Học bài hát tiếng Trung: Giữ - An Lạc Hiền/ Phàn Âm Duyệt Động

17/08/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Giữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Giữ - An Lạc Hiền/ Phàn Âm Duyệt Động

Lời bài hát Giữ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

来到有你的小镇
lái dào yǒu nǐ de xiǎo zhèn
lái tao dẩu nỉ tơ xẻo chân
Đi đến thị trấn nhỏ có em 

遥望远处暮色沉沉
yáo wàng yuǎnchù mùsè chénchén
dáo oang doẻn tru mu xưa trấn trấn
Ngóng trông hoàng hôn khuất dần phía xa 

总算有了你的传闻
zǒngsuàn yǒu le nǐ de chuánwén
chủng xoan dẩu lơ nỉ tơ troán uấn
Cuối cùng cũng biết được tin tức của em 

透过车窗看我们
tòu guò chē chuāng kàn wǒ·men
thâu cua trưa troang khan ủa mân
Như thấy hai ta qua ô cửa kính 

那一闪而过的年轮
nà yī shǎn ér guò de niánlún
na i sản ớ cua tơ nén luấn
Năm tháng thanh xuân chợt thoáng qua ấy 

青春的荒唐剩几分
qīngchūn de huāngtáng shèng jǐfēn
tring truân tơ hoang tháng sâng chỉ phân
Tuổi trẻ cuồng nhiệt còn lại mấy phần 

熙攘人群里看见你在角落
xī rǎng rénqún lǐ kàn·jiàn nǐ zài jiǎoluò
xi rảng rấn truýn lỉ khan chen nỉ chai chẻo lua
Giữa đám đông tấp nập thấy em khép mình nơi góc phố 

茫茫大雪遮不住你的轮廓
mángmáng dàxuě zhē bù zhù nǐ de lúnkuò
máng máng ta xuể chưa pu chu nỉ tơ luấn khua
Tuyết rợp trời cũng không che được bóng hình em 

我拉住你手
wǒ lā zhù nǐ shǒu
ủa la chu nỉ sẩu
Anh nắm lấy tay em 

多想在你的身边
duō xiǎng zài nǐ de shēnbiān
tua xẻng chai nỉ tơ sân pen
Thật muốn được ở cạnh bên em 

陪你看繁星点点
péi nǐ kàn fánxīng diǎndiǎn
p'ấy nỉ khan phán xing tẻn tẻn
Cùng em ngắm sao trời lấp lánh 

我想我还可以为你不顾一切
wǒ xiǎng wǒ hái kěyǐ wèi nǐ bùgù yīqiè
ủa xẻng ủa hái khửa ỉ uây nỉ pu cu i tria
Anh nghĩ mình còn có thể bỏ hết mọi thứ vì em 

多想靠在你的肩
duō xiǎng kào zài nǐ de jiān
tua xẻng khao chai nỉ tơ chen
Thật muốn được dựa vào vai em 

亲吻你青涩的脸
qīnwěn nǐ qīng sè de liǎn
trin uẩn nỉ tring xưa tơ lẻn
Nhẹ hôn gương mặt em thơ ngây

浪漫的情节温暖整个寒冷冬天
làngmàn díqíng jié wēnnuǎn zhěnggè hánlěng dōngtiān
lang man tí trính chía uân noản chẩng cưa hán lẩng tung then
Những phút giây lãng mạn sưởi ấm cả mùa đông lạnh giá

你在的四季花香都蔓延
nǐ zài de sìjì huā xiāng dōu mànyán
nỉ chai tơ xư chi hoa xeng tâu man dén
Bốn mùa có em hoa thơm nở rộ khắp nơi 

微醺的风吹起鸟儿的欢悦
wēi xūn de fēng chuī qǐ niǎor de huānyuè
uây xuyn tơ phâng truây trỉ nẻo tơ hoan duê
Gió thoảng nhẹ say lòng người, tiếng chim vui hót vang 

郁郁山间又几声虫在绵
yùyù shān jiàn yòu jǐ shēng chōng zài mián
uy uy san chen dâu chỉ sâng trung chai mén
Núi sâu thăm thẳm, thấp thoáng tiếng nhộng kéo tơ 

浮现我们的从前
fúxiàn wǒ·men de cóngqián
phú xen ủa mân tơ trúng trén
Nhắc lại ngày xưa của hai ta 

玻璃罐填满和你每个瞬间
bōlí guàn tián mǎn hé nǐ měi gè shùn jiàn
pua lí quan thén mản hứa nỉ mẩy cưa suân chen
Lọ thủy tinh đầy ắp những khoảnh khắc ở bên em 

折了艘纸船载上我许的心愿
zhé le sōu zhǐ chuán zài shàng wǒ xǔ de xīnyuàn
chứa lơ xâu chử troán chai sang ủa xủy tơ xin doen
Gấp một chiếc thuyền giấy mang theo ước nguyện của riêng anh 

我习惯我喜欢我希望
wǒ xíguān wǒ xǐ·huan wǒ xīwàng
ủa xí quan ủa xỉ hoan ủa xi oang
Anh đã quen, anh mãi thích anh hy vọng 

一直有你相伴
yīzhí yǒu nǐ xiāng bàn
i chứ dẩu nỉ xeng pan
Luôn có được em bên cạnh 

可此刻天空慢慢的暗下来
kě cǐkè tiānkōng màn màn de àn xiàlái
khửa trử khưa then khung man man tơ an xe lái
Nhưng giờ đây bóng tối đang dần che phủ bầu trời

我怎么拨不开这阴霾
wǒ zěn·me bō bù kāi zhè yīnmái
ủa chẩn mơ pua pu khai chưa in mái
Làm sao anh có thể xua tan đêm đen 

原来你不在不远处等待
yuánlái nǐ bùzài bù yuǎnchù děngdài
doén lái nỉ pu chai pu doẻn tru tẩng tai
Thì ra em đã thôi không đợi chờ ngóng trông 

我把爱给谁呢
wǒ bǎ ài gěi shuí ne
ủa pả ai cẩy suấy nưa
Anh biết trao tình này cho ai 

多想在你的身边
duō xiǎng zài nǐ de shēnbiān
tua xẻng chai nỉ tơ sân pen
Thật muốn được ở cạnh bên em 

陪你看繁星点点
péi nǐ kàn fánxīng diǎndiǎn
p'ấy nỉ khan phán xing tẻn tẻn
Cùng em ngắm sao trời lấp lánh 

我想我还可以为你不顾一切
wǒ xiǎng wǒ hái kěyǐ wèi nǐ bùgù yīqiè
ủa xẻng ủa hái khửa ỉ uây nỉ pu cu i tria
Anh nghĩ mình còn có thể bỏ hết mọi thứ vì em 

多想靠在你的肩
duō xiǎng kào zài nǐ de jiān
tua xẻng khao chai nỉ tơ chen
Thật muốn được dựa vào vai em 

亲吻你青涩的脸
qīnwěn nǐ qīng sè de liǎn
trin uẩn nỉ tring xưa tơ lẻn
Nhje hôn gương mặt em thơ ngây 

浪漫的情节温暖整个寒冷冬天
làngmàn díqíng jié wēnnuǎn zhěnggè hánlěng dōngtiān
lang man tí trính chía uân noản chẩng cưa hán lẩng tung then
Những phút giây lãng mạn sưởi ấm cả mùa đông lạnh giá

多想你在我的身边
duō xiǎng nǐ zài wǒ de shēnbiān
tua xẻng nỉ chai ủa tơ sân pen
Thật muốn có em ở cạnh bên anh 

月光也洒落在心间
yuèguāng yě sǎluò zàixīn jiàn
duê quang dể xả lua chai xin chen
Ánh trăng cũng rơi vào lòng anh 

你在的每一瞬间每刻我好怀念
nǐ zài de měi yīshùn jiàn měi kè wǒ hǎo huáiniàn
nỉ chai tơ mẩy i suân chen mẩy khưa ủa hảo hoái nen
Mỗi khoảnh khắc có em kề bên, anh đều ghi nhớ trong tim 

可惜你不在我身边
kěxī nǐ bùzài wǒ shēnbiān
khửa xi nỉ pu chai ủa sân pen
Tiếc là em đã không còn ở bên anh 

我独自看远方山野
wǒ dúzì kàn yuǎnfāng shānyě
ủa tú chư khan doẻn phang san dể
Chỉ mình anh nhìn ngọn núi phía xa 

所有浪漫情节也偷偷消失不见
suǒyǒu làngmàn qíngjié yě tōutōu xiāoshì bùjiàn
xủa dẩu lang man trính chía dể thâu thâu xeo sư pu chen
Tất cả phút giây lãng mạn cũng lặng lẽ tan biến theo em 
 

  • Bài hát tiếng Trung: Đóa Hoa Không Thể Kết Quả, Nở Trong Tuyệt Vọng - A Môn Sâm Tháp/Kim Thành Bác

    17/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đóa Hoa Không Thể Kết Quả, Nở Trong Tuyệt Vọng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Câu Chuyện Nếu Như – Zkaaai

    17/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Câu Chuyện Nếu Như qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Vũ Dạ - Vương Trác Nghệ

    09/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Vũ Dạ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài học tiếng Trung: Bích Thượng Quan - Đặng Ngụ Quân

    09/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bích Thượng Quan qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Yêu Anh - Tiểu Dã Lai Liễu

    09/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngàn Năm - Morris Lại Tử

    09/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngàn Năm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nhìn Mà Đau Lòng - Cách Lôi Tây Tây Tây

    05/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhìn Mà Đau Lòng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Phi Tù - Ếch Vui Vẻ

    05/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Phi Tù qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ảo Thuật Gia - Đao Tương

    05/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Ảo Thuật Gia qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung:  Thanh Hoa – En

    05/08/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thanh Hoa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa