Bài hát tiếng Trung: Tinh Không Vật Ngữ - Lâm Bảo Hinh

16/07/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Tinh Không Vật Ngữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Tinh Không Vật Ngữ - Lâm Bảo Hinh

Lời bài hát Tinh Không Vật Ngữ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

第一天
dìyī tiān
ti i then
Ngày đầu tiên

在玻璃窗上出现你的笑脸
zài bōlí chuāng shàng chūxiàn nǐ de xiàoliǎn
chai pua lí troang sang tru xen nỉ tơ xeo lẻn
Nụ cười của anh hiện lên trên ô cửa kính

突然间
tūrán jiàn
thu rán chen
Bỗng chốc

就点燃
jiù diǎnrán
chiêu tẻn rán
Thắp sáng lên 

我的天
wǒ de tiān
ủa tơ then
Bầu trời của em 

彩虹一片片
cǎihóng yī piān piān
trải húng i p'en p'en
Từng dải màu cầu vồng

环绕我身边
huánrào wǒ shēnbiān
hoán rao ủa sân pen
Quẩn quanh bên cạnh em 

这些年
zhèxiē nián
chưa xia nén
Những năm qua 

无论风雨晴天你都在身边
wúlùn fēngyǔ qíngtiān nǐ dōu zài shēnbiān
wú luân phâng ủy trính then nỉ tâu chai sân pen
Bất luận nắng mưa anh cũng ở bên 

回首间
huíshǒu jiàn
huấy sẩu chen
Nhìn lại thấy 

心里面
xīn·li miàn
xin lỉ men
Con tim này

多温暖
duō wēnnuǎn
tua uân noản
Ấm áp biết bao 

灯火再阑珊
dēnghuǒ zài lánshān
tâng hủa chai lán san
Ánh đèn lại vụt tắt

等你也甘愿
děng nǐ yě gānyuàn
tẩng nỉ dể can doen
Vẫn một lòng đợi anh

流星划过的夜晚
liúxīng huáguò de yèwǎn
liếu xing hóa cua tơ dê oản
Sao băng vượt qua bầu trời đêm

光芒是我的诺言
guāngmáng shì wǒ de nuòyán
quang máng sư ủa tơ nua dén
Vệt sáng kia là lời hứa của em 

我学会勇敢
wǒ xuéhuì yǒnggǎn
ủa xuế huây dủng cản
Em học được sự dũng cảm 

流星飞带我飞
liúxīng fēi dài wǒ fēi
liếu xing phây tai ủa phây
Sao băng bay đưa em theo 

我愿意划过你的世界
wǒ yuànyì huáguò nǐ de shìjiè
ủa doen i hóa cua nỉ tơ sư chia
Em muốn được lướt qua thế giới của anh 

让你的每个愿望都完美
ràng nǐ de měi gè yuànwàng dōu wánměi
rang nỉ tơ mẩy cưa doen oang tâu oán mẩy
Biến mọi ước nguyện của anh thành hiện thực

流星飞有多美
liúxīng fēi yǒu duō měi
liếu xing phây dẩu tua mẩy
Sao băng bay đẹp biết bao 

天空银河闪烁的光辉
tiānkōng yínhé shǎnshuò de guānghuī
then khung ín hứa sản sua tơ quang huây
Ngân hà lấp lánh chiếu rọi giữa trời đêm 

是我们彼此爱的交汇
shì wǒ·men bǐcǐ ài de jiāohuì
sư ủa mân pỉ trử ai tơ cheo huây
Là nơi tình yêu hai ta cùng hòa nhịp

这些年
zhèxiē nián
chưa xia nén
Những năm này

无论风雨晴天你都在身边
wúlùn fēngyǔ qíngtiān nǐ dōu zài shēnbiān
wú luân phâng ủy trính then nỉ tâu chai sân pen
Bất luận nắng mưa anh đều ở bên cạnh 

回首间
huíshǒu jiàn
huấy sẩu chen
Nhìn lại thấy

心里面
xīn·li miàn
xin lỉ men
Trong tim này

多温暖
duō wēnnuǎn
tua uân noản
Ấm áp biết bao 

灯火再阑珊
dēnghuǒ zài lánshān
tâng hủa chai lán san
Ánh đèn lại vụt tắt

等你也甘愿
děng nǐ yě gānyuàn
tẩng nỉ dể can doen
Vẫn một lòng đợi anh

流星划过的夜晚
liúxīng huáguò de yèwǎn
liếu xing hóa cua tơ dê oản
Sao băng lướt qua bầu trời đêm

光芒是我的诺言
guāngmáng shì wǒ de nuòyán
quang máng sư ủa tơ nua dén
Vệt sáng kia là lời hứa của em 

我学会勇敢
wǒ xuéhuì yǒnggǎn
ủa xuế huây dủng cản
Em học được sự dũng cảm 

流星飞带我飞
liúxīng fēi dài wǒ fēi
liếu xing phây tai ủa phây
Sao băng bay đưa em theo

我愿意划过你的世界
wǒ yuànyì huáguò nǐ de shìjiè
ủa doen i hóa cua nỉ tơ sư chia
Em nguyện ý lướt qua thế giới của anh

让你的每个愿望都完美
ràng nǐ de měi gè yuànwàng dōu wánměi
rang nỉ tơ mẩy cưa doen oang tâu oán mẩy
Biến mọi ước nguyện của anh thành hiện thực

流星飞有多美
liúxīng fēi yǒu duō měi
liếu xing phây dẩu tua mẩy
Sao băng bay đẹp biết bao

天空银河闪烁的光辉
tiānkōng yínhé shǎnshuò de guānghuī
then khung ín hứa sản sua tơ quang huây
Ngân hà lấp lánh chiếu rọi giữa trời  đêm 

是我们彼此爱的交汇
shì wǒ·men bǐcǐ ài de jiāohuì
sư ủa mân pỉ trử ai tơ cheo huây
Là nơi tình yêu hai ta cùng  hòa nhịp

第一天
dìyī tiān
ti i then
Ngày đầu tiên

在玻璃窗上出现你的笑脸
zài bōlí chuāng shàng chūxiàn nǐ de xiàoliǎn
chai pua lí troang sang tru xen nỉ tơ xeo lẻn
Nụ cười anh hiện lên trên ô cửa kính

突然间
tūrán jiàn
thu rán chen
Đột nhiên 

就点燃
jiù diǎnrán
chiêu tẻn rán
Thắp sáng lên 

我的天
wǒ de tiān
ủa tơ then
Bầu trời của em 

彩虹一片片
cǎihóng yī piān piān
trải húng i p'en p'en
Từng dải màu cầu vồng

环绕我身边
huánrào wǒ shēnbiān
hoán rao ủa sân pen
Quẩn quanh bên cạnh em 
 

  • Bài hát tiếng Trung: Cơn Lốc Thất Tình - Lý Nghêu Âm

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Cơn Lốc Thất Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Hồng đậu - Nhạc Nhiên

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hồng đậu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Lãng Mạn - Một Cái Cây Biết Nở Hoa

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Lãng Mạn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tây Châu Tự - Sơ Nguyệt / Tào Kính Bằng

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tây Châu Tự qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Khốc Liễm (Mặt Khóc) - ZQS

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Khốc Liễm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Không Bỏ Lỡ - Đỗ Tuyên Đạt

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Bỏ Lỡ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bầu Bạn Sớm Chiều - Hoàn Tử U, Lương Vũ

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bầu Bạn Sớm Chiều qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giang Thành Tử · Mật Châu Xuất Liệp - Kì Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Giang Thành Tử, Mật Châu Xuất Liệp qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Thói Quen - Tiêu Nghiên Kì

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thói Quen qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trong Mưa Lớn - Thị Nhị Trí Nha

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trong Mưa Lớn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa