Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến - La Sâm Đào
Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến - La Sâm Đào
Lời bài hát Tình Yêu Chầm Chậm Chầm Chậm Đến tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
说不清楚的爱
shuō bù qīng·chu de ài
sua pu tring trủ tơ ai
Tình yêu không thể nói rõ
是谁在偷偷的等待
shì shuí zài tōutōu de děngdài
sư suấy chai thâu thâu tơ tẩng tai
Là ai cứ mãi lặng lẽ đợi chờ
时间躲了起来
shíjiān duǒ le qǐlái
sứ chen tủa lơ trỉ lái
Thời gian chạy trốn mất rồi
让我一个人孤单
ràng wǒ yī gèrén gūdān
rang ủa i cưa rấn cu tan
Để lại anh một mình cô đơn
你也曾对我有过依赖
nǐ yě céng duì wǒ yǒu guò yīlài
nỉ dể trấng tuây ủa dẩu cua i lai
Em cũng đã từng dựa vào anh khẽ nói
说你不会离开
shuō nǐ bù huì líkāi
sua nỉ pu huây lí khai
Rằng em sẽ mãi không xa rời
每天都会发一句晚安
měi tiān dūhuì fā yī jù wǎn'ān
mẩy then tu huây pha i chuy oản an
Mỗi ngày đều nhắn một câu chúc ngủ ngon
黏人的像一个小孩
nián rén de xiàng yī gè xiǎo hái
nén rấn tơ xeng i cưa xẻo hái
Quấn quyets bên anh như đứa trẻ
可惜现在我才懂你给的
kěxī xiànzài wǒ cái dǒng nǐ gěi de
khửa xi xen chai ủa trái tủng nỉ cẩy tơ
Tiếc rằng bây giờ anh mới hiểu tình yêu em trao
爱爱能不能别消失得太
ài ài néng bùnéng bié xiāoshì dé tài
ai ai nấng pu nấng pía xeo sư tứa thai
Tình yêu có thể đừng vội tan biến được không
快你能不能别再说分开
kuài nǐ néng bùnéng bié zàishuō fēnkāi
khoai nỉ nấng pu nấng pía chai sua phân khai
Em có thể đừng vội nói lời ly biệt được không
爱回不来爱成空白爱被替代
ài huí bù lái ài chéng kòngbái ài bèi tìdài
ai huấy pu lái ai trấng khung pái ai pây thi tai
Yêu không quay về yêu hóa hư vô yêu bị thay thế
我该如何找回你的爱
wǒ gāi rúhé zhǎo huí nǐ de ài
ủa cai rú hứa chảo huấy nỉ tơ ai
Anh phải làm sao để tìm lại tình yêu của em
多想像爱情电影的未来
duō xiǎngxiàng àiqíng diànyǐng de wèilái
tua xẻng xeng ai trính ten ỉnh tơ uây lái
Bao lần mơ mộng viễn cảnh như phim lãng mạn
我想和你慢慢慢慢来
wǒ xiǎng hé nǐ màn màn màn màn lái
ủa xẻng hứa nỉ man man man man lái
Anh muốn cùng em chầm chậm chầm chậm yêu
去到世界每个角落看落日吹向大海
qù dào shìjiè měi gè jiǎoluò kàn luòrì chuī xiàng dàhǎi
truy tao sư chia mẩy cưa chẻo lua khan lua rư truây xeng ta hải
Đi khắp thế gian này cùng nhau ngắm mặt trời lặn nghe gió biển ngoài khơi
和你不分开
hé nǐ bù fēnkāi
hứa nỉ pu phân khai
Mãi không xa rời em
回忆里的感动
huíyì lǐ de gǎndòng
huấy i lỉ tơ cản tung
Những lần cảm động trong hồi ức
都怪我当初不太懂
dōu guài wǒ dāngchū bù tài dǒng
tâu quai ủa tang tru pu thai tủng
Anh đều trách mình khi xưa không hiểu rõ
你像夏天的风
nǐ xiàng xiàtiān de fēng
nỉ xeng xe then tơ phâng
Em như cơn gió mùa hạ
带给我好多温柔
dài gěi wǒ hǎoduō wēnróu
tai cẩy ủa hảo tua uân rấu
Mang đến cho anh bao dịu êm
我只想安慰你的痛
wǒ zhǐ xiǎng ānwèi nǐ de tòng
ủa chử xẻng an uây nỉ tơ thung
Anh chỉ muốn an ủi nỗi đau của em
来弥补没做完的梦
lái míbǔ méi zuò wán de mèng
lái mí pủ mấy chua oán tơ mâng
Để bù đắp giấc mơ còn dang dở
在你要离开时把你拥入怀中
zài nǐ yào líkāi shí bǎ nǐ yōng rù huái zhōng
chai nỉ dao lí khai sứ pả nỉ dung ru hoái chung
Anh sẽ ôm chặt ưm vào lòng mỗi khi em muốn rời xa
不让你走
bùràng nǐ zǒu
pu rang nỉ chẩu
Không để em rời đi
可惜现在我才懂你给的
kěxī xiànzài wǒ cái dǒng nǐ gěi de
khửa xi xen chai ủa trái tủng nỉ cẩy tơ
Tiếc rằng bây giờ anh mới hiểu tình yêu em trao
爱爱能不能别消失得太
ài ài néng bùnéng bié xiāoshì dé tài
ai ai nấng pu nấng pía xeo sư tứa thai
Tình yêu có thể đừng vội tan biến được không
快你能不能别再说分开
kuài nǐ néng bùnéng bié zàishuō fēnkāi
khoai nỉ nấng pu nấng pía chai sua phân khai
Em có thể đừng vội nói lười biệt ly được không
爱回不来爱成空白爱被替代
ài huí bù lái ài chéng kòngbái ài bèi tìdài
ai huấy pu lái ai trấng khung pái ai pây thi tai
Yêu không quay về yêu hóa hư vô yêu bị thay thế
我该如何找回你的爱
wǒ gāi rúhé zhǎo huí nǐ de ài
ủa cai rú hứa chảo huấy nỉ tơ ai
Anh phải làm sao để tìm lại tình yêu của em
多想像爱情电影的未来
duō xiǎngxiàng àiqíng diànyǐng de wèilái
tua xẻng xeng ai trính ten ỉnh tơ uây lái
Bao lần mơ mộng viễn cảnh như phim lãng mạn
我想和你慢慢慢慢来
wǒ xiǎng hé nǐ màn màn màn màn lái
ủa xẻng hứa nỉ man man man man lái
Anh muốn cùng em chầm chậm chầm chậm yêu
去到世界每个角落看落日吹向大海
qù dào shìjiè měi gè jiǎoluò kàn luòrì chuī xiàng dàhǎi
truy tao sư chia mẩy cưa chẻo lua khan lua rư truây xeng ta hải
Đi khắp thế gian này cùng nhau ngắm mặt trời lặn nghe gió biển ngoài khơi
和你不分开
hé nǐ bù fēnkāi
hứa nỉ pu phân khai
Mãi không xa rời em