Học bài hát tiếng Trung: Tâm Chi Hỏa – ycccc

16/07/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Tâm Chi Hỏa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Tâm Chi Hỏa – ycccc

Lời bài hát Tâm Chi Hỏa tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

谁的爱太疯任性的挥霍
shuí de ài tài fēng rénxìng de huīhuò
suấy tơ ai thai phâng rấn xinh tơ huây hua
Tình yêu của ai thật điên cuồng phóng khoáng buông thả 

每场争执合好之后
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu
mẩy trảng châng chứ hứa hảo chư hâu
Sau mỗi lần tranh chấp rồi hòa hợp

我们拥抱狂吻陷落
wǒ·men yōngbào kuáng wěn xiànluò
ủa mân dung pao khoáng uẩn xen lua
Đôi ta lại chìm trong nụ hôn nồng nhiệt 

谁的爱不疯不配谈爱过
shuí de ài bù fēng bùpèi tán ài guò
suấy tơ ai pu phâng pu p'ây thán ai cua
Ai yêu không điên cuồng sẽ chẳng xứng với chữ yêu 

不求明天永恒以后
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
pu triếu mính then dủng hấng ỉ hâu
Chẳng mong sau này vĩnh cửu dài lâu 

眼神燃烧此刻有我就足够
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ jiù zúgòu
dẻn sấn rán sao trử khưa dẩu ủa chiêu chú câu
Ánh mắt nồng cháy lúc này có ta là đủ rồi

当思念飞过夜空缠绕指尖停留
dāng sīniàn fēi guòyè kōng chánrǎo zhǐ jiān tíngliú
tang xư nen phây cua dê khung trán rao chử chen thính liếu
Khi nỗi nhớ lướt qua màn đêm vấn vương trên từng ngón tay 

美得像一场梦
měi dé xiàng yī chǎng mèng
mẩy tứa xeng i trảng mâng
Đẹp tựa như một giấc mộng 

当你背影转身后
dāng nǐ bèiyǐng zhuǎnshēn hòu
tang nỉ pây ỉnh choản sân hâu
Sau khi bóng lưng chàng quay đi 

吞噬在人海中擦不干的寂寞
tūnshì zài rénhǎi zhōng cā bù gān de jìmò
thuân sư chai rấn hải chung tra pu can tơ chi mua
Ta chìm vào biển người chẳng xóa đi được nỗi cô quạnh

Never try never see never never know
Chưa từng thử chưa từng nhìn chưa từng biết 
Never find never seek never let you go oh
Chưa từng kiếm chưa từng tìm chưa từng để chàng đi 

那么伤那么怨那么那么痛
nà·me shāng nà·me yuàn nà·me nà·me tòng
na mơ sang na mơ doen na mơ na mơ thung
Bi thương đến vậy oán hận đến vậy đau lòng đến vậy 

那么爱那么恨那么那么浓
nà·me ài nà·me hèn nà·me nà·me nóng
na mơ ai na mơ hân na mơ na mơ núng
Yêu đến vậy hận đến vậy sâu đậm đến vậy

谁的爱太疯任性的挥霍
shuí de ài tài fēng rénxìng de huīhuò
suấy tơ ai thai phâng rấn xinh tơ huây hua
Tình yêu của ai quá điên cuồng phóng khoáng buông thả 

每场争执合好之后
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu
mẩy trảng châng chứ hứa hảo chư hâu
Sau mỗi lần tranh chấp rồi hòa hợp

我们拥抱狂吻陷落
wǒ·men yōngbào kuáng wěn xiànluò
ủa mân dung pao khoáng uẩn xen lua
Đôi ta lại chìm trong nụ hôn cuồng nhiệt 

谁的爱不疯不配谈爱过
shuí de ài bù fēng bùpèi tán ài guò
suấy tơ ai pu phâng pu p'ây thán ai cua
Tình yêu của ai không cuồng nhiệt chẳng xứng với chữ yêu 

不求明天永恒以后
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
pu triếu mính then dủng hấng ỉ hâu
Chẳng mong sau này vĩnh cửu dài lâu 

眼神燃烧此刻有我就足够
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ jiù zúgòu
dẻn sấn rán sao trử khưa dẩu ủa chiêu chú câu
Ánh mắt nồng cháy lúc này có ta là đủ rồi

谁的爱太疯任性的挥霍
shuí de ài tài fēng rénxìng de huīhuò
suấy tơ ai thai phâng rấn xinh tơ huây hua
Yêu không điên cuồng chẳng xứng với chữ yêu 

每场争执合好之后
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu
mẩy trảng châng chứ hứa hảo chư hâu
Sau mỗi lần tranh chấp rồi hòa hợp

我们拥抱狂吻陷落
wǒ·men yōngbào kuáng wěn xiànluò
ủa mân dung pao khoáng uẩn xen lua
Đôi ta lại chìm trong nụ hôn cuồng nhiệt 

谁的爱不疯不配谈爱过
shuí de ài bù fēng bùpèi tán ài guò
suấy tơ ai pu phâng pu p'ây thán ai cua
Yêu không điên cuồng sẽ chẳng xứng với chữ yêu 

不求明天永恒以后
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
pu triếu mính then dủng hấng ỉ hâu
Chẳng mong ngày sau vĩnh cửu dài lâu 

眼神燃烧此刻有我
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ
dẻn sấn rán sao trử khưa dẩu ủa
Ánh mắt nồng cháy lúc này có ta 

Here's the fire
Đây là ngọn lửa
Here's the fire
Đây là ngọn lửa
Here's the fire inside
Đây là ngọn lửa trong lòng 

谁的爱太疯任性的挥霍
shuí de ài tài fēng rénxìng de huīhuò
suấy tơ ai thai phâng rấn xinh tơ huây hua
Tình yêu của ai thật điên cuồng phóng khoáng buông thả 

每场争执合好之后
měi chǎng zhēngzhí hé hǎo zhīhòu
mẩy trảng châng chứ hứa hảo chư hâu
Sau mỗi lần tranh chấp rồi hòa hợp 

我们拥抱狂吻陷落
wǒ·men yōngbào kuáng wěn xiànluò
ủa mân dung pao khoáng uẩn xen lua
Đôi ta lại chìm trong nụ hôn cuồng nhiệt 

谁的爱不疯不配谈爱过
shuí de ài bù fēng bùpèi tán ài guò
suấy tơ ai pu phâng pu p'ây thán ai cua
Ai yêu không điên cuồng chẳng xứng với chữ yêu 

不求明天永恒以后
bù qiú míngtiān yǒnghéng yǐhòu
pu triếu mính then dủng hấng ỉ hâu
Chẳng mong ngày sau vĩnh cửu dài lâu 

眼神燃烧此刻有我
yǎnshén ránshāo cǐkè yǒu wǒ
dẻn sấn rán sao trử khưa dẩu ủa
Ánh mắt nồng chấy lúc này có ta

就足够
jiù zúgòu
chiêu chú câu
Là đủ rồi 
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Bán Niệm - Lai Nhất Oản Lão Vu

    16/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bán Niệm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: 7% 2.0 - XMASwu Ngô Ngao

    16/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát 7% 2.0 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tinh Không Vật Ngữ - Lâm Bảo Hinh

    16/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tinh Không Vật Ngữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cơn Lốc Thất Tình - Lý Nghêu Âm

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Cơn Lốc Thất Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Hồng đậu - Nhạc Nhiên

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hồng đậu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Lãng Mạn - Một Cái Cây Biết Nở Hoa

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Lãng Mạn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tây Châu Tự - Sơ Nguyệt / Tào Kính Bằng

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tây Châu Tự qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Khốc Liễm (Mặt Khóc) - ZQS

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Khốc Liễm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Không Bỏ Lỡ - Đỗ Tuyên Đạt

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Bỏ Lỡ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bầu Bạn Sớm Chiều - Hoàn Tử U, Lương Vũ

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bầu Bạn Sớm Chiều qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa