Bài hát tiếng Trung: Nơi Nơi Đều Là Anh 无一不是你 Wú yī bùshì nǐ

07/05/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh 无一不是你 Wú yī bùshì nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Nơi Nơi Đều Là Anh 无一不是你 Wú yī bùshì nǐ- Chước Yêu  灼夭

Lời bài hát Nơi Nơi Đều Là Anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

想化成一束光芒照亮你
xiǎng huà chéng yī shù guāngmáng zhàoliàng nǐ
xẻng hoa trấng i su quang máng chao leng nỉ
Muốn hóa thành chùm sáng, chiếu rọi cho anh

想化作星河万顷赠予你
xiǎng huà zuò xīnghé wàn qǐng zèng yú nǐ
xẻng hoa chua xing hứa oan trỉnh châng úy nỉ
Muốn hóa thành dãy ngân hà, mang khoảng không vô tận trao anh

今生会有死别但不再分离
jīnshēng huì yǒu sǐ bié dàn bù zài fēnlí
chin sâng huây dẩu xử pía tan pu chai phân lí
Kiếp người tử biệt thì khó tránh nhưng chia lìa thì không

点燃我的欢喜
diǎnrán wǒ de huānxǐ
tẻn rán ủa tơ hoan xỉ
Niềm vui nhen nhóm trong lòng em

看人间烟火无一不是你
kàn rénjiān yānhuǒ wú yī bù·shi nǐ
khan rấn chen den hủa ú i pu sư nỉ
Ngắm pháo hoa từ khắp mọi miền, nơi nơi đều là anh

踏山河远阔无一不是你
tà shānhé yuǎn kuò wú yī bù·shi nǐ
tha san hứa doẻn khua ú i pu sư nỉ
Đặt chân đến núi cao sông rộng, anh hiện hữu khắp nơi

我的心之所向是目光所及
wǒ de xīn zhī suǒ xiàng shì mùguāng suǒ jí
ủa tơ xin chư xủa xeng sư mu quang xủa chí
Lòng em luôn hướng về nơi mắt em có thể chạm đến

你投来的惊喜
nǐ tóu lái de jīngxǐ
nỉ thấu lái tơ ching xỉ
Anh kinh ngạc mừng rỡ lao đến

一眼就动心
yī yǎn jiù dòngxīn
i dẻn chiêu tung xin
Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底
ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ
ai chiêu xeng ta hải sân pu chen tỉ
tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意
cǎi zhe shīyì
trải chưa sư i
Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔
zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ
chư lỉ háng chen sư lang man tơ phú pỉ
Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽
qīng shān chánghé luòrì de xuànlì
tring san cháng hứa lua rư tơ xoen li
Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你
quándōu bùjiì nǐ
troén tu pu chí nỉ
Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是
wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì
ủa mân chai i trỉ nỉ sư
Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意
pūmiàn ér lái de shànyì
p'u men ớ lái tơ san i
Anh có thiện ý đến đời em

来日可期
láirì kě qī
lái rư khửa tri
Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你
bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ
pu quản tua doẻn tơ lu tâu dung pao nỉ
Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意
jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì
chiêu xoan ten p'ây liếu lí ủa doen i
Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng 

我的故事
wǒ de gùshì
ủa tơ cu sư
Câu chuyện của em

全部都会分给你
quánbù dūhuì fēn gěi nǐ
troén pu tu huây phân cẩy nỉ
Nguyện chia sẻ cùng anh

看人间烟火无一不是你
kàn rénjiān yānhuǒ wú yī bù·shi nǐ
khan rấn chen den hủa ú i pu sư nỉ
Ngắm pháo hoa từ khắp mọi miền, nơi nơi đều là anh

踏山河远阔无一不是你
tà shānhé yuǎn kuò wú yī bù·shi nǐ
tha san hứa doẻn khua ú i pu sư nỉ
Đặt chân đến núi cao sông rộng, anh hiện hữu khắp nơi

我的心之所向是目光所及
wǒ de xīn zhī suǒ xiàng shì mùguāng suǒ jí
ủa tơ xin chư xủa xeng sư mu quang xủa chí
Lòng em luôn hướng về nơi mắt em có thể chạm đến

你投来的惊喜
nǐ tóu lái de jīngxǐ
nỉ thấu lái tơ ching xỉ
Anh kinh ngạc mừng rỡ lao đến

一眼就动心
yī yǎn jiù dòngxīn
i dẻn chiêu tung xin
Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底
ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ
ai chiêu xeng ta hải sân pu chen tỉ
tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意
cǎi zhe shīyì
trải chưa sư i
Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔
zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ
chư lỉ háng chen sư lang man tơ phú pỉ
Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽
qīng shān chánghé luòrì de xuànlì
tring san cháng hứa lua rư tơ xoen li
Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你
quándōu bùjiì nǐ
troén tu pu chí nỉ
Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是
wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì
ủa mân chai i trỉ nỉ sư
Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意
pūmiàn ér lái de shànyì
p'u men ớ lái tơ san i
Anh có thiện ý đến đời em

来日可期
láirì kě qī
lái rư khửa tri
Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你
bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ
pu quản tua doẻn tơ lu tâu dung pao nỉ
Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意
jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì
chiêu xoan ten p'ây liếu lí ủa doen i
Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng 

我的故事
wǒ de gùshì
ủa tơ cu sư
Câu chuyện của em

全部都会
quánbù dūhuì 
troén pu tu huây 
Toàn bộ đều sẽ

一眼就动心
yī yǎn jiù dòngxīn
i dẻn chiêu tung xin
Yêu từ cái nhìn đầu tiên

爱就像大海深不见底
ài jiù xiàng dàhǎi shēn bùjiàn dǐ
ai chiêu xeng ta hải sân pu chen tỉ
tình sâu như biển rộng không đáy

踩着诗意
cǎi zhe shīyì
trải chưa sư i
Dẫm lên ý thơ

字里行间是浪漫的伏笔
zìlǐhángjiān shì làngmàn de fúbǐ
chư lỉ háng chen sư lang man tơ phú pỉ
Lời ngỏ lãng mạn trong từng câu chữ

青山长河落日的绚丽
qīng shān chánghé luòrì de xuànlì
tring san cháng hứa lua rư tơ xoen li
Nét đẹp ánh chiều tà rủ bóng giữa non xanh nước biếc

全都不及你
quándōu bùjiì nǐ
troén tu pu chí nỉ
Tất cả đều không sánh được với anh

我们在一起你是
wǒ·men zài yīqǐ nǐ shì
ủa mân chai i trỉ nỉ sư
Chúng mình bên nhau

扑面而来的善意
pūmiàn ér lái de shànyì
p'u men ớ lái tơ san i
Anh có thiện ý đến đời em

来日可期
láirì kě qī
lái rư khửa tri
Con đường phía trước

不管多远的路都拥抱你
bùguǎn duō yuǎn de lù dōu yōngbào nǐ
pu quản tua doẻn tơ lu tâu dung pao nỉ
Dù có xa cỡ nào, em cũng sẽ ôm anh

就算颠沛流离我愿意
jiùsuàn diānpèiliúlí wǒ yuànyì
chiêu xoan ten p'ây liếu lí ủa doen i
Dù phải lang thang đi nữa, em cũng bằng lòng 

我的故事
wǒ de gùshì
ủa tơ cu sư
Câu chuyện của em

全部都会分给你
quánbù dūhuì fēn gěi nǐ
troén pu tu huây phân cẩy nỉ
Nguyện chia sẻ cùng anh

  • Bài hát tiếng Trung: Gửi Trăng Sáng 送明月 Sòng míngyuè

    07/05/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Gửi Trăng Sáng 送明月 Sòng míngyuè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ

    07/05/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhiệt Tâm 105°C Của Cậu 热爱105°C的你 Rè'ài 105°C de nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chờ Người Trở Lại 等你归来 Děng nǐ guīlái

    07/05/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Chờ Người Trở Lại 等你归来 Děng nǐ guīlái qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Quên Đi Bản Thân 忘了自己 Wàngle zìjǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đã Xóa Gần Đây 最近删除 Zuìjìn shānchú qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Nửa Đời Tuyết 半生雪 Bànshēng xuě qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giấy Mực Giang Nam 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Giấy Mực Giang Nam 纸墨江南 Zhǐ mò jiāngnán qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mộng Sơn Hà 梦山河 Mèng shānhé

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Mộng Sơn Hà 梦山河 Mèng shānhé qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm 半夜汽笛 Bànyè qìdí

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Tiếng Còi Lúc Nửa Đêm 半夜汽笛 Bànyè qìdí qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng

    28/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Mời Đặc Biệt 特别邀请 Tèbié yāoqǐng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa