Học bài hát tiếng Trung: Qua - Đinh Phù Ni

14/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Qua qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Qua - Đinh Phù Ni

Lời bài hát Qua tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我们勉强那么久我知道你不快乐
wǒ·men miǎnqiǎng nà·me jiǔ wǒ zhīdào nǐ bùkuài lè
ủa mân mén trẻng na mơ chiểu ủa chư tao nỉ pu khoai lưa
Chúng ta miễn cưỡng lâu như thế em biết rằng anh không hạnh phúc

上帝开了个玩笑才让你遇见我
Shàngdì kāi le gè wánxiào cái ràng nǐ yùjiàn wǒ
sang ti khai lơ cưa oán xeo trái rang nỉ uy chen ủa
Thượng đế tạo ra một trò cười mới khiến anh gặp gỡ em

从开始到现在我都在配合你脉搏
cóng kāishǐ dào xiànzài wǒ dōu zài pèihé nǐ màibó
trúng khai sử tao xen chai ủa tâu chai p'ây hứa nỉ mai púa
Từ bắt đầu đến hiện tại, em đều đang phối hợp nhịp mạch anh

就快要缺氧了没人体谅我
jiù kuàiyào quē yǎng le méi réntǐ liàng wǒ
chiêu khoai dao truê dảng lơ mấy rấn thỉ leng ủa
Đã sắp ngạt thở rồi Không ai thông cảm em

我也挣扎了很久要不要告一段落
wǒ yě zhēngzhá le hěn jiǔ yàobù yào gào yī duànluò
ủa dể châng chá lơ hẩn chiểu dao pu dao cao i toan lua
Em cũng đấu tranh rất lâu rồi có phải nên kết thúc rồi không

已经付出那么多谁不想要个结果
yǐ·jing fùchū nà·me duō shuí bùxiǎng yào gè jiēguǒ
ỉ chinh phu tru na mơ tua suấy pu xẻng dao cưa chia của
Đã từng đánh đổi nhiều đến thế ai chẳng muốn có một kết quả

到最后才明白对的爱不只是附和
dào zuìhòu cái míng·bai duì de ài bùzhǐ shì fùhè
tao chuây hâu trái mính pái tuây tơ ai pu chử sư phu hứa
Đến cuối cùng mới hiểu được, tình yêu đúng không chỉ là phụ hoạ

你旁边有人落座可惜不是我
nǐ pángbiān yǒu rén luòzuò kěxī bù·shi wǒ
nỉ p'áng pen dẩu rấn lua chua khửa xi pu sư ủa
Bên cạnh anh có người vào chỗ đáng tiếc không là em

就当我只是路过经过错过
jiù dāng wǒ zhǐshì lùguò jīngguò cuòguò
chiêu tang ủa chử sư lu cua ching cua trua cua
Xem như em chỉ là lướt qua, ngang qua, vuột qua

反正你从没来过爱过也不必难过
fǎnzhèng nǐ cóng méi lái guò ài guò yě bùbiÌ nánguò
phản châng nỉ trúng mấy lái cua ai cua dể pu pi nán cua
Đằng nào anh chưa từng đến qua, yêu qua cũng không cần đau buồn

就当做是我示弱
jiù dàngzuò shì wǒ shìruò
chiêu tang chua sư ủa sư rua
Xem như em tỏ ra yếu đuối

没必要说破
méi bìyào shuōpò
mấy pi dao sua p'ua
Không cần phải nói ra

让我们就此别过悔过放过
ràng wǒ·men jiùcǐ bié guò huǐguò fàng guò
rang ủa mân chiêu trử pía cua huẩy cua phang cua
Để chúng ta từ đây lướt qua, ăn năn, cho qua

这样也胜过得过且过
zhèyàng yě shèng guò déguòqiěguò
chưa dang dể sâng cua tứa cua trỉa cua

Thế này cũng tốt hơn qua loa xong chuyện

你大可以洒脱
nǐ dà kěyǐ sǎ·tuo
nỉ ta khửa ỉ xả thua
Anh cứ việc ung dung đi

错的人是我
cuò de rén shì wǒ
trua tơ rấn sư ủa
Người sai chính là em

我也挣扎了很久要不要告一段落
wǒ yě zhēngzhá le hěn jiǔ yàobù yào gào yī duànluò
ủa dể châng chá lơ hẩn chiểu dao pu dao cao i toan lua
Em cũng đấu tranh rất lâu rồi có phải nên kết thúc rồi không

已经付出那么多谁不想要个结果
yǐ·jing fùchū nà·me duō shuí bùxiǎng yào gè jiēguǒ
ỉ chinh phu tru na mơ tua suấy pu xẻng dao cưa chia của
Đã từng đánh đổi nhiều đến thế ai chẳng muốn có một kết quả

到最后才明白对的爱不只是附和
dào zuìhòu cái míng·bai duì de ài bùzhǐ shì fùhè
tao chuây hâu trái mính pái tuây tơ ai pu chử sư phu hứa
Đến cuối cùng mới hiểu được, tình yêu đúng không chỉ là phụ hoạ

你旁边有人落座可惜不是我
nǐ pángbiān yǒu rén luòzuò kěxī bù·shi wǒ
nỉ p'áng pen dẩu rấn lua chua khửa xi pu sư ủa
Bên cạnh anh có người vào chỗ đáng tiếc không là em

就当我只是路过经过错过
jiù dāng wǒ zhǐshì lùguò jīngguò cuòguò
chiêu tang ủa chử sư lu cua ching cua trua cua
Xem như em chỉ là lướt qua, ngang qua, vuột qua

反正你从没来过爱过也不必难过
fǎnzhèng nǐ cóng méi lái guò ài guò yě bùbiÌ nánguò
phản châng nỉ trúng mấy lái cua ai cua dể pu pi nán cua
Đằng nào anh chưa từng đến qua, yêu qua cũng không cần đau buồn

就当做是我示弱
jiù dàngzuò shì wǒ shìruò
chiêu tang chua sư ủa sư rua
Xem như em tỏ ra yếu đuối

没必要说破
méi bìyào shuōpò
mấy pi dao sua p'ua
Không cần phải nói ra

让我们就此别过悔过放过
ràng wǒ·men jiùcǐ bié guò huǐguò fàng guò
rang ủa mân chiêu trử pía cua huẩy cua phang cua
Để chúng ta từ đây lướt qua, ăn năn, cho qua

这样也胜过得过且过
zhèyàng yě shèng guò déguòqiěguò
chưa dang dể sâng cua tứa cua trỉa cua
Thế này cũng tốt hơn qua loa xong chuyện

你大可以洒脱
nǐ dà kěyǐ sǎ·tuo
nỉ ta khửa ỉ xả thua
Anh cứ việc ung dung đi

错的人是我
cuò de rén shì wǒ
trua tơ rấn sư ủa
Người sai chính là em

我也没做错什么
wǒ yě méi zuò cuò shén·me
ủa dể mấy chua trua sấn mơ
Em cũng không làm sai điều gì

可能是我想太多
kěnéng shì wǒ xiǎng tài duō
khửa nấng sư ủa xẻng thai tua
Có thể là em nghĩ quá nhiều

用尽全力我也没把握
yòng jìn quánlì wǒ yě méi bǎwò
dung chin troén li ủa dể mấy pả ua
Dùng hết sức lực em cũng không nắm chắc

换你一句舍不得
huàn nǐ yī jù shě·bu·de
hoan nỉ i chuy sửa pu tứa
Đổi một câu không nỡ của anh

就当我只是路过经过错过
jiù dāng wǒ zhǐshì lùguò jīngguò cuòguò
chiêu tang ủa chử sư lu cua ching cua trua cua
Xem như em chỉ là lướt qua, ngang qua, vuột qua

反正你从没来过爱过也不必难过
fǎnzhèng nǐ cóng méi lái guò ài guò yě bùbiÌ nánguò
phản châng nỉ trúng mấy lái cua ai cua dể pu pi nán cua
Đằng nào anh chưa từng đến qua, yêu qua cũng không cần đau buồn

就当做是我示弱
jiù dàngzuò shì wǒ shìruò
chiêu tang chua sư ủa sư rua
Xem như em tỏ ra yếu đuối

没必要说破
méi bìyào shuōpò
mấy pi dao sua p'ua
Không cần phải nói ra

让我们就此别过悔过放过
ràng wǒ·men jiùcǐ bié guò huǐguò fàng guò
rang ủa mân chiêu trử pía cua huẩy cua phang cua
Để chúng ta từ đây lướt qua, ăn năn, cho qua

这样也胜过得过且过
zhèyàng yě shèng guò déguòqiěguò
chưa dang dể sâng cua tứa cua trỉa cua

Thế này cũng tốt hơn qua loa xong chuyện

你大可以洒脱
nǐ dà kěyǐ sǎ·tuo
nỉ ta khửa ỉ xả thua
Anh cứ việc ung dung đi

错的人是我
cuò de rén shì wǒ
trua tơ rấn sư ủa
Người sai chính là em
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Sơn Hà Là Ta - Trương Hàm Vận

    14/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Sơn Hà Là Ta qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mình Chẳng Thể Tách Rời - Tử Kiều Tiên Sinh

    14/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Mình Chẳng Thể Tách Rời qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vết Xe Đằng Đẵng - Hoàng Linh

    14/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Vết Xe Đằng Đẵng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nỗi Nhớ Đến Trong Ban Ngày Đêm Đen - Tân Địa

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Nỗi Nhớ Đến Trong Ban Ngày Đêm Đen qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Xưng Hô Xa Lạ - Nhĩ Môn Đích Hảo Bằng Hữu Đại Vũ

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Xưng Hô Xa Lạ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Cũng Tính Là Từng Yêu Chứ - Trịnh Ngư

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Chúng Ta Cũng Tính Là Từng Yêu Chứ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Chầm Chậm - Ngai Ngai Phá

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Chầm Chậm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Giải Thích - Vương Nhị Lãng

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Giải Thích qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đôi Giày Cọ Chân - Quý Ngạn Lâm

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Đôi Giày Cọ Chân qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chúng Ta Thoắt Đó Bỗng Trưởng Thành - Hoa Chúc (OST Phố Ma Dương Thân Yêu)

    13/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Chúng Ta Thoắt Đó Bỗng Trưởng Thành qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa