Bài hát tiếng Trung: Hoa Trong Mộng - Tô Tinh Tiệp (COVER)
Học tiếng Trung qua bài hát Hoa Trong Mộng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Hoa Trong Mộng - Tô Tinh Tiệp (COVER)
Lời bài hát Hoa Trong Mộng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
唯一纯白的茉莉花
wěi yī chúnbái de mò·lì huā
uẩy i truấn pái tơ mua li hoa
Đóa hoa nhài trắng ngần duy nhất
盛开在琥珀色月牙
shèngkāi zài hǔ pò sè yuèyá
sâng khai chai hủ p'ua xưa duê dá
Nở rộ dưới ánh trăng non màu hổ phách
就算失去所有爱的力量
jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lì·liang
chiêu xoan sư truy xủa dẩu ai tơ li leng
Dù cho mất đi tất thảy sức lực để yêu
我也不曾害怕
wǒ yě bùcéng hàipà
ủa dể pu trấng hai p'a
Ta cũng chưa từng sợ hãi
天空透露着微光
tiānkōng tòulù zhe wēi guāng
then khung thâu lu chưa uây quang
Bầu trời để lộ tia sáng nhạt
照亮虚无迷惘
zhàoliàng xūwú míwǎng
chao leng xuy ú mí oảng
Chiếu sáng bối rối hư vô
在残垣废墟之中
zài cán yuán fèixū zhī zhōng
chai trán doén phây xuy chư chung
Trong đống đổ nát hoang tàn
寻找唯一梦想
xúnzhǎo wěi yī mèngxiǎng
xuýn chảo uẩy i mâng xẻng
Tìm kiếm giấc mộng duy nhất
古老的巨石神像
gǔlǎo de jù shí shénxiàng
củ lảo tơ chuy sứ sấn xeng
Tảng đá tượng thần cổ xưa
守护神秘时光
shǒuhù shénmì shíguāng
sẩu hu sấn mi sứ quang
Canh giữ thời gian thần bí
清澈的蓝色河流
qīngchè de lán sè héliú
tring trưa tơ lán xưa hứa liếu
Dòng sông màu lam trong suốt
指引真实方向
zhǐyǐn zhēnshí fāngxiàng
chử ỉn chân sứ phang xeng
Chỉ dẫn phương hướng chân thật
穿越过风沙划破了手掌
chuānyuè guò fēngshā huá pò liǎoshǒu zhǎng
troan duê cua phâng sa hóa p'ua léo sẩu chảng
Vượt qua bao gió cát xé rách lòng bàn tay
坚定着希望去闯
jiāndìng zhe xīwàng qù chuǎng
chen ting chưa xi oang truy troảng
Giữ vững hi vọng đi xông pha
唯一纯白的茉莉花
wěi yī chúnbái de mò·lì huā
uẩy i truấn pái tơ mua li hoa
Đóa hoa nhài trắng ngần duy nhất
盛开在琥珀色月牙
shèngkāi zài hǔ pò sè yuèyá
sâng khai chai hủ p'ua xưa duê dá
Nở rộ dưới ánh trăng non màu hổ phách
就算失去所有爱的力量
jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lì·liang
chiêu xoan sư truy xủa dẩu ai tơ li leng
Dù cho mất đi tất thảy sức lực để yêu
我也不曾害怕
wǒ yě bùcéng hàipà
ủa dể pu trấng hai p'a
Ta cũng chưa từng sợ hãi
古老的巨石神像
gǔlǎo de jù shí shénxiàng
củ lảo tơ chuy sứ sấn xeng
Tảng đá tượng thần cổ xưa
守护神秘时光
shǒuhù shénmì shíguāng
sẩu hu sấn mi sứ quang
Canh giữ thời gian thần bí
清澈的蓝色河流
qīngchè de lán sè héliú
tring trưa tơ lán xưa hứa liếu
Dòng sông màu lam trong suốt
指引真实方向
zhǐyǐn zhēnshí fāngxiàng
chử ỉn chân sứ phang xeng
Chỉ dẫn phương hướng chân thật
穿越过风沙划破了手掌
chuānyuè guò fēngshā huá pò liǎoshǒu zhǎng
troan duê cua phâng sa hóa p'ua léo sẩu chảng
Vượt qua bao gió cát xé rách lòng bàn tay
坚定着希望去闯
jiāndìng zhe xīwàng qù chuǎng
chen ting chưa xi oang truy troảng
Giữ vững hi vọng đi xông pha
唯一纯白的茉莉花
wěi yī chúnbái de mò·lì huā
uẩy i truấn pái tơ mua li hoa
Đóa hoa nhài trắng ngần duy nhất
盛开在琥珀色月牙
shèngkāi zài hǔ pò sè yuèyá
sâng khai chai hủ p'ua xưa duê dá
Nở rộ dưới ánh trăng non màu hổ phách
就算失去所有爱的力量
jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lì·liang
chiêu xoan sư truy xủa dẩu ai tơ li leng
Dù cho mất đi tất thảy sức lực để yêu
我也不曾害怕
wǒ yě bùcéng hàipà
ủa dể pu trấng hai p'a
Ta cũng chưa từng sợ hãi
唯一纯白的茉莉花
wěi yī chúnbái de mò·lì huā
uẩy i truấn pái tơ mua li hoa
Đóa hoa nhài trắng ngần duy nhất
盛开在琥珀色月牙
shèngkāi zài hǔ pò sè yuèyá
sâng khai chai hủ p'ua xưa duê dá
Nở rộ dưới ánh trăng non màu hổ phách
就算失去所有爱的力量
jiùsuàn shīqù suǒyǒu ài de lì·liang
chiêu xoan sư truy xủa dẩu ai tơ li leng
Dù cho mất đi tất thảy sức lực để yêu
我也不曾害怕
wǒ yě bùcéng hàipà
ủa dể pu trấng hai p'a
Ta cũng chưa từng sợ hãi