Học bài hát tiếng Trung: Lời Trong Lòng - Vương Tiểu Soái
Học tiếng Trung qua bài hát Lời Trong Lòng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Lời Trong Lòng - Vương Tiểu Soái
Lời bài hát Lời Trong Lòng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
该怎么开口呢
gāi zěn·me kāikǒu ne
cai chẩn mơ khai khẩu nưa
Nên mở lời sao đây
是我想你了
shì wǒ xiǎng nǐ le
sư ủa xẻng nỉ lơ
Là anh nhớ em rồi
还是最近你过得怎样
hái·shi zuìjìn nǐ guò dé zěnyàng
hái sư chuây chin nỉ cua tứa chẩn dang
Hay là gần đây em thế nào
冷冷的对话框
lěng lěng de duìhuà kuàng
lẩng lẩng tơ tuây hoa khoang
Khung đối thoại lạnh lẽo
撑不下我对你炙热的情话
chēng bùxià wǒ duì nǐ zhìrè díqíng huà
trâng pu xe ủa tuây nỉ chư rưa tí trính hoa
Không giữ được lời tình nồng nhiệt của anh
那些心酸的话
nàxiē xīnsuān ·dehuà
na xia xin xoan tơ hoa
Những lời đầy xót xa kia
写满又删掉它
xiě mǎn yòu shān diào tā
xỉa mản dâu san teo tha
Viết kín song lại xoá bỏ
红色感叹号
hóngsè gǎntànhào
húng xưa cản than hao
Dấu chấm than đỏ
就是她给的答案
jiùshì tā gěi de dá'àn
chiêu sư tha cẩy tơ tá an
Chính là đáp án em trao
我不哭
wǒ bù kū
ủa pu khu
Anh không khóc
可是泪水无法对情绪说谎
kěshì lèishuǐ wúfǎ duì qíng·xù shuōhuǎng
khửa sư lây suẩy ú phả tuây trính xuy sua hoảng
Nhưng nước mắt lại chẳng thể nói dối cảm xúc
我那些删了又写
wǒ nàxiē shān le yòu xiě
ủa na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
你不想好好听我说说吗
nǐ bùxiǎng hǎo hǎotīng wǒ shuō shuō ma
nỉ pu xẻng hảo hảo thing ủa sua sua ma
Em không muốn nghiêm túc nghe anh nói sao
放不下你残留的温暖
fàng bùxià nǐ cánliú de wēnnuǎn
phang pu xe nỉ trán liếu tơ uân noản
Không buông được chút ấm áp em vương lại
就留在我身边好吗
jiù liú zài wǒ shēnbiān hǎo ma
chiêu liếu chai ủa sân pen hảo ma
Ở lại bên anh có được không
那些删了又写
nàxiē shān le yòu xiě
na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
除了你之外还能给谁听呢
chú·le nǐ zhī wài hái néng gěi shuí tīng ne
trú lơ nỉ chư oai hái nấng cẩy suấy thing nưa
Ngoài em ra còn có thể cho ai nghe đây
千言万语也不过是表达
qiān yán wàn yǔ yě bùguò shì biǎodá
tren dén oan ủy dể pu cua sư pẻo tá
Muôn vạn câu từ cũng chỉ là để biểu đạt
我离不开你了
wǒ lí bù kāi nǐ le
ủa lí pu khai nỉ lơ
Anh không xa được em rồi
你不想听听吗
nǐ bùxiǎng tīng tīng ma
nỉ pu xẻng thing thing ma
Em không muốn nghe sao
那些心酸的话
nàxiē xīnsuān ·dehuà
na xia xin xoan tơ hoa
Những lời đầy xót xa kia
写满又删掉它
xiě mǎn yòu shān diào tā
xỉa mản dâu san teo tha
Viết kín song lại xoá bỏ
红色感叹号
hóngsè gǎntànhào
húng xưa cản than hao
Dấu chấm than đỏ
就是她给的答案
jiùshì tā gěi de dá'àn
chiêu sư tha cẩy tơ tá an
Chính là đáp án em trao
我不哭
wǒ bù kū
ủa pu khu
Anh không khóc
可是泪水无法对情绪说谎
kěshì lèishuǐ wúfǎ duì qíng·xù shuōhuǎng
khửa sư lây suẩy ú phả tuây trính xuy sua hoảng
Nhưng nước mắt lại chẳng thể nói dối cảm xúc
我那些删了又写
wǒ nàxiē shān le yòu xiě
ủa na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
你不想好好听我说说吗
nǐ bùxiǎng hǎo hǎotīng wǒ shuō shuō ma
nỉ pu xẻng hảo hảo thing ủa sua sua ma
Em không muốn nghiêm túc nghe anh nói sao
放不下你残留的温暖
fàng bùxià nǐ cánliú de wēnnuǎn
phang pu xe nỉ trán liếu tơ uân noản
Không buông được chút ấm áp em vương lại
就留在我身边好吗
jiù liú zài wǒ shēnbiān hǎo ma
chiêu liếu chai ủa sân pen hảo ma
Ở lại bên anh có được không
那些删了又写
nàxiē shān le yòu xiě
na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
除了你之外还能给谁听呢
chú·le nǐ zhī wài hái néng gěi shuí tīng ne
trú lơ nỉ chư oai hái nấng cẩy suấy thing nưa
Ngoài em ra còn có thể cho ai nghe đây
千言万语也不过是表达
qiān yán wàn yǔ yě bùguò shì biǎodá
tren dén oan ủy dể pu cua sư pẻo tá
Muôn vạn câu từ cũng chỉ là để biểu đạt
我离不开你了
wǒ lí bù kāi nǐ le
ủa lí pu khai nỉ lơ
Anh không xa được em rồi
你不想听听吗
nǐ bùxiǎng tīng tīng ma
nỉ pu xẻng thing thing ma
Em không muốn nghe sao
我那些删了又写
wǒ nàxiē shān le yòu xiě
ủa na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
你不想好好听我说说吗
nǐ bùxiǎng hǎo hǎotīng wǒ shuō shuō ma
nỉ pu xẻng hảo hảo thing ủa sua sua ma
Em không muốn nghiêm túc nghe anh nói sao
放不下你残留的温暖
fàng bùxià nǐ cánliú de wēnnuǎn
phang pu xe nỉ trán liếu tơ uân noản
Không buông được chút ấm áp em vương lại
就留在我身边好吗
jiù liú zài wǒ shēnbiān hǎo ma
chiêu liếu chai ủa sân pen hảo ma
Ở lại bên anh có được không
那些删了又写
nàxiē shān le yòu xiě
na xia san lơ dâu xỉa
Những lời trong lòng
写了又删的心里话
xiě le yòu shān de xīn·li huà
xỉa lơ dâu san tơ xin lỉ hoa
Anh xoá rồi lại viết, viết rồi lại xoá kia
除了你之外还能给谁听呢
chú·le nǐ zhī wài hái néng gěi shuí tīng ne
trú lơ nỉ chư oai hái nấng cẩy suấy thing nưa
Ngoài em ra còn có thể cho ai nghe đây
千言万语也不过是表达
qiān yán wàn yǔ yě bùguò shì biǎodá
tren dén oan ủy dể pu cua sư pẻo tá
Muôn vạn câu từ cũng chỉ là để biểu đạt
我离不开你了
wǒ lí bù kāi nǐ le
ủa lí pu khai nỉ lơ
Anh không xa được em rồi
你不想听听吗
nǐ bùxiǎng tīng tīng ma
nỉ pu xẻng thing thing ma
Em không muốn nghe sao