Bài hát tiếng Trung: Vở Kịch Tình Yêu Giữa Bồ Câu Và Quạ - Phan Thành
Học tiếng Trung qua bài hát Vở Kịch Tình Yêu Giữa Bồ Câu Và Quạ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Vở Kịch Tình Yêu Giữa Bồ Câu Và Quạ - Phan Thành
Lời bài hát Vở Kịch Tình Yêu Giữa Bồ Câu Và Quạ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
忙音嘀嗒你挂断了电话
máng yīn dīdā nǐ guà duàn le diànhuà
máng in tí ta nỉ qua toan lơ ten hoa
Tiếng máy bận tút tút, em đã tắt đi rồi
雨水滴答像在看我笑话
yǔshuǐ dīdá xiàng zài kàn wǒ xiào·hua
ủy suẩy ti tá xeng chai khan ủa xeo hoa
Tiếng mưa rơi tách như đang cười nhạo tôi
故事分岔你把我丢下
gùshì fēnchà nǐ bǎ wǒ diū xià
cu sư phân tra nỉ pả ủa tiêu xe
Câu chuyện nay rẽ hướng, em bỏ tôi lại phía sau
故作优雅我假装放下
gùzuò yōuyǎ wǒ jiǎzhuāng fàngxià
cu chua dâu dả ủa chẻ choang phang xe
Ra vẻ thanh cao tôi giả vờ buông tay
愿你可以遇见更好的他
yuàn nǐ kěyǐ yùjiàn gèng hǎo de tā
doen nỉ khửa ỉ uy chen câng hảo tơ tha
Tôi chúc em gặp được một người khác tốt hơn
就像浪花吻不到晚霞
jiù xiàng lànghuā wěn bùdào wǎnxiá
chiêu xeng lang hoa uẩn pu tao oản xé
Tựa như con sóng không chạm tới hoàng hôn
我已经无力挣扎
wǒ yǐ·jing wúlì zhēngzhá
ủa ỉ chinh ú li châng chá
Tôi không còn sức để vùng vẫy
从前我们彼此偏爱啊
cóngqián wǒ·men bǐcǐ piānài ā
trúng trén ủa mân pỉ trử p'en ai a
Trước kia chúng ta từng rất yêu nhau mà
后来只剩下偏差
hòulái zhǐ shèng xià piānchā
hâu lái chử sâng xe p'en tra
Sao giờ đây chỉ còn lại xa cách
就像野花触不到月牙
jiù xiàng yě huā chù bùdào yuèyá
chiêu xeng dể hoa tru pu tao duê dá
Như nhành hoa dại không tới ánh trăng
只能被晚风折下
zhǐ néng bèi wǎn fēng zhé xià
chử nấng pây oản phâng chứa xe
Đành phải chịu bị gió đêm xô ngã
白鸽乌鸦相爱的戏码
bái gē wūyā xiāng ài de xìmǎ
pái cưa u da xeng ai tơ xi mả
Vở kịch tình yêu giữa bồ câu và quạ
只会出现在童话
zhǐ huì chūxiàn zài tónghuà
chử huây tru xen chai thúng hoa
Nay chỉ tồn tại trong cổ tích
忙音嘀嗒你挂断了电话
máng yīn dīdā nǐ guà duàn le diànhuà
máng in tí ta nỉ qua toan lơ ten hoa
Tiếng máy bận tút tút em đã tắt máy rồi
雨水滴答像在看我笑话
yǔshuǐ dīdá xiàng zài kàn wǒ xiào·hua
ủy suẩy ti tá xeng chai khan ủa xeo hoa
Tiếng mưa rơi tí tách như đang cười nhạo tôi
故事分岔你把我丢下
gùshì fēnchà nǐ bǎ wǒ diū xià
cu sư phân tra nỉ pả ủa tiêu xe
Câu chuyện nay rẽ hướng em bỏ tôi lại phía sau
故作优雅我假装放下
gùzuò yōuyǎ wǒ jiǎzhuāng fàngxià
cu chua dâu dả ủa chẻ choang phang xe
Ra vẻ thanh cao tôi giả vờ buông tay
愿你可以遇见更好的他
yuàn nǐ kěyǐ yùjiàn gèng hǎo de tā
doen nỉ khửa ỉ uy chen câng hảo tơ tha
Tôi chúc em gặp được một người tốt hơn
就像浪花吻不到晚霞
jiù xiàng lànghuā wěn bùdào wǎnxiá
chiêu xeng lang hoa uẩn pu tao oản xé
Tựa như con sóng không chạm tới hoàng hôn
我已经无力挣扎
wǒ yǐ·jing wúlì zhēngzhá
ủa ỉ chinh ú li châng chá
Tôi không còn sức để vùng vẫy
从前我们彼此偏爱啊
cóngqián wǒ·men bǐcǐ piānài ā
trúng trén ủa mân pỉ trử p'en ai a
Trước kia chúng ta từng rất yêu nhau mà
后来只剩下偏差
hòulái zhǐ shèng xià piānchā
hâu lái chử sâng xe p'en tra
Sao giờ đây chỉ còn lại xa cách
就像野花触不到月牙
jiù xiàng yě huā chù bùdào yuèyá
chiêu xeng dể hoa tru pu tao duê dá
Như nhành hoa dại không với tới trăng
只能被晚风折下
zhǐ néng bèi wǎn fēng zhé xià
chử nấng pây oản phâng chứa xe
Đành để mặc cho gió đêm quật ngã
白鸽乌鸦相爱的戏码
bái gē wūyā xiāng ài de xìmǎ
pái cưa u da xeng ai tơ xi mả
Vở kịch tình yêu giữa bồ câu và quạ
只会出现在童话
zhǐ huì chūxiàn zài tónghuà
chử huây tru xen chai thúng hoa
Nay chỉ tồn tại trong cổ tích
就像浪花吻不到晚霞
jiù xiàng lànghuā wěn bùdào wǎnxiá
chiêu xeng lang hoa uẩn pu tao oản xé
Tựa như con sóng không chạm tới hoàng hôn
我已经无力挣扎
wǒ yǐ·jing wúlì zhēngzhá
ủa ỉ chinh ú li châng chá
Tôi không còn sức để vùng vẫy
从前我们彼此偏爱啊
cóngqián wǒ·men bǐcǐ piānài ā
trúng trén ủa mân pỉ trử p'en ai a
Trước kia chúng ta từng rất yêu nhau mà
后来只剩下偏差
hòulái zhǐ shèng xià piānchā
hâu lái chử sâng xe p'en tra
Sao giờ đây chỉ còn lại xa cách
就像野花触不到月牙
jiù xiàng yě huā chù bùdào yuèyá
chiêu xeng dể hoa tru pu tao duê dá
Như nhành hoa dại không với tới ánh trăng
只能被晚风折下
zhǐ néng bèi wǎn fēng zhé xià
chử nấng pây oản phâng chứa xe
Đành phải chịu bị gió đêm xô ngã
白鸽乌鸦相爱的戏码
bái gē wūyā xiāng ài de xìmǎ
pái cưa u da xeng ai tơ xi mả
Vở kịch tình yêu giữa bồ câu và quạ
只会出现在童话
zhǐ huì chūxiàn zài tónghuà
chử huây tru xen chai thúng hoa
Nay chỉ tồn tại trong cổ tích