Bài hát tiếng Trung: Trên Kính Xe - Triệu Nãi Cát

07/05/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Trên Kính Xe qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Trên Kính Xe - Triệu Nãi Cát

Lời bài hát Trên Kính Xe tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

起雾了车窗上写下了你的名字
qǐ wù le chē chuāng shàng xiě xià le nǐ de míng·zi
trỉ u lơ trưa troang sang xỉa xe lơ nỉ tơ mính chư
Nổi sương rồi viết xuống tên anh lên trên kính xe

一笔一划不厌其烦的周而复始
yī bǐ yī huá bùyàn qí fán de zhōuérfùshǐ
i pỉ i hóa pu den trí phán tơ châu ớ phu sử
Từng đường từng nét không ngại phiền hà lặp đi lặp lại

雾散了所有的一切瞬间消失
wù sàn le suǒyǒu de yīqiè shùn jiàn xiāoshì
u xan lơ xủa dẩu tơ i tria suân chen xeo sư
Sương tan rồi hết thảy mọi thứ bỗng chốc tan biến

连我们的爱也停止
lián wǒ·men de ài yě tíngzhǐ
lén ủa mân tơ ai dể thính chử
Đến tình yêu đôi ta cũng kết thúc

下雨了车窗上勾勒出我的心事
xià yǔ le chē chuāng shàng gōulè chū wǒ de xīnshì
xe ủy lơ trưa troang sang câu lưa tru ủa tơ xin sư
Đổ mưa rồi trên kính xe phác họa ra tâm sự của em

简单的两个字是我心动的开始
jiǎndān de liǎng gè zì shì wǒ xīn dòng de kāishǐ
chẻn tan tơ lẻng cưa chư sư ủa xin tung tơ khai sử
Hai chữ giản đơn là bắt đầu của rung động lòng em

雨停了冲刷掉爱的无谓固执
yǔ tíng le chōngshuā diào ài de wúwèi gùzhí
ủy thính lơ trung soa teo ai tơ ú uây cu chứ
Mưa dừng rồi giội rửa đi cố chấp vô nghĩa trong tình yêu

故事的结局终是不了了之
gùshì de jiéjú zhōng shì bùliǎoliǎozhī
cu sư tơ chía chúy chung sư pu léo lẻo chư
Kết cục câu chuyện cuối cùng là sống chết mặc bay

或许是我太过偏执
huòxǔ shì wǒ tài guò piān zhí
hua xủy sư ủa thai cua p'en chứ
Có lẽ là em quá cố chấp

才会在你眼中迷失
cái huì zài nǐ yǎn zhōng míshī
trái huây chai nỉ dẻn chung mí sư
Nên mới lạc lối trong đôi mắt anh

回忆总是无法控制
huíyì zǒngshì wúfǎ kòngzhì
huấy i chủng sư ú phả khung chư
Hồi ức bao giờ cũng chẳng thể khống chế

快乐被思念吞噬
kuàilè bèi sīniàn tūnshì
khoai lưa pây xư nen thuân sư
Vui vẻ bị nhớ nhung thôn tính

我守着没你的城市
wǒ shǒu zhe méi nǐ de chéngshì
ủa sẩu chưa mấy nỉ tơ trấng sư
Em coi giữ tòa thành không có anh

却遗忘原来是暂时
què yíwàng yuánlái shì zànshí
truê í oang doén lái sư chan sứ
Lại quên mất vốn dĩ là tạm thời

雨滴把我指尖打湿
yǔ dī bǎ wǒ zhǐ jiān dǎ shī
ủy ti pả ủa chử chen tả sư
Hạt mưa rơi làm ướt đầu ngón của em

孤独余生仿若末日
gūdú yúshēng fǎngruò mòrì
cu tú úy sâng phảng rua mua rư
Quãng đường cô độc còn lại như ngày tận thế

起雾了车窗上写下了你的名字
qǐ wù le chē chuāng shàng xiě xià le nǐ de míng·zi
trỉ u lơ trưa troang sang xỉa xe lơ nỉ tơ mính chư
Nổi sương rồi viết xuống tên anh lên trên kính xe

一笔一划不厌其烦的周而复始
yī bǐ yī huá bùyàn qí fán de zhōuérfùshǐ
i pỉ i hóa pu den trí phán tơ châu ớ phu sử
Từng đường từng nét không ngại phiền hà lặp đi lặp lại

雾散了所有的一切瞬间消失
wù sàn le suǒyǒu de yīqiè shùn jiàn xiāoshì
u xan lơ xủa dẩu tơ i tria suân chen xeo sư
Sương tan rồi hết thảy mọi thứ bỗng chốc tan biến

连我们的爱也停止
lián wǒ·men de ài yě tíngzhǐ
lén ủa mân tơ ai dể thính chử
Đến tình yêu đôi ta cũng kết thúc

下雨了车窗上勾勒出我的心事
xià yǔ le chē chuāng shàng gōulè chū wǒ de xīnshì
xe ủy lơ trưa troang sang câu lưa tru ủa tơ xin sư
Đổ mưa rồi trên kính xe phác họa ra tâm sự của em

简单的两个字是我心动的开始
jiǎndān de liǎng gè zì shì wǒ xīn dòng de kāishǐ
chẻn tan tơ lẻng cưa chư sư ủa xin tung tơ khai sử
Hai chữ giản đơn là bắt đầu của rung động lòng em

雨停了冲刷掉爱的无谓固执
yǔ tíng le chōngshuā diào ài de wúwèi gùzhí
ủy thính lơ trung soa teo ai tơ ú uây cu chứ
Mưa dừng rồi giội rửa đi cố chấp vô nghĩa trong tình yêu

故事的结局终是不了了之
gùshì de jiéjú zhōng shì bùliǎoliǎozhī
cu sư tơ chía chúy chung sư pu léo lẻo chư
Kết cục câu chuyện cuối cùng là sống chết mặc bay

起雾了车窗上写下了你的名字
qǐ wù le chē chuāng shàng xiě xià le nǐ de míng·zi
trỉ u lơ trưa troang sang xỉa xe lơ nỉ tơ mính chư
Nổi sương rồi viết xuống tên anh lên trên kính xe

一笔一划不厌其烦的周而复始
yī bǐ yī huá bùyàn qí fán de zhōuérfùshǐ
i pỉ i hóa pu den trí phán tơ châu ớ phu sử
Từng đường từng nét không ngại phiền hà lặp đi lặp lại

雾散了所有的一切瞬间消失
wù sàn le suǒyǒu de yīqiè shùn jiàn xiāoshì
u xan lơ xủa dẩu tơ i tria suân chen xeo sư
Sương tan rồi hết thảy mọi thứ bỗng chốc tan biến

连我们的爱也停止
lián wǒ·men de ài yě tíngzhǐ
lén ủa mân tơ ai dể thính chử
Đến tình yêu đôi ta cũng kết thúc

下雨了车窗上勾勒出我的心事
xià yǔ le chē chuāng shàng gōulè chū wǒ de xīnshì
xe ủy lơ trưa troang sang câu lưa tru ủa tơ xin sư
Đổ mưa rồi trên kính xe phác họa ra tâm sự của em

简单的两个字是我心动的开始
jiǎndān de liǎng gè zì shì wǒ xīn dòng de kāishǐ
chẻn tan tơ lẻng cưa chư sư ủa xin tung tơ khai sử
Hai chữ giản đơn là bắt đầu của rung động lòng em

雨停了冲刷掉爱的无谓固执
yǔ tíng le chōngshuā diào ài de wúwèi gùzhí
ủy thính lơ trung soa teo ai tơ ú uây cu chứ
Mưa dừng rồi giội rửa đi cố chấp vô nghĩa trong tình yêu

故事的结局终是不了了之
gùshì de jiéjú zhōng shì bùliǎoliǎozhī
cu sư tơ chía chúy chung sư pu léo lẻo chư
Kết cục câu chuyện cuối cùng là sống chết mặc bay
 

  • Bài hát tiếng Trung: Sự Việc Tình Yêu Giết Người - Tiền Nam Hữu

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sự Việc Tình Yêu Giết Người qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nút Thắt Tình - Ayi (COVER)

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nút Thắt Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngao Du Giấc Mộng

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngao Du Giấc Mộng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hòn Đảo Và Cá Voi

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Hòn Đảo Và Cá Voi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dự Báo Thời Tiết - Lộ Phi Văn

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Dự Báo Thời Tiết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Letting Go - Lưu Đại Nã (COVER)

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Letting Go qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dự Liệu - Vương Trạch Khoa

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Dự Liệu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đến Gần - Rom Hình Nhuệ

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đến Gần qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ý Nghĩa Câu Ngủ Ngon

    07/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ý Nghĩa Câu Ngủ Ngon qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Gái Giờ Đây - Lưu Đại Tráng

    03/05/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Gái Giờ Đây qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa