Học bài hát tiếng Trung: Làm Nền - Hà Thiên Thiên

22/07/2023

Học tiếng Trung qua bài hát Làm Nền qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Làm Nền - Hà Thiên Thiên

Lời bài hát Làm Nền tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我爱着你全身你爱着我陪衬
wǒ ài zhe nǐ quán shēn nǐ ài zhe wǒ péichèn
ủa ai chưa nỉ troén sân nỉ ai chưa ủa p'ấy trân
Em thích từng chút của anh anh lại thích em làm nền

说我像被怜悯抽身接近
shuō wǒ xiàng bèi liánmǐn chōushēn jiējìn
sua ủa xeng pây lén mỉn trâu sân chia chin
Nói em như bị thương hại bớt chút thời gian lại gần

我盼望你认真
wǒ pànwàng nǐ rènzhēn
ủa p'an oang nỉ rân chân
Em nghiêm túc trông mong anh

能承认共我的一些身份
néng chéngrèn gòng wǒ de yīxiē shēn fèn
nấng trấng rân cung ủa tơ i xia sân phân
Có thể thừa nhận vài thân phận với em 

你不爱不要紧抱紧我给余温
nǐ bù ài bùyàojǐn bào jǐn wǒ gěi yú wēn
nỉ pu ai pu dao chỉn pao chỉn ủa cẩy úy uân
Anh không yêu không quan trọng ôm chặt em trao hơi ấm

施舍我这一吻合理地作陪衬
shīshě wǒ zhè yī wěnhé lǐ de zuòpéi chèn
sư sửa ủa chưa i uẩn hứa lỉ tơ chua p'ấy trân
Bố thí em nụ hôn này làm nền một cách hợp lý 

高攀不起的总算尚有别人
gāopān bù qǐ de zǒngsuàn shàng yǒu biérén
cao p'an pu trỉ tơ chủng xoan sang dẩu pía rấn
Trèo cao không nổi chung quy hãy còn có người khác

生活尚算过得可以
shēnghuó shàng suàn guò dé kěyǐ
sâng húa sang xoan cua tứa khửa ỉ
Cuộc sống hãy tính là vẫn được

感情难免有些故事
gǎnqíng nánmiǎn yǒuxiē gùshì
cản trính nán mẻn dẩu xia cu sư
Cảm tình khó tránh có dăm câu chuyện 

谁又站在你的眼前
shuí yòu zhàn zài nǐ de yǎnqián
suấy dâu chan chai nỉ tơ dẻn trén
Ai lại đứng trước mắt anh 

然后抽空想我不便
ránhòu chōukòng xiǎng wǒ bùbiàn
rán hâu trâu khung xẻng ủa pu pen
Sau đó không tiện bớt thì giờ nhớ em 

当然谁又没有瑕疵
dāngrán shuí yòu méi·yǒu xiácī
tang rán suấy dâu mấy dẩu xé trư
Đương nhiên ai mà chẳng có khuyết điểm

双方多爱一次无谓草率告别
shuāngfāng duō ài yī cì wúwèi cǎoshuài gàobié
soang phang tua ai i trư ú uây trảo soai cao pía
Đôi bên yêu thêm một lần không cần qua loa từ biệt

这角色如果可以
zhè juésè rúguǒ kěyǐ
chưa chuế xưa rú của khửa ỉ
Nếu nhân vật này có thể

便假装遗忘了以前
biàn jiǎzhuāng yíwàng le yǐqián
pen chẻ choang í oang lơ ỉ trén

我爱着你全身你爱着我陪衬
wǒ ài zhe nǐ quán shēn nǐ ài zhe wǒ péichèn
ủa ai chưa nỉ troén sân nỉ ai chưa ủa p'ấy trân
Em thích từng chút của anh anh lại thích em làm nền

说我像被怜悯抽身接近
shuō wǒ xiàng bèi liánmǐn chōushēn jiējìn
sua ủa xeng pây lén mỉn trâu sân chia chin
Nói em như bị thương hại bớt chút thời gian lại gần

我盼望你认真
wǒ pànwàng nǐ rènzhēn
ủa p'an oang nỉ rân chân
Em nghiêm túc trông mong anh

能承认共我的一些身份
néng chéngrèn gòng wǒ de yīxiē shēn fèn
nấng trấng rân cung ủa tơ i xia sân phân
Có thể thừa nhận vài thân phận với em 

你不爱不要紧抱紧我给余温
nǐ bù ài bùyàojǐn bào jǐn wǒ gěi yú wēn
nỉ pu ai pu dao chỉn pao chỉn ủa cẩy úy uân
Anh không yêu không quan trọng ôm chặt em trao hơi ấm

施舍我这一吻合理地作陪衬
shīshě wǒ zhè yī wěnhé lǐ de zuòpéi chèn
sư sửa ủa chưa i uẩn hứa lỉ tơ chua p'ấy trân
Bố thí em nụ hôn này làm nền một cách hợp lý 

高攀不起的总算尚有别人
gāopān bù qǐ de zǒngsuàn shàng yǒu biérén
cao p'an pu trỉ tơ chủng xoan sang dẩu pía rấn
Trèo cao không nổi chung quy hãy còn có người khác

当然谁又没有瑕疵
dāngrán shuí yòu méi·yǒu xiácī
tang rán suấy dâu mấy dẩu xé trư
Đương nhiên ai mà chẳng có khuyết điểm

双方多爱一次无谓草率告别
shuāngfāng duō ài yī cì wúwèi cǎoshuài gàobié
soang phang tua ai i trư ú uây trảo soai cao pía
Đôi bên yêu thêm một lần không cần qua loa từ biệt

这角色如果可以
zhè juésè rúguǒ kěyǐ
chưa chuế xưa rú của khửa ỉ
Nếu nhân vật này có thể

便假装遗忘了以前
biàn jiǎzhuāng yíwàng le yǐqián
pen chẻ choang í oang lơ ỉ trén

我爱着你全身你爱着我陪衬
wǒ ài zhe nǐ quán shēn nǐ ài zhe wǒ péichèn
ủa ai chưa nỉ troén sân nỉ ai chưa ủa p'ấy trân
Em thích từng chút của anh anh lại thích em làm nền

说我像被怜悯抽身接近
shuō wǒ xiàng bèi liánmǐn chōushēn jiējìn
sua ủa xeng pây lén mỉn trâu sân chia chin
Nói em như bị thương hại bớt chút thời gian lại gần

我盼望你认真
wǒ pànwàng nǐ rènzhēn
ủa p'an oang nỉ rân chân
Em nghiêm túc trông mong anh

能承认共我的一些身份
néng chéngrèn gòng wǒ de yīxiē shēn fèn
nấng trấng rân cung ủa tơ i xia sân phân
Có thể thừa nhận vài thân phận với em 

你不爱不要紧抱紧我给余温
nǐ bù ài bùyàojǐn bào jǐn wǒ gěi yú wēn
nỉ pu ai pu dao chỉn pao chỉn ủa cẩy úy uân
Anh không yêu không quan trọng ôm chặt em trao hơi ấm

施舍我这一吻合理地作陪衬
shīshě wǒ zhè yī wěnhé lǐ de zuòpéi chèn
sư sửa ủa chưa i uẩn hứa lỉ tơ chua p'ấy trân
Bố thí em nụ hôn này làm nền một cách hợp lý 

高攀不起的总算尚有别人
gāopān bù qǐ de zǒngsuàn shàng yǒu biérén
cao p'an pu trỉ tơ chủng xoan sang dẩu pía rấn
Trèo cao không nổi chung quy hãy còn có người khác
 

  • Bài hát tiếng Trung: Không Đi Đến Kết Cục - Dương Dương (COVER)

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Đi Đến Kết Cục qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Là Yêu Hay Ngoài Ý Muốn - Lưu Sảnh Như

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Là Yêu Hay Ngoài Ý Muốn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nếu Có Thể (Bản Du Lịch) - Lại Tử Morris

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Nếu Có Thể qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chạy Về Phía Lãng Mạn - Túc Vũ Dương

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Chạy Về Phía Lãng Mạn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Viện Cớ Níu Giữ - Bất Thị Hoa Hoả Nha

    09/07/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Viện Cớ Níu Giữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Là Em Không Tốt - Nhất Tiểu Chỉ TuTu

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Là Em Không Tốt qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giọt Lệ Đáng Chết - La Ngôn

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Giọt Lệ Đáng Chết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghe Nói Anh - Vu Đông Nhiên

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghe Nói Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Lưu Đày - Hồ 66

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Lưu Đày qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dạ Vũ Ký Bắc - Kỳ Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    24/06/2023

    Học tiếng Trung qua bài hát Dạ Vũ Ký Bắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa