Bài hát tiếng Trung: Sự Việc Tình Yêu Giết Người - Tiền Nam Hữu
Học tiếng Trung qua bài hát Sự Việc Tình Yêu Giết Người qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Sự Việc Tình Yêu Giết Người - Tiền Nam Hữu
Lời bài hát Sự Việc Tình Yêu Giết Người tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
可是我们两个人
kěshì wǒ·men liǎng gèrén
khửa sư ủa mân lẻng cưa rấn
Cơ mà hai chúng ta
真的不能在一起了
zhēn de bùnéng zài yīqǐ le
chân tơ pu nấng chai i trỉ lơ
Thật sự không thể ở bên nhau nữa
那也不能阻止我爱你啊
nà yě bùnéng zǔzhǐ wǒ ài nǐ ā
na dể pu nấng chủ chử ủa ai nỉ a
Vậy cũng không thể ngăn cản em yêu anh chứ
你的笑容太滚烫
nǐ de xiàoróng tài gǔntàng
nỉ tơ xeo rúng thai cuẩn thang
Nụ cười em quá nóng hổi
不小心烫伤我心脏
bù xiǎoxīn tàngshāng wǒ xīnzàng
pu xẻo xin thang sang ủa xin chang
Bất cẩn làm bỏng con tim anh
我的心房里空荡荡
wǒ de xīnfáng lǐ kōngdàngdàng
ủa tơ xin pháng lỉ khung tang tang
Trong buồng tim anh rất trống rỗng
拥抱的太勉强
yōngbào de tài miǎnqiǎng
dung pao tơ thai mén trẻng
Vòng ôm quá chi miễng cưỡng
我的心好空好痛仿佛被钻了个洞
wǒ de xīn hǎo kōng hǎo tòng fǎngfú bèi zuān le gè dòng
ủa tơ xin hảo khung hảo thung phảng phú pây choan lơ cưa tung
Con tim anh thật rỗng, thật đau giống như bị khoan vào một hố
太阳走后该如何填满黑夜的汹涌
tàiyáng zǒu hòu gāi rúhé tián mǎn hēiyè de xiōngyǒng
thai dáng chẩu hâu cai rú hứa thén mản hây dê tơ xiung dủng
Sau khi mặt trời đi nên lấp đầy cuộn trào khi đêm ra sao
一百个悲伤的瞬间全部都关于你
yī bǎi gè bēishāng de shùn jiàn quánbù dōu guānyú nǐ
i pải cưa pây sang tơ suân chen troén pu tâu quan úy nỉ
Một trăm những phút giây bi thương đều liên quan đến em
歌词唱透了谁的心回忆模糊了谁眼睛
gēcí chàng tòu le shuí de xīn huíyì mó·hu le shuí yǎn·jin
cưa trứ trang thâu lơ suấy tơ xin huấy i múa hú lơ suấy dẻn chinh
Lời ca hát thấu lòng của ai, hồi ức mơ hồ đi mắt ai
那个说爱你的人还在不在你身边
nà·ge shuō ài nǐ de rén hái zài bùzài nǐ shēnbiān
na cưa sua ai nỉ tơ rấn hái chai pu chai nỉ sân pen
Người nói yêu em sâu đậm có còn ở bên em chăng
南方不下雪的冬天看着你越来越远
nánfāng bùxià xuě de dōngtiān kàn zhe nǐ yuè lái yuè yuǎn
nán phang pu xe xuể tơ tung then khan chưa nỉ duê lái duê doẻn
Ngày đông không có tuyết nơi Nam nhìn em ngày một xa vời
我快要记不清你的脸
wǒ kuàiyào jì bù qīng nǐ de liǎn
ủa khoai dao chi pu tring nỉ tơ lẻn
Anh sắp không nhớ rõ được gương mặt em nữa
I don’t wanna say goodbye
I DONT WANNA SAY GOODBYE
I DONT WANNA SAY GOODBYE
Anh không muốn nói tạm biệt
怎么办
zěn·me bàn
chẩn mơ pan
Phải làm sao
我不敢相信我会离开你
wǒ bùgǎn xiāngxìn wǒ huì líkāi nǐ
ủa pu cản xeng xin ủa huây lí khai nỉ
Anh không dám tin anh sẽ rời xa em
我不该相信爱会有奇迹
wǒ bùgāi xiāngxìn ài huì yǒu qíjī
ủa pu cai xeng xin ai huây dẩu trí chi
Anh không nên tin tình yêu sẽ có kỳ tích
我的灵魂慢慢脱离了身体
wǒ de línghún màn màn tuōlí le shēntǐ
ủa tơ lính huấn man man thua lí lơ sân thỉ
Linh hồn anh chầm chậm tách rời khỏi cơ thể
我亲手杀了我自己
wǒ qīnshǒu shā le wǒ zìjǐ
ủa trin sẩu sa lơ ủa chư chỉ
Anh tự tay giết chết đi chính mình
可是我从来就没有爱过你
kěshì wǒ cónglái jiù méi·yǒu ài guò nǐ
khửa sư ủa trúng lái chiêu mấy dẩu ai cua nỉ
Cơ mà anh trước nay chưa từng yêu em
从来就没有爱过你
cónglái jiù méi·yǒu ài guò nǐ
trúng lái chiêu mấy dẩu ai cua nỉ
Trước nay chưa từng yêu em
你不爱我我也爱你
nǐ bù ài wǒ wǒ yě ài nǐ
nỉ pu ai ủa ủa dể ai nỉ
Anh không yêu em, em cũng yêu em
蓝色是看得见的黑
lán sè shì kàn dé jiàn de hēi
lán xưa sư khan tứa chen tơ hây
Màu xanh là màu đen có thể trông thấy
把你刻进了DNA
bǎ nǐ kè jìn le DNA
pả nỉ khưa chin lơ DNA
Khắc em vào trong DNA
难过的人要早点睡
nánguò de rén yào zǎodiǎn shuì
nán cua tơ rấn dao chảo tẻn suây
Người buồn đau phải đi ngủ sớm
思念总在夜里犯规
sīniàn zǒng zài yè·li fànguī
xư nen chủng chai dê lỉ phan quây
Nhớ nhung luôn phạm quy trong đêm
那些让你难过的责骂和伤人的话都是我对你撒过的谎
nàxiē ràng nǐ nánguò de zémà hé shāng rén·dehuà dōu shì wǒ duì nǐ sǎ guò de huǎng
na xia rang nỉ nán cua tơ chứa ma hứa sang rấn tơ hoa tâu sư ủa tuây nỉ xả cua tơ hoảng
Trách mắng làm em buồn với lời làm em tổn thương ấy đều là dối gian anh từng nói với em
如果再遇到你会怎样我常常一个人想
rúguǒ zài yù dào nǐ huì zěnyàng wǒ chángcháng yī gèrén xiǎng
rú của chai uy tao nỉ huây chẩn dang ủa tráng tráng i cưa rấn xẻng
Nếu gặp lại em sẽ như thế nào anh thường hay một mình suy nghĩ
有人看海有人被爱有人一直等你到现在
yǒu rén kàn hǎi yǒu rén bèi ài yǒu rén yīzhí děng nǐ dào xiànzài
dẩu rấn khan hải dẩu rấn pây ai dẩu rấn i chứ tẩng nỉ tao xen chai
Có người nhìn biển, có người được yêu có người mãi luôn đợi em đến hiện tại
有人后悔有人遗憾有人狠心的转身离开
yǒu rén hòuhuǐ yǒu rén yíhàn yǒu rén hěnxīn de zhuǎnshēn líkāi
dẩu rấn hâu huẩy dẩu rấn í han dẩu rấn hẩn xin tơ choản sân lí khai
Có người hối hận, có người tiếc nuối có người nhẫn tâm quay người rời đi
请你不要出现在我的梦
qíng nǐ bùyào chūxiàn zài wǒ de mèng lǐ
trính nỉ pu dao tru xen chai ủa tơ mâng lỉ
Xin em đừng xuất hiện trong giấc mộng anh
我负担不起醒来后的失落
wǒ fùdān bù qǐ xǐng lái hòu de shīluò
ủa phu tan pu trỉ xỉnh lái hâu tơ sư lua
Anh không gánh nổi lạc lõng khi tỉnh
唱着那首你爱过的歌
chàng zhe nà shǒu nǐ ài guò de gē
trang chưa na sẩu nỉ ai cua tơ cưa
Hát bài ca mà em từng thích
这个饶舌歌手把他的声线都撕破
zhè·ge ráoshé gēshǒu bǎ tā de shēng xiàn dōu sīpò
chưa cưa ráo sứa cưa sẩu pả tha tơ sâng xen tâu xư p'ua
Ca sĩ nhạc rap này xé rách tông giọng của cậu ấy
下辈子我要做你的心脏
xiàbèi·zi wǒ yào zuò nǐ de xīnzàng
xe pây chư ủa dao chua nỉ tơ xin chang
Kiếp sau anh muốn làm con tim của em
我不跳你就得死
wǒ bù tiào nǐ jiù dé sǐ
ủa pu theo nỉ chiêu tứa xử
Anh không đập em sẽ phải chết
我不敢相信我会离开你
wǒ bùgǎn xiāngxìn wǒ huì líkāi nǐ
ủa pu cản xeng xin ủa huây lí khai nỉ
Anh không dám tin anh sẽ rời xa em
我不该相信爱会有奇迹
wǒ bùgāi xiāngxìn ài huì yǒu qíjī
ủa pu cai xeng xin ai huây dẩu trí chi
Anh không dám tin yêu sẽ có kì tích
我的灵魂慢慢脱离了身体
wǒ de línghún màn màn tuōlí le shēntǐ
ủa tơ lính huấn man man thua lí lơ sân thỉ
Linh hồn anh chầm chậm tách rời cơ thể
我亲手杀了我自己
wǒ qīnshǒu shā le wǒ zìjǐ
ủa trin sẩu sa lơ ủa chư chỉ
Anh tự tay giết chết chính mình