Bài hát tiếng Trung: Quên Đi Thôi - 1K

28/11/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Quên Đi Thôi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Quên Đi Thôi - 1K

Lời bài hát Quên Đi Thôi tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我等了好久你始终都没出现
wǒ děng le hǎojiǔ nǐ shǐzhōng dōu méi chūxiàn
ủa tẩng lơ hảo chiểu nỉ sử chung tâu mấy tru xen
Anh đợi chờ rất lâu mà em mãi chẳng xuất hiện

再见一面我可以站得远一点
zàijiàn yīmiàn wǒ kěyǐ zhàn dé yuǎn yī diǎn
chai chen i men ủa khửa ỉ chan tứa doẻn i tẻn
Gặp lại lần nữa anh có thể đứng xa dõi về

满天飞雪把我心冷却
mǎn tiān fēi xuě bǎ wǒ xīn lěngquè
mản then phây xuể pả ủa xin lẩng truê
Tuyết bay khắp trời làm tim anh nguội lạnh

想问问你最近过得怎么样
xiǎng wèn wèn nǐ zuìjìn guò dé zěn·meyàng
xẻng uân uân nỉ chuây chin cua tứa chẩn mơ dang
Muốn hỏi han em gần đây ra sao

有没新的另一半
yǒu méi xīn de lìng yībàn
dẩu mấy xin tơ ling í pan
Có tìm được nửa kia mới không

还是和从前一样简单
hái·shi hé cóngqián yīyàng jiǎndān
hái sư hứa trúng trén i dang chẻn tan
Hay là vẫn giản đơn như ngày trước

有没有我的世界都一样没波澜
yǒu méi·yǒu wǒ de shìjiè dōu yīyàng méi bōlán
dẩu mấy dẩu ủa tơ sư chia tâu i dang mấy pua lán
Thế giới có anh hay không đều thế chẳng gợn sóng

世界很大你要到处看看
shìjiè hěn dà nǐ yào dàochù kàn kàn
sư chia hẩn ta nỉ dao tao tru khan khan
Thế giới rất lớn em muốn đi xem mọi nơi

你要到处逛逛只有我在老地方
nǐ yào dàochù guàng guàng zhǐyǒu wǒ zài lǎo dìfāng
nỉ dao tao tru quang quang chử dẩu ủa chai lảo ti phang
Muốn dạo chơi khắp chốn chỉ có anh ở chốn cũ

陌生又透着光回忆里的模样
mòshēng yòu tòu zhe guāng huíyì lǐ de múyàng
mua sâng dâu thâu chưa quang huấy i lỉ tơ mú dang
Lạ lẫm lại lóe tia sáng dáng vẻ trong hồi ức

就忘了吧
jiù wàng le ba
chiêu oang lơ pa
Quên lãng đi thôi

对不起是我自己不了解
duì·buqǐ shì wǒ zìjǐ bùliǎo xiè
tuây pu trỉ sư ủa chư chỉ pu lẻo xia
Xin lỗi nhiều là chính anh không thấu hiểu

给了你一次又一次伤害
gěi le nǐ yī cì yòu yī cì shānghài
cẩy lơ nỉ i trư dâu i trư sang hai
Mang lại cho em vô số lần tổn thương

翻山越岭再也找不到
fānshān yuèlǐng zài yě zhǎo bùdào
phan san duê lỉnh chai dể chảo pu tao
Trèo đèo lội suối cũng chẳng còn tìm được

像你一样的存在不存在
xiàng nǐ yīyàng de cúnzài bù cúnzài
xeng nỉ i dang tơ truấn chai pu truấn chai
Sự tồn tại như em không có tồn tại 

分开了一个春秋又冬夏
fēnkāi le yī gè chūnqiū yòu dōng xià
phân khai lơ i cưa truân triêu dâu tung xe
Đã tách chia một xuân thu lại đông hạ

对你的思念他还在挣扎
duì nǐ de sīniàn tā hái zài zhēngzhá
tuây nỉ tơ xư nen tha hái chai châng chá
Nhớ nhung đối với em vẫn đang còn vùng vẫy

我一个人停停走走找不到出口
wǒ yī gèrén tíng tíng zǒu zǒu zhǎo bùdào chūkǒu
ủa i cưa rấn thính thính chẩu chẩu chảo pu tao tru khẩu
Anh một mình đi đi lại ngừng không tìm được lối ra

在那些和你错开的时间里
zài nàxiē hé nǐ cuò kāi de shíjiān lǐ
chai na xia hứa nỉ trua khai tơ sứ chen lỉ
Trong đoạn thời gian còn giao thoa với em đó

我骗过我自己以为能忘了你
wǒ piàn guò wǒ zìjǐ yǐwéi néng wàng le nǐ
ủa p'en cua ủa chư chỉ ỉ uấy nấng oang lơ nỉ
Anh từng dối lừa chính mình ngỡ có thể quên đi em

任何事情都让我不自主地想起
rènhé shì·qing dōu ràng wǒ bù zìzhǔ de xiǎng qǐ
rân hứa sư trính tâu rang ủa pu chư chủ tơ xẻng trỉ
Bất kỳ việc gì cũng khiến anh không thể tự chủ mà nhớ đến

所以我拒绝过几许
suǒyǐ wǒ jùjué guò jǐxǔ
xủa ỉ ủa chuy chuế cua chí xủy
Thế nên anh từng chối từ biết bao

没办法回避的有些动情
méi bànfǎ huíbì de yǒuxiē dòngqíng
mấy pan phả huấy pi tơ dẩu xia tung trính
Những xúc động không thể né tránh kia

无法让别人再成为我的唯一
wúfǎ ràng biérén zài chéngwéi wǒ de wěi yī
ú phả rang pía rấn chai trấng uấy ủa tơ uẩy i
Chẳng thể quên để ai khác trở thành uy nhất của anh nữa

世界很大你要到处看看
shìjiè hěn dà nǐ yào dàochù kàn kàn
sư chia hẩn ta nỉ dao tao tru khan khan
Thế giới rất lớn em muốn đi xem mọi nơi

你要到处逛逛只有我在老地方
nǐ yào dàochù guàng guàng zhǐyǒu wǒ zài lǎo dìfāng
nỉ dao tao tru quang quang chử dẩu ủa chai lảo ti phang
Muốn dạo chơi khắp chốn chỉ có anh ở chốn cũ

陌生又透着光回忆里的模样
mòshēng yòu tòu zhe guāng huíyì lǐ de múyàng
mua sâng dâu thâu chưa quang huấy i lỉ tơ mú dang
Lạ lẫm lại lóe tia sáng dáng vẻ trong hồi ức

就忘了吧
jiù wàng le ba
chiêu oang lơ pa
Quên lãng đi thôi
 

  • Bài hát tiếng Trung: Tháng Năm Dần Trôi - Nhậm Nhiên

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Tháng Năm Dần Trôi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sau Này Có Một Người - Vương Lý Văn

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sau Này Có Một Người qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Yêu Phải Nói Ra Làm Sao - Đới Vũ Đồng (COVER)

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Phải Nói Ra Làm Sao qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em Chấp Nhận - Đới Vũ Đồng

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Em Chấp Nhận qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Đùa Bỡn - Tiêu Nghiên Kỳ

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đùa Bỡn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thôi Đi Vậy - Aioz, Lưu Tư Đạt LOFTHESTAR, Trương Thiên Khu Dubhe

    27/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Thôi Đi Vậy qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gọi Tôi Một Tiếng Đại Ca - Lâm Khởi Đắc

    27/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Gọi Tôi Một Tiếng Đại Ca qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Xin Lỗi Đã Quấy Rầy – Bao Bao.suyi, Tiền Nam Hữu

    27/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Xin Lỗi Đã Quấy Rầy qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Yêu Không Thắng Được Tự Do – Tô Tinh Diệp

    27/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Không Thắng Được Tự Do qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Biểu Diễn Bản Sắc – Triệu Nãi Cát

    27/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Biểu Diễn Bản Sắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa