Bài hát tiếng Trung: Tên Của Anh Mười Một Nét - Mạch Tiểu Đâu

09/05/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Tên Của Anh Mười Một Nét qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Tên Của Anh Mười Một Nét - Mạch Tiểu Đâu

Lời bài hát Tên Của Anh Mười Một Nét tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你的名字横撇竖捺刚好十一笔
nǐ de míng·zi héng piě shù nà gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư hấng p'ỉa su na cang hảo sứ i pỉ
Tên của ngang phẩy sổ mác vừa hay mười một nét

刻在纸上楷草行隶不同的印迹
kè zài zhǐ shàng kǎi cǎo xíng lì bù tóng de yìnjì
khưa chai chử sang khải trảo xính li pu thúng tơ in chi
Khắc trên giấy khải thảo hành lệ thành vết tích khác biệt

如果时间会统计请告诉我
rúguǒ shíjiān huì tǒngjì qíng gàosù wǒ
rú của sứ chen huây thủng chi trính cao xu ủa
Nếu như thời gian biết thông kê xin nói với em

这些日子里我写了多少个你
zhèxiē rì·zi lǐ wǒ xiě le duōshǎo gè nǐ
chưa xia rư chư lỉ ủa xỉa lơ tua sảo cưa nỉ
Trong những ngày tháng này em đã viết bao nhiêu về anh

你的名字弯弯曲曲刚好十一笔
nǐ de míng·zi wān wānqū qǔ gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư oan oan truy trủy cang hảo sứ i pỉ
Tên của anh quanh co uốn lượn vừa hay mười một nét

雕在心里如此顽固如此的清晰
diāo zàixīn lǐ rúcǐ wán'gù rúcǐ de qīngxī
teo chai xin lỉ rú trử oán cu rú trử tơ tring xi
Khắc vào trong lòng ngoan cố đến thế rõ ràng đến vậy

思念堆积成云
sīniàn duījī chéng yún
xư nen tuây chi trấng uýn
Nhớ thương tích tụ thành mây

我该活在雨季
wǒ gāi huó zài yǔjì
ủa cai húa chai ủy chi
Em phải sống trong mùa mưa

谁能预料下块蛋挞的味道
shuí néng yùliào xià kuài dàn tà de wèi·dao
suấy nấng uy leo xe khoai tan tha tơ uây tao
Ai có thể liệu trước vị của chiếc tart trứng tiếp theo

谁能停靠惊涛拍岸的海角
shuí néng tíngkào jīng tāo pāi àn de hǎi jiǎo
suấy nấng thính khao ching thao p'ai an tơ hải chẻo
Ai có thể cập bến góc biển nơi sóng lớn vỗ bờ

该走的让它走该留的留一留
gāi zǒu de ràng tā zǒu gāi liú de liú yī liú
cai chẩu tơ rang tha chẩu cai liếu tơ liếu i liếu
Nên đi thì để nó đi nên ở thì thử sức giữ

我早知道
wǒ zǎo zhīdào
ủa chảo chư tao
Em đều hiểu cả

谁能感动即使写了千百遍
shuí néng gǎndòng jíshǐ xiě le qiān bǎi biàn
suấy nấng cản tung chí sử xỉa lơ tren pải pen
Ai có thể cảm động dù đã viết trăm ngàn lần

谁能听见即使默背好几年
shuí néng tīngjiàn jíshǐ mò bēi hǎojǐ nián
suấy nấng thing chen chí sử mua pây hảo chỉ nén
Ai có thể nghe thấy dù thầm đọc rất nhiều năm

该走的不肯走该留的已腐朽
gāi zǒu de bùkěn zǒu gāi liú de yǐ fǔxiǔ
cai chẩu tơ pu khẩn chẩu cai liếu tơ ỉ phủ xiểu
Nên đi thì không chịu đi nên ở thì đã mục nát

我好怀念
wǒ hǎo huáiniàn
ủa hảo hoái nen
Em thật hoài niệm

你的名字横撇竖捺刚好十一笔
nǐ de míng·zi héng piě shù nà gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư hấng p'ỉa su na cang hảo sứ i pỉ
Tên của ngang phẩy sổ mác vừa hay mười một nét

刻在纸上楷草行隶不同的印迹
kè zài zhǐ shàng kǎi cǎo xíng lì bù tóng de yìnjì
khưa chai chử sang khải trảo xính li pu thúng tơ in chi
Khắc trên giấy khải thảo hành lệ thành vết tích khác biệt

如果时间会统计请告诉我
rúguǒ shíjiān huì tǒngjì qíng gàosù wǒ
rú của sứ chen huây thủng chi trính cao xu ủa
Nếu như thời gian biết thông kê xin nói với em

这些日子里我写了多少个你
zhèxiē rì·zi lǐ wǒ xiě le duōshǎo gè nǐ
chưa xia rư chư lỉ ủa xỉa lơ tua sảo cưa nỉ
Trong những ngày tháng này em đã viết bao nhiêu về anh

你的名字弯弯曲曲刚好十一笔
nǐ de míng·zi wān wānqū qǔ gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư oan oan truy trủy cang hảo sứ i pỉ
Tên của anh quanh co uốn lượn vừa hay mười một nét

雕在心里如此顽固如此的清晰
diāo zàixīn lǐ rúcǐ wán'gù rúcǐ de qīngxī
teo chai xin lỉ rú trử oán cu rú trử tơ tring xi
Khắc vào trong lòng ngoan cố đến thế rõ ràng đến vậy

思念堆积成云
sīniàn duījī chéng yún
xư nen tuây chi trấng uýn
Nhớ thương tích tụ thành mây

我该活在雨季
wǒ gāi huó zài yǔjì
ủa cai húa chai ủy chi
Em phải sống trong mùa mưa

谁能预料下块蛋挞的味道
shuí néng yùliào xià kuài dàn tà de wèi·dao
suấy nấng uy leo xe khoai tan tha tơ uây tao
Ai có thể liệu trước vị của chiếc tart trứng tiếp theo

谁能停靠惊涛拍岸的海角
shuí néng tíngkào jīng tāo pāi àn de hǎi jiǎo
suấy nấng thính khao ching thao p'ai an tơ hải chẻo
Ai có thể cập bến góc biển nơi sóng lớn vỗ bờ

该走的让它走该留的留一留
gāi zǒu de ràng tā zǒu gāi liú de liú yī liú
cai chẩu tơ rang tha chẩu cai liếu tơ liếu i liếu
Nên đi thì để nó đi nên ở thì thử sức giữ

我早知道
wǒ zǎo zhīdào
ủa chảo chư tao
Em đều hiểu cả

谁能感动即使写了千百遍
shuí néng gǎndòng jíshǐ xiě le qiān bǎi biàn
suấy nấng cản tung chí sử xỉa lơ tren pải pen
Ai có thể cảm động dù đã viết trăm ngàn lần

谁能听见即使默背好几年
shuí néng tīngjiàn jíshǐ mò bēi hǎojǐ nián
suấy nấng thing chen chí sử mua pây hảo chỉ nén
Ai có thể nghe thấy dù thầm đọc rất nhiều năm

该走的不肯走该留的已腐朽
gāi zǒu de bùkěn zǒu gāi liú de yǐ fǔxiǔ
cai chẩu tơ pu khẩn chẩu cai liếu tơ ỉ phủ xiểu
Nên đi thì không chịu đi nên ở thì đã mục nát

我好怀念
wǒ hǎo huáiniàn
ủa hảo hoái nen
Em thật hoài niệm

你的名字横撇竖捺刚好十一笔
nǐ de míng·zi héng piě shù nà gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư hấng p'ỉa su na cang hảo sứ i pỉ
Tên của ngang phẩy sổ mác vừa hay mười một nét

刻在纸上楷草行隶不同的印迹
kè zài zhǐ shàng kǎi cǎo xíng lì bù tóng de yìnjì
khưa chai chử sang khải trảo xính li pu thúng tơ in chi
Khắc trên giấy khải thảo hành lệ thành vết tích khác biệt

如果时间会统计请告诉我
rúguǒ shíjiān huì tǒngjì qíng gàosù wǒ
rú của sứ chen huây thủng chi trính cao xu ủa
Nếu như thời gian biết thông kê xin nói với em

这些日子里我写了多少个你
zhèxiē rì·zi lǐ wǒ xiě le duōshǎo gè nǐ
chưa xia rư chư lỉ ủa xỉa lơ tua sảo cưa nỉ
Trong những ngày tháng này em đã viết bao nhiêu về anh

你的名字弯弯曲曲刚好十一笔
nǐ de míng·zi wān wānqū qǔ gānghǎo Shí-Yī bǐ
nỉ tơ mính chư oan oan truy trủy cang hảo sứ i pỉ
Tên của anh quanh co uốn lượn vừa hay mười một nét

雕在心里如此顽固如此的清晰
diāo zàixīn lǐ rúcǐ wán'gù rúcǐ de qīngxī
teo chai xin lỉ rú trử oán cu rú trử tơ tring xi
Khắc vào trong lòng ngoan cố đến thế rõ ràng đến vậy

思念堆积成云
sīniàn duījī chéng yún
xư nen tuây chi trấng uýn
Nhớ thương tích tụ thành mây

我该活在雨季
wǒ gāi huó zài yǔjì
ủa cai húa chai ủy chi
Em phải sống trong mùa mưa
 

  • Bài hát tiếng Trung: Stay With Me - GALI, yihuik Dĩ Tuệ (Tồn Tại Vì Em)

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Stay With Me qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Từng Người Tiếc Nuối – Zkaaai

    09/05/2022

    Lời bài hát Từng Người Tiếc Nuối tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

  • Bài hát tiếng Trung: Thế Thay - Tư Văn

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Thế Thay qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trăm Năm Cô Độc - Nguỵ Hàm (Mậu Mậu) (COVER)

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Trăm Năm Cô Độc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sáng Lại 放晴- Vương Hân Thần, Tô Tinh Tiệp

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sáng Lại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lưu Hương 留香- Hứa Tung

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Lưu Hương qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Huỷ Theo Dõi 取关- Trình Hân

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Huỷ Theo Dõi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mảy May Sức Lực 吹灰之力- Dã Khả

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Mảy May Sức Lực qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Khoảng Cách Đạt Điểm Tối Đa 满分距离

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Khoảng Cách Đạt Điểm Tối Đa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Hạ Màn 谢幕- ycccc

    09/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Hạ Màn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa