễ dàng chịu thất bại

对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
tuây mâng xẻng tơ chứ chúa i chứ pu trấng câng cải
Cậu luôn kiên quyết theo đuổi giấc mơ mà chưa từng thay đổi

很安心当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
hẩn an xin tang nỉ tuây ủa sua
Rất yên tâm khi cậu nói với tớ

不怕有我在
bùpà yǒu wǒ zài
pu p'a dẩu ủa chai
Chớ sợ có tớ đây

放着让我来
fàng zhe ràng wǒ lái
phang chưa rang ủa lái
Cứ giao hết cho tớ

勇敢追自己的梦想
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng
dủng cản chuây chư chỉ tơ mâng xẻng
Dũng cảm theo đuổi giấc mơ

那坚定的模样
nà jiāndìng de múyàng
na chen ting tơ mú dang
Dáng vẻ kiên định ấy

Super Idol的笑容
Super Idol de xiàoróng
Super Idol tơ xeo rúng
Nụ cười của Super Idol

都没你的甜
dōu méi nǐ de tián
tâu mấy nỉ tơ thén
cũng không ngọt như cậu

八月正午的阳光
bā yuè zhèngwǔ de yángguāng
pa duê châng ủ tơ dáng quang
Cái nắng chói chang giữa tháng 8

都没你耀眼
dōu méi nǐ yàoyǎn
tâu mấy nỉ dao dẻn
Cũng không tỏa nắng bằng cậu

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 °C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của c ậu 

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết

在这独一无二
zài zhè dúyīwúèr
chai chưa tú i ú ơ
Nơi đây độc nhất vô nhị

属于我的时代
shǔyú wǒ de shídài
sủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại thuộc về tớ

莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
mua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần

痛快去热爱
tòngkuài qù rèài
thung khoai truy rưa ai
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 ° C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết

在这独一无二
zài zhè dúyīwúèr
chai chưa tú i ú ơ
Nơi đây độc nhất vô nhị

属于我的时代
shǔyú wǒ de shídài
sủ úy ủa tơ sứ tai
Thời đại thuộc về tớ

莫忘了初心常在
mò wàng le chū xīn cháng zài
mua oang lơ tru xin tráng chai
Chẳng sợ thất bại cứ thử một lần

痛快去热爱
tòngkuài qù rèài
thung khoai truy rưa ai
Sảng khoái nhiệt tình yêu thương

热爱105°C的你
rèài 1 0 5 ° C de nǐ
rưa ai 1 0 5 ° C tơ nỉ
Nhiệt tâm 105° C của cậu

滴滴清纯的蒸馏水
dī dī qīng chún de zhēngliúshuǐ
ti ti tring truấn tơ châng liếu suẩy
Như từng giọt nước cất thuần khiết


喝一口又活力全开
hē yīkǒu yòu huólì quánkāi
hưa i khẩu dâu húa li troén khai
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn

再次回到最佳状态
zàicì huí dào zuìjiā zhuàngtài
chai trư huấy tao chuây che choang thai
Lần nữa trở về trạng thái tốt nhất

喝一口又活力全开
hē yīkǒu yòu huólì quánkāi
hưa i khẩu dâu húa li troén khai
Uống một hớp lại một hớp, sức sống căng tràn

  • Bài hát tiếng Trung: Chờ Người Trở Lại 等你归来 Děng nǐ guīlái

    07/05/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Chờ Người Trở Lại 等你归来 Děng nǐ guīlái qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giấy Mực Giang Nam 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Giấy Mực Giang Nam 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mộng Sơn Hà 梦山河 Mèng shānhé

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Mộng Sơn Hà 梦山河 Mèng shānhé qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm 半夜汽笛 Bànyè qìdí

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm 半夜汽笛 Bànyè qìdí qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gõ Đáng Yêu Rồi Nhấn Phím 5 输入法打可爱按第五

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Gõ Đáng Yêu Rồi Nhấn Phím 5 输入法打可爱按第五 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không Hối Tiếc 不遗憾 Bù yíhàn

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Hối Tiếc 不遗憾 Bù yíhàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa