Học bài hát tiếng Trung: Trộm - Mâu Phàm
Học tiếng Trung qua bài hát Trộm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Trộm - Mâu Phàm
Lời bài hát Trộm tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
看透不想说透你的眼神游走
kàntòu bùxiǎng shuō tòu nǐ de yǎnshén yóu zǒu
khan thâu pu xẻng sua thâu nỉ tơ dẻn sấn dấu chẩu
Biết nhưng em không muốn nói ánh mắt anh lang thang về nơi nào
根本懒得解释的理由
gēnběn lǎn·de jiěshì de lǐyóu
cân pẩn lản tơ chỉa sư tơ lỉ dấu
Lý do lười chẳng muốn giải thích
放任你的自由偷来一句借口
fàngrèn nǐ de zìyóu tōu lái yī jù jièkǒu
phang rân nỉ tơ chư dấu thâu lái i chuy chia khẩu
Bỏ mặc tự do của anh trộm về một lời viện cớ
然后就随他走
ránhòu jiù suí tā zǒu
rán hâu chiêu xuấy tha chẩu
Rồi để mặc cho người đi
我在繁华路口崩溃毫无保留
wǒ zài fánhuá lùkǒu bēngkuì háo wú bǎoliú
ủa chai phán hóa lu khẩu pâng khuây háo ú pảo liếu
Em tại ngã đường phồn hoa sụp đổ hoàn toàn trọn vẹn
一个人走边笑边泪流
yī gèrén zǒubiān xiào biān lèi liú
i cưa rấn chẩu pen xeo pen lây liếu
Một mình bước bên cười bên tuôn lệ
你把你的温柔强行对我没收
nǐ bǎ nǐ de wēnróu qiángxíng duì wǒ mòshōu
nỉ pả nỉ tơ uân rấu tréng xính tuây ủa mua sâu
Anh cưỡng chế thu hồi lại những dịu dàng dành cho em
像一个小偷
xiàng yī gè xiǎotōu
xeng i cưa xẻo thâu
Như là một kẻ trộm
偷结局覆水难收
tōu jiéjú fùshuǐnánshōu
thâu chía chúy phu suẩy nán sâu
Trộm kết cục, gương vỡ khó lành
偷眼泪得心应手
tōuyǎn lèi déxīnyìngshǒu
thâu dẻn lây tứa xin ing sẩu
Trộm nước mắt, thuận buồm xuôi gió
偷爱情的良药苦口
tōu àiqíng de liángyàukǔkǒu
thâu ai trính tơ léng dao khủ khẩu
Trộm thuốc đắng dã tật trong tình yêu
换一杯烈酒
huàn yī bēi liè jiǔ
hoan i pây liê chiểu
Đổi một ly rượu mạnh
偷回忆誓不罢休
tōu huíyì shì bù bàxiū
thâu huấy i sư pu ba xiêu
Trộm hồi ức, thề quyết không thôi
偷情话一丝不苟
tōuqíng huà yīsībùgǒu
thâu trính hoa i xư pu cẩu
Trộm lời yêu, cẩn thận tỉ mỉ
偷誓言渐渐被弄丢
tōu shìyán jiànjiàn bèi nòng diū
thâu sư dén chen chen pây nung tiêu
Trộm lời thề, dần dần bị làm mất
还嘲笑不够
hái cháoxiào bùgòu
hái tráo xeo pu câu
Vẫn cười cợt không đủ
看透不想说透你的眼神游走
kàntòu bùxiǎng shuō tòu nǐ de yǎnshén yóu zǒu
khan thâu pu xẻng sua thâu nỉ tơ dẻn sấn dấu chẩu
Biết nhưng em không muốn nói ánh mắt anh lang thang về nơi nào
根本懒得解释的理由
gēnběn lǎn·de jiěshì de lǐyóu
cân pẩn lản tơ chỉa sư tơ lỉ dấu
Lý do lười chẳng muốn giải thích
放任你的自由偷来一句借口
fàngrèn nǐ de zìyóu tōu lái yī jù jièkǒu
phang rân nỉ tơ chư dấu thâu lái i chuy chia khẩu
Bỏ mặc tự do của anh trộm về một lời viện cớ
然后就随他走
ránhòu jiù suí tā zǒu
rán hâu chiêu xuấy tha chẩu
Rồi để mặc cho người đi
我在繁华路口崩溃毫无保留
wǒ zài fánhuá lùkǒu bēngkuì háo wú bǎoliú
ủa chai phán hóa lu khẩu pâng khuây háo ú pảo liếu
Em tại ngã đường phồn hoa sụp đổ hoàn toàn trọn vẹn
一个人走边笑边泪流
yī gèrén zǒubiān xiào biān lèi liú
i cưa rấn chẩu pen xeo pen lây liếu
Một mình bước bên cười bên tuôn lệ
你把你的温柔强行对我没收
nǐ bǎ nǐ de wēnróu qiángxíng duì wǒ mòshōu
nỉ pả nỉ tơ uân rấu tréng xính tuây ủa mua sâu
Anh cưỡng chế thu hồi lại những dịu dàng dành cho em
像一个小偷
xiàng yī gè xiǎotōu
xeng i cưa xẻo thâu
Như là một kẻ trộm
偷结局覆水难收
tōu jiéjú fùshuǐnánshōu
thâu chía chúy phu suẩy nán sâu
Trộm kết cục, gương vỡ khó lành
偷眼泪得心应手
tōuyǎn lèi déxīnyìngshǒu
thâu dẻn lây tứa xin ing sẩu
Trộm nước mắt, thuận buồm xuôi gió
偷爱情的良药苦口
tōu àiqíng de liángyàukǔkǒu
thâu ai trính tơ léng dao khủ khẩu
Trộm thuốc đắng dã tật trong tình yêu
换一杯烈酒
huàn yī bēi liè jiǔ
hoan i pây liê chiểu
Đổi một ly rượu mạnh
偷回忆誓不罢休
tōu huíyì shì bù bàxiū
thâu huấy i sư pu ba xiêu
Trộm hồi ức, thề quyết không thôi
偷情话一丝不苟
tōuqíng huà yīsībùgǒu
thâu trính hoa i xư pu cẩu
Trộm lời yêu, cẩn thận tỉ mỉ
偷誓言渐渐被弄丢
tōu shìyán jiànjiàn bèi nòng diū
thâu sư dén chen chen pây nung tiêu
Trộm lời thề, dần dần bị làm mất
还嘲笑不够
hái cháoxiào bùgòu
hái tráo xeo pu câu
Vẫn cười cợt không đủ
偷结局覆水难收
tōu jiéjú fùshuǐnánshōu
thâu chía chúy phu suẩy nán sâu
Trộm kết cục, gương vỡ khó lành
偷眼泪得心应手
tōuyǎn lèi déxīnyìngshǒu
thâu dẻn lây tứa xin ing sẩu
Trộm nước mắt, thuận buồm xuôi gió
偷爱情的良药苦口
tōu àiqíng de liángyàukǔkǒu
thâu ai trính tơ léng dao khủ khẩu
Trộm thuốc đắng dã tật trong tình yêu
换一杯烈酒
huàn yī bēi liè jiǔ
hoan i pây liê chiểu
Đổi một ly rượu mạnh
偷回忆誓不罢休
tōu huíyì shì bù bàxiū
thâu huấy i sư pu ba xiêu
Trộm hồi ức, thề quyết không thôi
偷情话一丝不苟
tōuqíng huà yīsībùgǒu
thâu trính hoa i xư pu cẩu
Trộm lời yêu, cẩn thận tỉ mỉ
偷誓言渐渐被弄丢
tōu shìyán jiànjiàn bèi nòng diū
thâu sư dén chen chen pây nung tiêu
Trộm lời thề, dần dần bị làm mất
还嘲笑不够
hái cháoxiào bùgòu
hái tráo xeo pu câu
Vẫn cười cợt không đủ