Bài hát tiếng Trung: Đánh mất em 丢了你 Diūle nǐ– Tỉnh Lung 井胧

22/05/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Đánh mất em 丢了你 Diūle nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Đánh mất em 丢了你 Diūle nǐ– Tỉnh Lung 井胧

Đánh mất em lyrics. Đánh mất em - Tỉnh lung.
Lời bài hát Đánh mất em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa.

空气中只剩呼吸
kōngqì zhōng zhǐ shèng hūxī
khung tri chung chử sâng hu xi
Trong không khí chỉ còn lại hơi thở anh

眼泪已落地成泥
yǎnlèi yǐ luòdì chéng ní
dẻn lây ỉ lua ti trấng ní
Nước mắt rơi xuống hóa bùn

我的视线里
wǒ de shìxiàn lǐ
ủa tơ sư xen lỉ
anh mắt anh

没有了你的轨迹
méi·yǒu le nǐ de guǐjì
mấy dẩu lơ nỉ tơ cuẩy chi
chẳng thể đuối kịp dấu vết em

要试着忘了过去
yào shì zhe wàng le guòqù
dao sư chưa oang lơ cua truy
Muốn tập quên đi quá khứ

只是记忆太过锋利
zhǐshì jìyì tài guò fēnglì
chử sư chi i thai cua phâng li
Chỉ là kí ức đã khắc quá sâu

爱过的痕迹
ài guò de hénjì
ai cua tơ hấn chi
dấu vết của tình yêu

终究还是抹不去
zhōngjiū hái·shi mǒ bù qù
chung chiêu hái sư mủa pu truy
cuối cùng vẫn chẳng cách nào xóa nhòa

冷风中吹来回音
lěngfēng zhōng chuī láihuí yīn
lẩng phâng chung truây lái huấy in
Cơn gió lạnh truyền tới một hồi âm

让人听了如此沉溺
ràng rén tīng le rúcǐ chénnì
rang rấn thing lơ rú trử trấn ni
khiến lòng người mãi mê mẩn như vậy

喊你的姓名
hǎn nǐ de xìngmíng
hản nỉ tơ xing mính
anh gọi tên em

该如何歇斯底里
gāi rúhé xiēsīdǐlǐ
cai rú hứa xia xư tỉ lỉ
Anh nên kiềm chế cảm xúc thế nào đây

怪自己举棋不定
guài zìjǐ jǔqíbùdìng
quai chư chỉ chủy trí pu ting
Trách bản thân do dự chần chừ

鼓起勇气却又放弃
gǔ qǐ yǒngqì què yòu fàngqì
củ trỉ dủng tri truê dâu phang tri
Nhủ lòng phải can đảm nhưng lại buông bỏ

慌乱了思绪
huāngluàn le sīxù
hoang loan lơ xư xuy
Tâm tư rối bời

闭上眼一再逃避
bì shàng yǎn yīzài táobì
pi sang dẻn i chai tháo pi
cũng chỉ biết nhắm mắt trốn tránh

我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài měi yī gè hēiyè xiǎng nǐ
ủa chủng chai mẩy i cưa hây dê xẻng nỉ
Để mỗi khi đêm đến anh lại nhớ em

嘲笑自己傻得可以
cháoxiào zìjǐ shǎ dé kěyǐ
tráo xeo chư chỉ sả tứa khửa ỉ
Chế nhạo bản thân thật ngu ngốc

没懂得珍惜
méi dǒng·de zhēnxī
mấy tủng tơ chân xi
Không biết cách trân trọng

那么轻易丢了你
nà·me qīng·yì diū le nǐ
na mơ tring i tiêu lơ nỉ
Dễ dàng đánh mất em như thế

我会在下一个路口等你
wǒ huì zàixià yī gè lùkǒu děng nǐ
ủa huây chai xe i cưa lu khẩu tẩng nỉ
Anh sẽ đợi em ở ngã tư đường tiếp theo

杳无音讯也没关系
yǎo wú yīnxùn yě méiguān·xi
dảo ú in xuyn dể mấy quan xi
dù không có chút tin tức nào cũng không sao

再次遇见你
zàicì yùjiàn nǐ
chai trư uy chen nỉ
nếu được gặp em thêm lần nữa

再次用力把你抱紧
zàicì yònglì bǎ nǐ bào jǐn
chai trư dung li pả nỉ pao chỉn
anh sẽ cố gắng ôm chặt lấy em

冷风中吹来回音
lěngfēng zhōng chuī láihuí yīn
lẩng phâng chung truây lái huấy in
Cơn gió lạnh truyền tới một hồi âm

让人听了如此沉溺
ràng rén tīng le rúcǐ chénnì
rang rấn thing lơ rú trử trấn ni
khiến lòng người mãi mê mẩn như vậy

喊你的姓名
hǎn nǐ de xìngmíng
hản nỉ tơ xing mính
anh gọi tên em

该如何歇斯底里
gāi rúhé xiēsīdǐlǐ
cai rú hứa xia xư tỉ lỉ
Anh nên kiềm chế cảm xúc thế nào đây

怪自己举棋不定
guài zìjǐ jǔqíbùdìng
quai chư chỉ chủy trí pu ting
Trách bản thân do dự chần chừ

鼓起勇气却又放弃
gǔ qǐ yǒngqì què yòu fàngqì
củ trỉ dủng tri truê dâu phang tri
Nhủ lòng phải can đảm nhưng lại buông bỏ

慌乱了思绪
huāngluàn le sīxù
hoang loan lơ xư xuy
Tâm tư rối bời

闭上眼一再逃避
bì shàng yǎn yīzài táobì
pi sang dẻn i chai tháo pi
cũng chỉ biết nhắm mắt trốn tránh

我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài měi yī gè hēiyè xiǎng nǐ
ủa chủng chai mẩy i cưa hây dê xẻng nỉ
Để mỗi khi đêm đến anh lại nhớ em

嘲笑自己傻得可以
cháoxiào zìjǐ shǎ dé kěyǐ
tráo xeo chư chỉ sả tứa khửa ỉ
Chế nhạo bản thân thật ngu ngốc

没懂得珍惜
méi dǒng·de zhēnxī
mấy tủng tơ chân xi
Không biết cách trân trọng

那么轻易丢了你
nà·me qīng·yì diū le nǐ
na mơ tring i tiêu lơ nỉ
Dễ dàng đánh mất em như thế

我会在下一个路口等你
wǒ huì zàixià yī gè lùkǒu děng nǐ
ủa huây chai xe i cưa lu khẩu tẩng nỉ
Anh sẽ đợi em ở ngã tư đường tiếp theo

杳无音讯也没关系
yǎo wú yīnxùn yě méiguān·xi
dảo ú in xuyn dể mấy quan xi
dù không có chút tin tức nào cũng không sao

再次遇见你
zàicì yùjiàn nǐ
chai trư uy chen nỉ
nếu được gặp em thêm lần nữa

再次用力把你抱紧
zàicì yònglì bǎ nǐ bào jǐn
chai trư dung li pả nỉ pao chỉn
anh sẽ cố gắng ôm chặt lấy em

我总在每一个黑夜想你
wǒ zǒng zài měi yī gè hēiyè xiǎng nǐ
ủa chủng chai mẩy i cưa hây dê xẻng nỉ
Để mỗi khi đêm đến anh lại nhớ em

嘲笑自己傻得可以
cháoxiào zìjǐ shǎ dé kěyǐ
tráo xeo chư chỉ sả tứa khửa ỉ
Chế nhạo bản thân thật ngu ngốc

没懂得珍惜
méi dǒng·de zhēnxī
mấy tủng tơ chân xi
Không biết cách trân trọng

那么轻易丢了你
nà·me qīng·yì diū le nǐ
na mơ tring i tiêu lơ nỉ
Dễ dàng đánh mất em như thế

我会在下一个路口等你
wǒ huì zàixià yī gè lùkǒu děng nǐ
ủa huây chai xe i cưa lu khẩu tẩng nỉ
Anh sẽ đợi em ở ngã tư đường tiếp theo

杳无音讯也没关系
yǎo wú yīnxùn yě méiguān·xi
dảo ú in xuyn dể mấy quan xi
dù không có chút tin tức nào cũng không sao

再次遇见你
zàicì yùjiàn nǐ
chai trư uy chen nỉ
nếu được gặp em thêm lần nữa

再次用力把你抱紧
zàicì yònglì bǎ nǐ bào jǐn
chai trư dung li pả nỉ pao chỉn
anh sẽ cố gắng ôm chặt lấy em
 

  • Học bài hát tiếng Trung: Thích anh 喜欢你 Xǐhuān nǐ

    22/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Thích anh 喜欢你 Xǐhuān nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Phía ngoài bầu trời 天空之外 Tiānkōng zhī wài

    22/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Phía ngoài bầu trời 天空之外 Tiānkōng zhī wài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Một bước xa xôi 一步之遥 Yībù zhī yáo

    18/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Một bước xa xôi 一步之遥 Yībù zhī yáo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không đáng để nhớ 不配怀念 Bùpèi huáiniàn

    18/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Không đáng để nhớ 不配怀念 Bùpèi huáiniàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào 怎么做怎么过怎么活

    18/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào 怎么做怎么过怎么活 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghiện thức khuya 熬夜上瘾 Áoyè shàngyǐn

    22/02/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghiện thức khuya 熬夜上瘾 Áoyè shàngyǐn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đông miên 冬眠 Dōngmián

    21/02/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đông miên 冬眠 Dōngmián qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chỉ vì quá yêu anh 只是太爱你 Zhǐshì tài ài nǐ

    12/02/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Chỉ vì quá yêu anh 只是太爱你 Zhǐshì tài ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô phương tự thưởng 孤芳自赏 Gūfāngzìshǎng

    09/02/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô phương tự thưởng 孤芳自赏 Gūfāngzìshǎng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè

    18/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Hạ sơn 下山 Xiàshān

    02/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Hạ sơn 下山 Xiàshān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ

    01/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa