Học bài hát tiếng Trung: Chỉ Là Không Còn Yêu - Độc Dược

10/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Chỉ Là Không Còn Yêu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Chỉ Là Không Còn Yêu - Độc Dược

Lời bài hát Chỉ Là Không Còn Yêu tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

抽屉的照片被揉皱
chōu·ti de zhàopiàn bèi róu zhòu
trâu thi tơ chao p'en pây rấu châu
Tấm hình trong ngăn kéo bị vò nhăn

我以为你会陪我好久
wǒ yǐwéi nǐ huì péi wǒ hǎojiǔ
ủa ỉ uấy nỉ huây p'ấy ủa hảo chiểu
Em ngỡ anh sẽ ở bên em thật lâu

怎么会有真正的感同身受
zěn·me huì yǒu zhēnzhèng de gǎntóngshēnshòu
chẩn mơ huây dẩu chân châng tơ cản thúng sân sâu
Sao có thể có sự đồng cảm thật sự

是否我们走到了最后
shìfǒu wǒ·men zǒu dào le zuìhòu
sư phẩu ủa mân chẩu tao lơ chuây hâu
Phải chăng hai ta đi đến cùng

还是不能继续做朋友
hái·shi bùnéng jìxù zuò péng·you
hái sư pu nấng chi xuy chua p'ấng dẩu
Vẫn là không thể tiếp tục làm bạn

我多想你能为我回头
wǒ duō xiǎng nǐ néngwéi wǒ huítóu
ủa tua xẻng nỉ nấng uấy ủa huấy thấu
Em rất muốn anh có thể quay đầu vì em

转身我在身后
zhuǎnshēn wǒ zài shēnhòu
choản sân ủa chai sân hâu
Quay người em ở phía sau

我眼看流星坠落我尽力爱过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò wǒ jìnlì ài guò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua ủa chin li ai cua
Em nhìn sao băng rơi, em từng gắng sức yêu

可聚散不由你我分开多不舍
kě jù sàn bù yóu nǐ wǒ fēnkāi duō bù shě
khửa chuy xan pu dấu nỉ ủa phân khai tua pu sửa
Nhưng hợp tan chẳng do ta quyết tách chia luyến tiếc bao

你只是不爱我除此之外没错
nǐ zhǐshì bù ài wǒ chú cǐ zhī wài méi cuò
nỉ chử sư pu ai ủa trú trử chư oai mấy trua
Anh chỉ là không yêu em ngoài ra chẳng có gì sai

让我独自忍受折磨
ràng wǒ dúzì rěnshòu zhémó
rang ủa tú chư rẩn sâu chứa múa
Để em tự mình chịu đựng giày vò

我眼看流星坠落都只是经过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò dōu zhǐshì jīngguò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua tâu chử sư ching cua
Em nhìn sao băng rụng rơi đều chỉ là ngang qua

你不是忙着生活只是不爱我
nǐ bù·shi máng zhe shēnghuó zhǐshì bù ài wǒ
nỉ pu sư máng chưa sâng húa chử sư pu ai ủa
Anh không phải bận lo cuộc sống chỉ là không yêu em

明知道是坏结果
míngzhī dào shì huài jiēguǒ
mính chư tao sư hoai chia của
Biết rõ cái kết không trọn

可我却偏要这么做
kě wǒ què piān yào zhè·me zuò
khửa ủa truê p'en dao chưa mơ chua
Nhưng em vẫn muốn làm như vậy

抽屉的照片被揉皱
chōu·ti de zhàopiàn bèi róu zhòu
trâu thi tơ chao p'en pây rấu châu
Tấm hình trong ngăn kéo bị vò nhăn

我以为你会陪我好久
wǒ yǐwéi nǐ huì péi wǒ hǎojiǔ
ủa ỉ uấy nỉ huây p'ấy ủa hảo chiểu
Em ngỡ anh sẽ ở bên em thật lâu

怎么会有真正的感同身受
zěn·me huì yǒu zhēnzhèng de gǎntóngshēnshòu
chẩn mơ huây dẩu chân châng tơ cản thúng sân sâu
Sao có thể có sự đồng cảm thật sự

是否我们走到了最后
shìfǒu wǒ·men zǒu dào le zuìhòu
sư phẩu ủa mân chẩu tao lơ chuây hâu
Phải chăng hai ta đi đến cùng

还是不能继续做朋友
hái·shi bùnéng jìxù zuò péng·you
hái sư pu nấng chi xuy chua p'ấng dẩu
Vẫn là không thể tiếp tục làm bạn

我多想你能为我回头
wǒ duō xiǎng nǐ néngwéi wǒ huítóu
ủa tua xẻng nỉ nấng uấy ủa huấy thấu
Em rất muốn anh có thể quay đầu vì em

转身我在身后
zhuǎnshēn wǒ zài shēnhòu
choản sân ủa chai sân hâu
Quay người em ở phía sau

我眼看流星坠落我尽力爱过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò wǒ jìnlì ài guò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua ủa chin li ai cua
Em nhìn sao băng rơi, em từng gắng sức yêu

可聚散不由你我分开多不舍
kě jù sàn bù yóu nǐ wǒ fēnkāi duō bù shě
khửa chuy xan pu dấu nỉ ủa phân khai tua pu sửa
Nhưng hợp tan chẳng do ta quyết tách chia luyến tiếc bao

你只是不爱我除此之外没错
nǐ zhǐshì bù ài wǒ chú cǐ zhī wài méi cuò
nỉ chử sư pu ai ủa trú trử chư oai mấy trua
Anh chỉ là không yêu em ngoài ra chẳng có gì sai

让我独自忍受折磨
ràng wǒ dúzì rěnshòu zhémó
rang ủa tú chư rẩn sâu chứa múa
Để em tự mình chịu đựng giày vò

我眼看流星坠落都只是经过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò dōu zhǐshì jīngguò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua tâu chử sư ching cua
Em nhìn sao băng rụng rơi đều chỉ là ngang qua

你不是忙着生活只是不爱我
nǐ bù·shi máng zhe shēnghuó zhǐshì bù ài wǒ
nỉ pu sư máng chưa sâng húa chử sư pu ai ủa
Anh không phải bận lo cuộc sống chỉ là không yêu em

明知道是坏结果
míngzhī dào shì huài jiēguǒ
mính chư tao sư hoai chia của
Biết rõ cái kết không trọn

可我却偏要这么做
kě wǒ què piān yào zhè·me zuò
khửa ủa truê p'en dao chưa mơ chua
Nhưng em vẫn muốn làm như vậy

我眼看流星坠落我尽力爱过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò wǒ jìnlì ài guò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua ủa chin li ai cua
Em nhìn sao băng rơi, em từng gắng sức yêu

可聚散不由你我分开多不舍
kě jù sàn bù yóu nǐ wǒ fēnkāi duō bù shě
khửa chuy xan pu dấu nỉ ủa phân khai tua pu sửa
Nhưng hợp tan chẳng do ta quyết tách chia luyến tiếc bao

你只是不爱我除此之外没错
nǐ zhǐshì bù ài wǒ chú cǐ zhī wài méi cuò
nỉ chử sư pu ai ủa trú trử chư oai mấy trua
Anh chỉ là không yêu em ngoài ra chẳng có gì sai

让我独自忍受折磨
ràng wǒ dúzì rěnshòu zhémó
rang ủa tú chư rẩn sâu chứa múa
Để em tự mình chịu đựng giày vò

我眼看流星坠落都只是经过
wǒ yǎnkàn liúxīng zhuìluò dōu zhǐshì jīngguò
ủa dẻn khan liếu xing chuây lua tâu chử sư ching cua
Em nhìn sao băng rụng rơi đều chỉ là ngang qua

你不是忙着生活只是不爱我
nǐ bù·shi máng zhe shēnghuó zhǐshì bù ài wǒ
nỉ pu sư máng chưa sâng húa chử sư pu ai ủa
Anh không phải bận lo cuộc sống chỉ là không yêu em

明知道是坏结果
míngzhī dào shì huài jiēguǒ
mính chư tao sư hoai chia của
Biết rõ cái kết không trọn

可我却偏要这么做
kě wǒ què piān yào zhè·me zuò
khửa ủa truê p'en dao chưa mơ chua
Nhưng em vẫn muốn làm như vậy
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Không Cai Được Em - pro

    10/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Cai Được Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Áng mây sẽ nở hoa - Vương Việt An

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Áng mây sẽ nở hoa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Vân tay - Đỗ Tuyên Đạt (cover)

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Vân tay qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ly hôn ở Cộng hòa Ghana - Phi Đạo Nhĩ ft DIOR Đại Dĩnh

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ly hôn ở Cộng hòa Ghana qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Từng câu từng chữ - Lư Lư Mau Im Lặng

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tên qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tam Bái Hồng Trần Lương ( Ba Lạy Thói Đời Bạc Bẽo ) - Doãn Tích Miên

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tam Bái Hồng Trần Lương qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mưa Ở Đài Bắc – Viên Tiểu Uy ft Lâm Tiểu Dương

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Mưa Ở Đài Bắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đợi Câu Trả Lời Từ Cậu - TF Gia Tộc 3

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Câu Trả Lời Từ Cậu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trang Giấy Cuối Cùng - Vương Hách Dã & Diêu Hiểu Đường

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trang Giấy Cuối Cùng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lần khóc tiếp theo - Thừa Hoàn 

    08/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Lần khóc tiếp theo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa