Bài hát tiếng Trung: Tình Bạn Đặc Biệt - Tái Cật Tam Khẩu

30/07/2023

Học tiếng Trung qua bài hát Tình Bạn Đặc Biệt qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Tình Bạn Đặc Biệt - Tái Cật Tam Khẩu

Lời bài hát Tình Bạn Đặc Biệt tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我不甘心不死心不放心
wǒ bùgānxīn bù sǐxīn bù fàngxīn
ủa pu can xin pu xử xin pu phang xin
Anh không cam tâm, không chết tâm, không yên tâm

与他相比我到底差在了哪里
yǔ tā xiāng bǐ wǒ dàodǐ chà zài le nǎ·li
ủy tha xeng pỉ ủa tao tỉ tra chai lơ nả lỉ
So với anh ta rốt cuộc anh kém cỏi ở đâu

你眼中的柔情皆是为他而起
nǐ yǎn zhōng de róuqíng jiē shì wèi tā ér qǐ
nỉ dẻn chung tơ rấu trính chia sư uây tha ớ trỉ
Thuỳ mị trong mắt em đều là vì anh ta

反观我的存在有多么多余
fǎn guān wǒ de cúnzài yǒu duō·me duōyú
phản quan ủa tơ truấn chai dẩu tua mơ tua úy
Nhìn lại sự tồn tại của anh dư thừa biết bao

我更细心更贴心更爱你
wǒ gèng xìxīn gèng tiēxīn gèng ài nǐ
ủa câng xi xin câng thia xin câng ai nỉ
Anh chu đáo hơn, ân cần hơn, yêu em hơn

为何只有他能引起你的注意
wèihé zhǐyǒu tā néng yǐnqǐ nǐ de zhùyì
uây hứa chử dẩu tha nấng ỉn trỉ nỉ tơ chu i
Vì sao chỉ có anh ta thu hút được chú ý của em

我不怕骗自己只怕你被骗而已
wǒ bùpà piàn zìjǐ zhǐ pà nǐ bèi piàn éryǐ
ủa pu p'a p'en chư chỉ chử p'a nỉ pây p'en ớ ỉ
Anh không sợ lừa chính mình chỉ sợ em bị lừa mà thôi

他能说的能做的我都可以
tā néng shuō de néng zuò de wǒ dōu kěyǐ
tha nấng sua tơ nấng chua tơ ủa tâu khửa ỉ
Thứ anh ta có thể nói có thể làm anh có thể 

我都可以
wǒ dōu kěyǐ
ủa tâu khửa ỉ
Anh đều có thể cả

他的出现彻底勾走你的心
tā de chūxiàn chèdǐ gōu zǒu nǐ de xīn
tha tơ tru xen trưa tỉ câu chẩu nỉ tơ xin
Sự xuất hiện của anh ta triệt để mang tim em đi

我的努力此刻作废清零
wǒ de nǔlì cǐkè zuòfèi qīng líng
ủa tơ nủ li trử khưa chua phây tring lính
Cô gắng của anh phút này huỷ bỏ hết giá trị

以为对你好就能抓紧你
yǐwéi duì nǐ hǎo jiù néng zhuājǐn nǐ
ỉ uấy tuây nỉ hảo chiêu nấng choa chỉn nỉ
Cứ ngỡ tốt với em là có thể nắm chặt em

可在他面前我无能为力
kě zài tā miànqián wǒ wúnéngwéilì
khửa chai tha men trén ủa ú nấng uấy li
Nhưng đứng trước anh ta anh trở nên bất lực

他的到来凸显我的不合理
tā de dàolái tū xiǎn wǒ de bùhé lǐ
tha tơ tao lái thu xẻn ủa tơ pu hứa lỉ
Sự xuất hiện của anh ta làm nổi không hợp lý của anh

再僵持下去我只会被迫出局
zài jiāngchí xiàqù wǒ zhǐ huì bèipò chūjú
chai cheng trứ xe truy ủa chử huây pây p'ua tru chúy
Tiếp tục giằng co anh sẽ chỉ bị ép ra sân

我们的关系恢复朋友名义
wǒ·men de guānxì huīfù péng·you míngyì
ủa mân tơ quan xi huây phu p'ấng dẩu mính i
Mối quan hệ mình khôi phục danh nghĩa bạn bè

他扯断了我们之间仅有的联系
tā chě duàn le wǒ·men zhī jiàn jǐn yǒu·de liánxì
tha trửa toan lơ ủa mân chư chen chỉn dẩu tơ lén xi
Anh ta cắt đứt mọi liên lạc còn có giữa hai ta

我不甘心不死心不放心
wǒ bùgānxīn bù sǐxīn bù fàngxīn
ủa pu can xin pu xử xin pu phang xin
Anh không cam tâm, không chết tâm, không yên tâm

与他相比我到底差在了哪里
yǔ tā xiāng bǐ wǒ dàodǐ chà zài le nǎ·li
ủy tha xeng pỉ ủa tao tỉ tra chai lơ nả lỉ
So với anh ta rốt cuộc anh kém cỏi ở đâu

你眼中的柔情皆是为他而起
nǐ yǎn zhōng de róuqíng jiē shì wèi tā ér qǐ
nỉ dẻn chung tơ rấu trính chia sư uây tha ớ trỉ
Thuỳ mị trong mắt em đều là vì anh ta

反观我的存在有多么多余
fǎn guān wǒ de cúnzài yǒu duō·me duōyú
phản quan ủa tơ truấn chai dẩu tua mơ tua úy
Nhìn lại sự tồn tại của anh dư thừa biết bao

我更细心更贴心更爱你
wǒ gèng xìxīn gèng tiēxīn gèng ài nǐ
ủa câng xi xin câng thia xin câng ai nỉ
Anh chu đáo hơn, ân cần hơn, yêu em hơn

为何只有他能引起你的注意
wèihé zhǐyǒu tā néng yǐnqǐ nǐ de zhùyì
uây hứa chử dẩu tha nấng ỉn trỉ nỉ tơ chu i
Vì sao chỉ có anh ta thu hút được chú ý của em

我不怕骗自己只怕你被骗而已
wǒ bùpà piàn zìjǐ zhǐ pà nǐ bèi piàn éryǐ
ủa pu p'a p'en chư chỉ chử p'a nỉ pây p'en ớ ỉ
Anh không sợ lừa chính mình chỉ sợ em bị lừa mà thôi

他能说的能做的我都可以
tā néng shuō de néng zuò de wǒ dōu kěyǐ
tha nấng sua tơ nấng chua tơ ủa tâu khửa ỉ
Thứ anh ta có thể nói có thể làm anh có thể 

我都可以
wǒ dōu kěyǐ
ủa tâu khửa ỉ
Anh đều có thể cả

我不甘心不死心不放心
wǒ bùgānxīn bù sǐxīn bù fàngxīn
ủa pu can xin pu xử xin pu phang xin
Anh không cam tâm, không chết tâm, không yên tâm

与他相比我到底差在了哪里
yǔ tā xiāng bǐ wǒ dàodǐ chà zài le nǎ·li
ủy tha xeng pỉ ủa tao tỉ tra chai lơ nả lỉ
So với anh ta rốt cuộc anh kém cỏi ở đâu

你眼中的柔情皆是为他而起
nǐ yǎn zhōng de róuqíng jiē shì wèi tā ér qǐ
nỉ dẻn chung tơ rấu trính chia sư uây tha ớ trỉ
Thuỳ mị trong mắt em đều là vì anh ta

反观我的存在有多么多余
fǎn guān wǒ de cúnzài yǒu duō·me duōyú
phản quan ủa tơ truấn chai dẩu tua mơ tua úy
Nhìn lại sự tồn tại của anh dư thừa biết bao

我更细心更贴心更爱你
wǒ gèng xìxīn gèng tiēxīn gèng ài nǐ
ủa câng xi xin câng thia xin câng ai nỉ
Anh chu đáo hơn, ân cần hơn, yêu em hơn

为何只有他能引起你的注意
wèihé zhǐyǒu tā néng yǐnqǐ nǐ de zhùyì
uây hứa chử dẩu tha nấng ỉn trỉ nỉ tơ chu i
Vì sao chỉ có anh ta thu hút được chú ý của em

我不怕骗自己只怕你被骗而已
wǒ bùpà piàn zìjǐ zhǐ pà nǐ bèi piàn éryǐ
ủa pu p'a p'en chư chỉ chử p'a nỉ pây p'en ớ ỉ
Anh không sợ lừa chính mình chỉ sợ em bị lừa mà thôi

他能说的能做的我都可以
tā néng shuō de néng zuò de wǒ dōu kěyǐ
tha nấng sua tơ nấng chua tơ ủa tâu khửa ỉ
Thứ anh ta có thể nói có thể làm anh có thể 

我都可以
wǒ dōu kěyǐ
ủa tâu khửa ỉ
Anh đều có thể cả
 

  • Bài hát tiếng Trung: Anh Từng Nói - Khả Hâm

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh Từng Nói qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trông Chờ May Mắn - Bất Lam

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Trông Chờ May Mắn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngày Trước Anh - Trương Hựu Kiều

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngày Trước Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thần Thoại Tuyệt Đẹp - Vu Bách Vạn

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Thần Thoại Tuyệt Đẹp qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ai Đang Hạnh Phúc Đây - Vu Đông Nhiên

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Ai Đang Hạnh Phúc Đây qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Lời Trong Lòng - Vương Tiểu Soái

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Trong Lòng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sự Đời - Châu Lâm

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Sự Đời qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tạm Thời Thế Thay - Hattie Hải Đình

    30/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Tạm Thời Thế Thay qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hãy Để Mưa Này Lớn Rơi Hết Xuống - Dung Tổ Nhi

    22/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Hãy Để Mưa Này Lớn Rơi Hết Xuống qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vô Lý - Châu Cao

    22/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Vô Lý qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa