Bài hát tiếng Trung: Váy cưới của người tựa như hoa tuyết (Live hợp xướng) - Lý Phát Phát

16/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Váy cưới của người tựa như hoa tuyết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Váy cưới của người tựa như hoa tuyết (Live hợp xướng) - Lý Phát Phát

Lời bài hát Váy cưới của người tựa như hoa tuyết tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
nỉ tơ huân sa xeng tung then tơ xuể hoa
Váy cười của người tựa như hoa tuyết mùa đông

我们的爱情却已被融化
wǒ·men de àiqíng què yǐ bèi rónghuà
ủa mân tơ ai trính truê ỉ pây rúng hoa
Tình yêu của chúng ta đã biến tan mất rồi

回想我们一起走过的年华
huíxiǎng wǒ·men yīqǐ zǒu guò de niánhuá
huấy xẻng ủa mân i trỉ chẩu cua tơ nén hóa
Ngẫm lại những năm tháng của chúng ta bên nhau

最终却没给你一个家
zuìzhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā
chuây chung truê mấy cẩy nỉ i cưa che
Đến cuối cùng vẫn chẳng thể trao người một mái ấm

我们的回忆像一个朱砂
wǒ·men de huíyì xiàng yī gè zhūshā
ủa mân tơ huấy i xeng i cưa chu sa
Hồi ức của hai ta tựa như vết chu sa

在我心中慢慢长大
zài wǒ xīnzhōng màn màn zhăngdà
chai ủa xin chung man man chảng ta
Dần lớn lên trong trái tim tôi

曾经的情话撕碎在天涯
céngjīng díqíng huà sī suì zài tiānyá
trấng ching tí trính hoa xư xuây chai then dá
Lời yêu thương đã trao bị xé nát phía chân trời

化作飘摇的风沙
huà zuò piāo yáo de fēngshā
hoa chua p'eo dáo tơ phâng sa
Hóa thành gió cát phiêu du khắp nơi

我的泪像雨不停的在下
wǒ de lèi xiàng yǔ bùtíng de zàixià
ủa tơ lây xeng ủy pu thính tơ chai xe
Nước mắt tôi tựa như mưa rơi, cứ tuôn mãi chẳng ngừng

却也无法将你冲刷
què yě wúfǎ jiāng nǐ chōngshuā
truê dể ú phả cheng nỉ trung soa
Lại chẳng cách nào đem người rửa trôi đi

青春的筹码像一个谎话
qīngchūn de chóumǎ xiàng yī gè huǎnghuà
tring truân tơ trấu mả xeng i cưa hoảng hoa
Canh bạc thanh xuân tựa như một lời nói dối

现在的你会在哪
xiànzài de nǐ huì zài nǎ
xen chai tơ nỉ huây chai nả
Bây giờ người đang ở nơi đâu

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
nỉ tơ huân sa xeng tung then tơ xuể hoa
Váy cưới của người tựa như hoa tuyết mùa đông

我们的爱情却已被融化
wǒ·men de àiqíng què yǐ bèi rónghuà
ủa mân tơ ai trính truê ỉ pây rúng hoa
Tình yêu của chúng ta cũng theo đó mà tan chảy

回想我们一起走过的年华
huíxiǎng wǒ·men yīqǐ zǒu guò de niánhuá
huấy xẻng ủa mân i trỉ chẩu cua tơ nén hóa
Ngẫm lại những năm tháng chúng ta bên nhau

最终却没给你一个家
zuìzhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā
chuây chung truê mấy cẩy nỉ i cưa che
Đến cuối cùng vẫn chẳng thể trao người một mái ấm

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
nỉ tơ huân sa xeng tung then tơ xuể hoa
Váy cưới của người tựa như hoa tuyết mùa đông

你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ yǒu le zuì ài de nà·ge tā
nỉ ỉ dẩu lơ chuây ai tơ na cưa tha
Cạnh bên đã có người yêu thương nhất

请你忘掉我曾给你的伤疤
qíng nǐ wàngdiào wǒ céng gěi nǐ de shāngbā
trính nỉ oang teo ủa trấng cẩy nỉ tơ sang pa
Hãy quên đi bao thương tổn tôi từng mang đến cho người

好好生活不要再牵挂
hǎo hǎoshēng huó bùyào zài qiānguà
hảo hảo sâng húa pu dao chai tren qua
Sống thật tốt đừng vấn vương nữa

我的泪像雨不停的在下
wǒ de lèi xiàng yǔ bùtíng de zàixià
ủa tơ lây xeng ủy pu thính tơ chai xe
Nước mắt tôi tựa mưa rơi, cứ tuôn mãi chẳng ngừng

却也无法将你冲刷
què yě wúfǎ jiāng nǐ chōngshuā
truê dể ú phả cheng nỉ trung soa
Lại chẳng cách nào đem người rửa trôi đi

青春的筹码像一个谎话
qīngchūn de chóumǎ xiàng yī gè huǎnghuà
tring truân tơ trấu mả xeng i cưa hoảng hoa
Canh bạc thanh xuân tựa như một lời nói dối

现在的你会在哪
xiànzài de nǐ huì zài nǎ
xen chai tơ nỉ huây chai nả
Hiện giờ người đang ở chốn nào

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
nỉ tơ huân sa xeng tung then tơ xuể hoa
Váy cưới của người tựa như hoa tuyết mùa đông

我们的爱情却已被融化
wǒ·men de àiqíng què yǐ bèi rónghuà
ủa mân tơ ai trính truê ỉ pây rúng hoa
Tình yêu của chúng ta đã biến tan mất rồi

回想我们一起走过的年华
huíxiǎng wǒ·men yīqǐ zǒu guò de niánhuá
huấy xẻng ủa mân i trỉ chẩu cua tơ nén hóa
Hồi tưởng lại những năm tháng chúng ta bên nhau

最终却没给你一个家
zuìzhōng què méi gěi nǐ yī gè jiā
chuây chung truê mấy cẩy nỉ i cưa che
Đến cuối cùng vẫn chẳng thể trao cho người một mái ấm

你的婚纱像冬天的雪花
nǐ de hūnshā xiàng dōngtiān de xuěhuā
nỉ tơ huân sa xeng tung then tơ xuể hoa
Váy cưới của người tựa hoa tuyết mùa đông

你已有了最爱的那个他
nǐ yǐ yǒu le zuì ài de nà·ge tā
nỉ ỉ dẩu lơ chuây ai tơ na cưa tha
Cạnh bên đã có người yêu thương nhất

请你忘掉我曾给你的伤疤
qíng nǐ wàngdiào wǒ céng gěi nǐ de shāngbā
trính nỉ oang teo ủa trấng cẩy nỉ tơ sang pa
Hãy quên đi bao vết thương tôi từng mang đến cho người

好好生活不要再牵挂
hǎo hǎoshēng huó bùyào zài qiānguà
hảo hảo sâng húa pu dao chai tren qua
Sông thật tốt đừng vấn vương nữa
 

  • Bài hát tiếng Trung: Có Phải Em Quá Ngốc - Hướng Tư Tư

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Phải Em Quá Ngốc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Tỏ Tình - Tinh Dã

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió Đêm Tỏ Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trách Anh Không Quên Được - Trương Tề Sơn DanieL

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trách Anh Không Quên Được qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không Gọi Được - Yên (Hứa Giai Hào)

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Gọi Được qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Mãi Mãi - Phẩm Quan

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Mãi Mãi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hoá Làm Pháo Hoa Rơi Xuống Vì Anh - Viên Tiểu Uy, A Thần

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hoá Làm Pháo Hoa Rơi Xuống Vì Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Thứ Tha - Mãi Lạt Tiêu Dã Dụng Khoán

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thứ Tha qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lời Từ Biệt Đẹp Đẽ - Nhậm Nhiên

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Lời Từ Biệt Đẹp Đẽ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Không - Trần Mặc Chi

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngoại Lệ Ngoài Ý Muốn - Từ Tử Thuần

    15/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngoại Lệ Ngoài Ý Muốn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa