Học bài hát tiếng Trung: Đợi Ngày Nắng - Đồ Vũ Hâm

01/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Ngày Nắng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Đợi Ngày Nắng - Đồ Vũ Hâm

Lời bài hát Đợi Ngày Nắng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

天空阴郁如同思念你的心情
tiānkōng yīnyù rútóng sīniàn nǐ de xīnqíng
then khung in uy rú thúng xư nen nỉ tơ xin trính
Bầu trời u ám tựa như tâm tình ta khi nhớ về người 

挥之不去总是浮现你的身影
huī zhī bù qù zǒngshì fúxiàn nǐ de shēnyǐng
huây chư pu truy chủng sư phú xen nỉ tơ sân ỉnh
Đã cố quên đi nhưng bóng hình người vẫn luôn xuất hiện 

相遇后又分离残留那些回忆
xiāng yù hòu yòu fēnlí cánliú nàxiē huíyì
xeng uy hâu dâu phân lí trán liếu na xia huấy i
Gặp gỡ rồi lại ly biệt vương vấn biết bao hồi ức

凝聚在眼眶里想起你就下雨
níngjù zài yǎnkuàng lǐ xiǎng qǐ nǐ jiù xià yǔ
nính chuy chai dẻn khoang lỉ xẻng trỉ nỉ chiêu xe ủy
Đọng lại nơi khóe mắt, nhớ về người trở lại đổ mưa

独自承受你走后泛滥的情绪
dúzì chéngshòu nǐ zǒu hòu fànlàn díqíng xù
tú chư trấng sâu nỉ chẩu hâu phan lan tí trính xuy
Một mình chịu đựng những cảm xúc dâng trào sau khi người đi 

每个梦里有你陪伴不愿清醒
měi gè mèng lǐ yǒu nǐ péibàn bù yuàn qīngxǐng
mẩy cưa mâng lỉ dẩu nỉ p'ấy pan pu doen tring xỉnh
Không muốn thoát khỏi những giấc mộng khi có người kề bên 

忘不掉你的声音每个可爱的表情
wàng bù diào nǐ de shēngyīn měi gè kěài de biǎoqíng
oang pu teo nỉ tơ sâng in mẩy cưa khửa ai tơ pẻo trính
Không thể quên giọng nói của người, cùng với từng nét mặt ngọt ngào 

也许是我太自作多情
yěxǔ shì wǒ tài zìzuòduōqíng
dể xủy sư ủa thai chư chua tua trính
Có lẽ là do ta tự mình đa tình

听风吹落叶思念飘零
tīng fēng chuī luò yè sīniàn piāolíng
thing phâng truây lua dê xư nen p'eo lính
Nghe gió thổi lá rơi nổi nhớ trôi dạt 

雨眼泪落下你没回应
yǔ yǎnlèi luò xià nǐ méi huíyìng
ủy dẻn lây lua xe nỉ mấy huấy ing
Mưa từ khóe mắt rơi người chẳng đáp lời 

低落的心情注定的宿命
dīluò de xīnqíng zhùdìng de sù mìng
ti lua tơ xin trính chu ting tơ xu ming
Nỗi lòng sao trĩu nặng định mệnh đã an bài 

悲伤已经郁结成病
bēishāng yǐ·jing yùjié chéng bìng
pây sang ỉ chinh uy chía trấng ping
Đau thương đã kết thành tâm bệnh 

我好想
wǒ hǎo xiǎng
ủa hảo xẻng
Ta thật muốn 

身边有你一起陪我等天晴
shēnbiān yǒu nǐ yīqǐ péi wǒ děng tiān qíng
sân pen dẩu nỉ i trỉ p'ấy ủa tẩng then trính
Có người bên cạnh cùng ta chờ ngày nắng lên 

陪我翻山越岭陪我等风停
péi wǒ fānshān yuèlǐng péi wǒ děng fēng tíng
p'ấy ủa phan san duê lỉnh p'ấy ủa tẩng phâng thính
Cùng ta vượt núi cao cùng ta chờ cho gió lặng 

看天边落日在海心里倒映
kàn tiānbiān luòrì zài hǎi xīn·li dàoyìng
khan then pen lua rư chai hải xin lỉ tao ing
Ngắm hoàng hôn nơi chân trời trải dài trên mặt biển 

如今都已成幻影
rújīn dōu yǐ chéng huànyǐng
rú chin tâu ỉ trấng hoan ỉnh
Nhưng nay tất cả đã hóa thành hư ảo 

我只能
wǒ zhǐ néng
ủa chử nấng
Ta chỉ có thể 

看着你的背影一个人淋雨
kàn zhe nǐ de bèiyǐng yī gèrén lín yǔ
khan chưa nỉ tơ pây ỉnh i cưa rấn lín ủy
Dầm mình trong mưa nhìn theo bóng lưng người 

心里笼罩乌云何时能放晴
xīn·li lǒngzhào wūyún héshí néng fàngqíng
xin lỉ lủng chao u uýn hứa sứ nấng phang trính
Mây mù giăng kín cõi lòng biết khi nào mới sáng tỏ

你像刺留在了心底
nǐ xiàng cì liú zài le xīndǐ
nỉ xeng trư liếu chai lơ xin tỉ
Người như gai nhọn ghim sâu vào tim ta 

要我怎么才能忘记
yào wǒ zěn·me cáinéng wàngjì
dao ủa chẩn mơ trái nấng oang chi
Ta phải làm sao mới có thể quên được

想起你的眼睛想着你的身影
xiǎng qǐ nǐ de yǎn·jing xiǎng zhe nǐ de shēnyǐng
xẻng trỉ nỉ tơ dẻn chinh xẻng chưa nỉ tơ sân ỉnh
Nhớ mãi ánh mắt của người nhớ mãi bóng hình của người

痛有回音
tòng yǒu huíyīn
thung dẩu huấy in
Nỗi đau vang vọng lại 

在这万丈红尘里总有遗憾说不清
zài zhè wànzhàng hóngchén lǐ zǒng yǒu yíhàn shuō bù qīng
chai chưa oan chang húng trấn lỉ chủng dẩu í han sua pu tring
Chốn hồng trần vạn trượng luôn có những tiếc nuối không thể nói nên lời

天空阴郁如同思念你的心情
tiānkōng yīnyù rútóng sīniàn nǐ de xīnqíng
then khung in uy rú thúng xư nen nỉ tơ xin trính
Bầu trời u ám tựa như tâm tình ta khi nhớ về người

挥之不去总是浮现你的身影
huī zhī bù qù zǒngshì fúxiàn nǐ de shēnyǐng
huây chư pu truy chủng sư phú xen nỉ tơ sân ỉnh
Đã cố quên đi những bóng hình người vẫn luôn xuất hiện

相遇后又分离残留那些回忆
xiāng yù hòu yòu fēnlí cánliú nàxiē huíyì
xeng uy hâu dâu phân lí trán liếu na xia huấy i
Gặp gỡ rồi lại ly biệt vương vấn biết bao hồi ức

凝聚在眼眶里想起你就下雨
níngjù zài yǎnkuàng lǐ xiǎng qǐ nǐ jiù xià yǔ
nính chuy chai dẻn khoang lỉ xẻng trỉ nỉ chiêu xe ủy
Đọng lại nơi khóe mắt nhớ về người trời lại đổ mưa

独自承受你走后泛滥的情绪
dúzì chéngshòu nǐ zǒu hòu fànlàn díqíng xù
tú chư trấng sâu nỉ chẩu hâu phan lan tí trính xuy
Một mình chịu đựng những cảm xúc dâng trò sau khi người đi 

每个梦里有你陪伴不愿清醒
měi gè mèng lǐ yǒu nǐ péibàn bù yuàn qīngxǐng
mẩy cưa mâng lỉ dẩu nỉ p'ấy pan pu doen tring xỉnh
Không muốn thoát khỏi những giấc mộng khi có người kề bên 

忘不掉你的声音每个可爱的表情
wàng bù diào nǐ de shēngyīn měi gè kěài de biǎoqíng
oang pu teo nỉ tơ sâng in mẩy cưa khửa ai tơ pẻo trính
Không thể quên giọng nói của người cùng với từng nét mặt ngọt ngào 

也许是我太自作多情
yěxǔ shì wǒ tài zìzuòduōqíng
dể xủy sư ủa thai chư chua tua trính
Có lẽ là do ta tự mình đa tình 

听风吹落叶思念飘零
tīng fēng chuī luò yè sīniàn piāolíng
thing phâng truây lua dê xư nen p'eo lính
Nghe gió thổi lá rơi nỗi nhớ trôi dạt 

雨眼泪落下你没回应
yǔ yǎnlèi luò xià nǐ méi huíyìng
ủy dẻn lây lua xe nỉ mấy huấy ing
Mưa từ khóe mắt rơi, người chẳng đáp lời

低落的心情注定的宿命
dīluò de xīnqíng zhùdìng de sù mìng
ti lua tơ xin trính chu ting tơ xu ming
Nỗi lòng sao trĩu nặng định mệnh đã an bài 

悲伤已经郁结成病
bēishāng yǐ·jing yùjié chéng bìng
pây sang ỉ chinh uy chía trấng ping
Đau thương đã kết thành tâm bệnh

我好想
wǒ hǎo xiǎng
ủa hảo xẻng
Ta thật muốn

身边有你一起陪我等天晴
shēnbiān yǒu nǐ yīqǐ péi wǒ děng tiān qíng
sân pen dẩu nỉ i trỉ p'ấy ủa tẩng then trính
Có người bên cạnh cùng ta chờ ngày nắng lên

陪我翻山越岭陪我等风停
péi wǒ fānshān yuèlǐng péi wǒ děng fēng tíng
p'ấy ủa phan san duê lỉnh p'ấy ủa tẩng phâng thính
Cùng ta vượt qua núi cao cùng ta chờ cho gió lặng 

看天边落日在海心里倒映
kàn tiānbiān luòrì zài hǎi xīn·li dàoyìng
khan then pen lua rư chai hải xin lỉ tao ing
Ngắm hoàng hôn nơi chân trời trải dài trên mặt biển 

如今都已成幻影
rújīn dōu yǐ chéng huànyǐng
rú chin tâu ỉ trấng hoan ỉnh
Nhưng nay tất cả đã hóa thành hư ảo

我只能
wǒ zhǐ néng
ủa chử nấng
Ta chỉ có thể

看着你的背影一个人淋雨
kàn zhe nǐ de bèiyǐng yī gèrén lín yǔ
khan chưa nỉ tơ pây ỉnh i cưa rấn lín ủy
Dầm mình trong mưa nhìn theo bóng lưng người 

心里笼罩乌云何时能放晴
xīn·li lǒngzhào wūyún héshí néng fàngqíng
xin lỉ lủng chao u uýn hứa sứ nấng phang trính
Mây mù giăng kín cõi lòng biết khi nào mới sáng tỏ

你像刺留在了心底
nǐ xiàng cì liú zài le xīndǐ
nỉ xeng trư liếu chai lơ xin tỉ
Người như gai nhọn ghim sâu vào tim ta

要我怎么才能忘记
yào wǒ zěn·me cáinéng wàngjì
dao ủa chẩn mơ trái nấng oang chi
Ta phải làm sao mới có thể quên được 

想起你的眼睛想着你的身影
xiǎng qǐ nǐ de yǎn·jing xiǎng zhe nǐ de shēnyǐng
xẻng trỉ nỉ tơ dẻn chinh xẻng chưa nỉ tơ sân ỉnh
Nhớ mãi ánh mắt của người nhớ mãi bóng hình của người 

痛有回音
tòng yǒu huíyīn
thung dẩu huấy in
Nỗi đau vang vọng lại 

在这万丈红尘里总有遗憾说不清
zài zhè wànzhàng hóngchén lǐ zǒng yǒu yíhàn shuō bù qīng
chai chưa oan chang húng trấn lỉ chủng dẩu í han sua pu tring
Chốn hồng trần vạn trượng luôn có những tiếc nuối không thể nói nên lời
 

  • Bài hát tiếng Trung: Cùng Em Trải Qua Mùa Đông - Lý Gia Gia (Bản DJ)

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Cùng Em Trải Qua Mùa Đông qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Hoa Trà Nở Rồi - Vương Duệ Trác

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hoa Trà Nở Rồi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Có Thể Gặp Nhưng Chẳng Thể Cầu - Ngải Thần

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Thể Gặp Nhưng Chẳng Thể Cầu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Về Đâu - Thất Nguyệt/Cao Duệ/Thính Triều Các

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Về Đâu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ánh Trăng Lạnh, Phủ Kín Cửa Sổ - Phao Phù Phù Scarlett

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ánh Trăng Lạnh, Phủ Kín Cửa Sổ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ghép Hình Tình Yêu - Tưởng Tư Di/Nhạc Nhiên

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ghép Hình Tình Yêu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trời Cũng Không Hiểu Tình Ta - Cách Lôi Tây Tây Tây/Trương Trẫm

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trời Cũng Không Hiểu Tình Ta qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tâm Vô Ngại - DK Tiểu Nhậm Buồn Ngủ/DreamMaker

    01/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tâm Vô Ngại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thanh ti - mộng thính - Đường Bá Hổ Annie

    13/10/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thanh ti - mộng thính qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lắng nghe - Phương Đại Đồng

    13/10/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Lắng nghe qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa